Выбрать главу

Слабый, но он есть.

― Форд, ― кричу я, хватая простыню с кровати. ― Мне нужна чертова помощь.

Сапоги стучат по доскам. Через несколько секунд мои братья стоят на коленях рядом со мной.

Фэллон. ― Ее имя срывается с губ Уайетта. Он бледен, когда поднимает ее на руки. ― Нет, ― задыхается он. Его руки ощупывают ее тело, словно он пытается найти дыру и заткнуть ее.

Я сворачиваю простыню и давлю на ее бок, пытаясь остановить кровотечение. Руки Форда тянутся, чтобы прижать ее. Я не могу сказать, насколько глубок порез, но выглядит он не очень хорошо.

― Она жива, ― говорю я, ― но ей нужно в больницу.

Дрожащими руками Уайетт обхватывает ее лицо.

― Фэллон, очнись. ― Он встряхивает ее. ― Очнись, мать твою.

― Она без сознания, бро. ― Голос Форда звучит мягко, пока мы наблюдаем, как наш младший брат медленно сходит с ума.

Во мне нарастают разочарование и страх. Я осматриваю хижину: сломанный стул, моток веревки, пистолет на тумбочке.

Где, черт возьми, Дакота? Она близко. Я чувствую это.

Резкий вздох заставляет всех нас напрячься.

Фэллон стонет. Ее веки трепещут.

― Чертовски вовремя вы, засранцы, сюда приехали, ― слабым голосом произносит она.

Облегчение пронзает меня. Она все еще несет чушь, а значит, с ней все в порядке. На данный момент.

― Проклятье на секунду покинуло мою душу, ― вздыхает Форд, усиливая давление на рану.

Уайетт давится смехом.

― Ты не очень хорошо выглядишь, ковбойша.

― Так и есть, ― бормочет она.

― Фэллон, ― говорю я, наклоняясь. ― Ты помнишь, что случилось? Где Дакота?

― Она убежала. ― Фэллон стонет, но ее губы растягиваются в улыбке. ― Она ударила этого придурка ножом прямо в сердце и убежала в лес.

Гордость наполняет мою грудь. Это моя девочка.

― Где Эйден?

― Он пошел за ней. ― Когда она смотрит на меня, у меня внутри все переворачивается. Ее зрачки могут соперничать с луной. ― Я пыталась остановить его, но... он пырнул меня, как маленькую сучку.

Уайетт морщится, когда она вскрикивает от боли.

― Черт, как больно. ― Резкая дрожь сотрясает ее тело. Она поднимает на него остекленевшие глаза. ― Больно, Уайетт.

― Да, это так, но ты ведь справишься, правда? ― Уайетт сжимает ее в объятиях. ― Ты крутая.

― Крутая, ― говорит она.

― Самая крутая.

Ее ореховые глаза закрываются. Открываются.

― Я не шутила, когда сказала, что ненавижу тебя.

― Я знаю, ― бормочет он с заминкой в голосе. Его руки дрожат. ― Оставайся со мной, хорошо? Ты можешь продолжить ненавидеть меня завтра.

― Я... так и сделаю. ― Положив голову на колени Уайетта, она умоляюще смотрит на меня. ― У него есть нож. Ты должен найти ее.

Я глажу ее волосы.

― Обязательно, ― обещаю я.

Я смотрю на своих братьев. Передаю Форду ключи от своего грузовика.

― Отвезите Фэллон в больницу. Быстро, ― мрачно говорю я. ― Я пойду за Кингом.

Глава 42

Дакота

Поймай луну, Коти. Поймай луну и уноси подальше свою беременную задницу.

Я пробираюсь через лес. Лунного света достаточно, чтобы освещать мне путь. Чтобы дать мне надежду.

Мои босые ноги скользят по мелким камням, траве, сосновым иголкам. Длинные ветки царапают меня. Но я почти не чувствую этого. Все мое внимание сосредоточено на побеге. Увести Эйдена от моей сестры. Уберечь Фэллон и моего ребенка.

― Бедная маленькая заблудившаяся Дакота! ― кричит Эйден в темноте. Я слышу шум его шагов за своей спиной. ― Вечно ты бегаешь! Просто подожди, пока я найду тебя!

Тошнота подкатывает к горлу. На бегу я придерживаю живот, как будто могу удержать Мякиша внутри. Я чувствую, как он там кувыркается. Это заставляет меня бороться. Заставляет меня двигаться.

Если я смогу держаться подальше от Эйдена, спрячусь в лесу, Дэвис найдет меня. Все, что мне нужно сделать, ― это выжить.

Я взбираюсь на небольшой каменистый холм, что в моем беременном состоянии кажется восхождением на Эверест. Кажется, что мой живот весит сто фунтов. Тем не менее, я продолжаю двигаться вперед. Мое тело не позволит мне потерпеть неудачу. И я не подведу своего сына. Я не подведу себя.

Мне нужно вернуться на ранчо. Это единственная мысль в моем сознании.

Есть только одна маленькая проблема.

Я не знаю, где я, черт возьми, нахожусь.

Тяжело дыша, я останавливаюсь и осматриваюсь по сторонам.

Есть два пути. Направо или налево. Ранчо и дорога находятся внизу. Где-то там. Но и Эйден тоже.

Позади меня хрустят ветки, когда Эйден сокращает расстояние между нами.

Блядь. Блядь.

Сердце трепещет в груди.

Подумай, Дакота.

Я закрываю глаза. Слова Дэвиса эхом отдаются в моей голове.

Луговая гора и Эдем находятся на западе. Пешеходная тропа возле хижины ведет обратно к ранчо.

Я открываю глаза и лихорадочно осматриваю землю.

Пешеходная тропа. Пешеходная тропа.

Справа от себя я замечаю грунтовую тропинку. Без опознавательных знаков, но, должно быть, это она.

Я поворачиваюсь, чтобы бежать, но моя нога цепляется за корень, и я падаю на землю. Я падаю на лесную подстилку, прикрывая живот. Мучительная боль пронзает ногу.

Я в отчаянии закрываю лицо руками. Мои щеки мокрые, и я не помню, когда я снова начала плакать.

― Черт, ― стону я в свои ладони. Я выдохлась. Обессилела. Но я не могу позволить себе остановиться.

У меня есть все. Мне есть что терять.

Мягкое тесто в моей руке. Кончики моих пальцев сжимают угол противня, губы Дэвиса прижимаются к моим. Шевеление моего ребенка в животе. Резкий смех Фэллон по утрам в «Магазине на углу». Мой отец говорит мне, что гордится мной.

Мое. Все это мое.

Я боролась за эту жизнь и не собираюсь ее терять.

Резко втянув воздух, я смотрю на луну.

― Не останавливайся, ― говорю я себе. Мякиш брыкается, словно приказывая мне шевелить задницей. ― Вставай. Не сдавайся.

Ночь прорезает фыркающий звук. Что-то темное и стремительное надвигается на меня сбоку. В воздухе появляется запах мускуса и грязи.

Я прижимаюсь к земле и нащупываю камень. Сердце вот-вот выскочит из груди. Я сжимаю камень и задерживаю дыхание, готовая к прыжку. Атаке.

И тут теплый влажный нос касается моего локтя.

― Кина? ― Во мне вспыхивает надежда. Дэвис близко. Он нашел меня.

Ладони прижимаются к влажной земле, я приподнимаюсь и задыхаюсь.

Волчица.

Любопытные желтые глаза смотрят на меня. Ее мех серебристый с черным отливом. Мы в нескольких дюймах друг от друга.

― Дакота! ― Голос Эйдена эхом разносится в ночи.

На шум волчица по-собачьи навостряет уши и проскальзывает мимо меня. Останавливается и оглядывается. Ждет.

Меня.

Я встаю на дрожащие ноги. Интуиция подсказывает, что надо идти за ней, ведь праведная дикая Монтана никогда меня не подводила.

Она идет направо, а я следом за ней, осторожно и проворно ступая по тропе. Мы мчимся по лесу, стремительные как ветер. Время от времени волчица оглядывается, чтобы посмотреть на меня темными глазами. Она ведет меня через лес, по суглинку, мульче и мокрому песку.

Мы спускаемся по крутому склону. Волчица огибает дерево и останавливается перед массивной, зубчатой скалой. Она торчит из земли, как шпиль. В центре ее ― трещина, едва ли достаточно широкая, чтобы в нее мог пролезть человек, но, когда я подхожу ближе, у меня перехватывает дыхание.

Два волчонка.

Взмахнув хвостом, волчица исчезает внутри.

Повернув голову, я вижу сверкающее яркими огнями ранчо «Беглец». До него пятнадцать минут, если не меньше.

― Спасибо, ― шепчу я.

В моей груди с новой силой вспыхивает надежда, и я двигаюсь. Быстро.

Я никогда не замечаю, как он приближается.

Кулак летит мне в лицо. От удара я падаю на колени и едва не лишаюсь зубов. Голова плывет, перед глазами вспыхивают и гаснут звезды.