Выбрать главу

Но все равно, хоть умом я это понимал, но когда Гердан, пропахший запахом гари, зашел в темницу, мое сердце ушло в пятки.

— Сейчас мы с тобой немного побеседуем, — сказал он, и потащил меня к выходу. Во двор мы не выходили, а просто прошли коридором в другое помещение и опять спустились вниз. В небольшой комнате, дымился очаг, в котором лежали раскаленные до красноты клещи, пики и другие неизвестные мне инструменты. На стенепередо мной висели цепи, кандалы. Когда меня втолкнули дальше, я обнаружил, что к боковой стене привязано кожаными петлями обнаженное худенькое тело Василины.

Глава 17

— Ты, что делаешь? — хрипло прошептал я, — ты же называл себя воином, а сейчас пытаешь детей!

— А где тут дети? — удивился благородный дон, — ты мальчишка маг — выродок, которого надо было сжечь еще, когда ты появился на свет, вместе с твоими родителями.

— А там, — он мотнул головой в сторону Василины, вообще нелюдь, которой нет места среди нас. Так, что радуйся, что ты пока еще живой, хотя эта радость скоро для тебя закончится. Но для начала ты мне расскажешь все до последней мелочи о себе, кто есть, откуда взялся и главное, откуда у тебя эльфийская девка.

Я молча смотрел и улыбался. Он наотмашь ударил меня по лицу. Очнулся я оттого, что на меня было вылито ведро воды.

Гердан, ругая свой вспыльчивый характер, поднял меня и ловко прикрепил цепями к стене. Затем вытащил раскаленные клещи из очага, покрутил перед моим лицом, а затем медленно откусил мне мизинец на правой руке. Как я ни старался блокировать боль, все же немного не успел и заорал во все горло. Запахло паленой кожей, и по лицу Гердана пробежала гримаса отвращения. Я ухмыльнулся.

— Что запах не нравится?

Мой мучитель, услышав насмешку, закричал:

— Ты, что думаешь, если я морщусь, мне это помешает порезать тебя на куски? Не сомневайся, порежу! Если же ты считаешь, что яне догадался, что ты сможешь терпеть боль, ты ошибся. Ничего подобного, поэтому твоя девка здесь висит. Сейчас мы узнаем, как пахнет паленая шкура эльфов!

С этими словами, он ткнул клещами в бедро девочки. Мне показалось, что от ее визга у меня лопнут уши. Когда Гердан убрал клещи, на белой коже Василины красно-черным пятном выделялся огромный ожог.

— Ну, что, — повернулся ко мне дон, — будешь говорить? Мне, конечно, не хочется портить шкурку эльфы, она стоит денег, но если ты будешь упрямиться, то, как бы не хотелось, но придется это сделать.

Я рассказал ему все, ну, почти все, что я знал, под непрерывные вопли Василины, которая кричала, чтобы я не смел, ничего рассказывать, а она вытерпит любые пытки, и не надо ее жалеть. Я слушал, ее и мне было невыносимо стыдно за свою глупость и трусость.

Через час непрерывного крика, она охрипла и не могла внятно сказать ни слова.

Когда я закончил свой рассказ, Гердан был далеко не так уверен в себе, как в начале разговора. Перспектива заполучить личных врагов в лице некроманта-архимага и королевы эльфов его явно не обрадовала. Про высшую вампиршу он еще не знал. А в том, что он только, что стал их целью номер один, сомнений не было. И деревце, растущее из живота, было наименьшим кошмаром, который ему посулила Василина.

Он отвязал девочку от стены, и та рухнула голая на холодный каменный пол. Гердан поспешил ее переложить на какую-то подстилку и накрыть покрывалом.

Увидев выражение моего лица, он закричал:

— Думаешь, я испугался? Ничего подобного, просто она мне нужна живой, за нее отвалят кучу денег. А уж за тебя иномирец сколько заплатят, я даже представить не могу.

Во время допроса, что-то изменилось, страх куда-то ушел, мне, сейчас, было все равно, умру я или нет, важным для меня казалось только спасение Василины.

Я усмехнулся, и Гердана передернуло.

— А, ты, что? Передо мной оправдываешься? — холодно спросил я, — мне все равно испугался ты или нет. За издевательства над ребенком ты должен умереть.

Вместо ответа он меня начал избивать. Я начал блокировать боль и по мере отключения болевых рецепторов, сознание уплывало в никуда.

Я очнулся в призрачном свете подземной темницы, рядом со мной лежала Василина, от нее несло жаром, она бредила и звала в бреду не бабушку или Сиэль, а меня.

Почти у самой решетки я заметил кувшин и какой-то сверток. Подойдя туда, я понял, что в кувшине налита вода, в свертке пара сухих, как камень лепешек.

Я выпил почти половину жидкости и, усевшись рядом с девочкой, попытался напоить ее.

Она жадно глотала воду пересохшими губами, Сняв с нее покрывало, я обнаружил, что Гердан так ее и не одел, большой ожог на бедре засох и покрылся корочкой, а с краев уже нарастала розовая кожица.