Выбрать главу

Блейк улыбнулся, увидев, что Саша стоит у дверей ресторана. Очевидно, ждет его. Пленительная женщина. Мужчины в вестибюле словно загипнотизированные не сводили с нее глаз. Один особенно привлек внимание Блейка. Он подошел к Саше и вступил с ней в разговор.

Блейк не стал анализировать, почему его с головой накрыла волна собственичества. Не теряя ни секунды, он направился к ним предъявлять свои права.

— Милая, ты опоздала. — Любопытный взгляд нарушителя его границ Блейк отбил холодной улыбкой. — Вы простите нас, — проворковал он, обнимая Сашу за плечи, — мы идем ужинать. Уверен, что вы, — он кивнул головой в сторону казино, — с удовольствием вернетесь назад.

Мужчина молча уставился на Блейка, затем, подняв бокал, который держал в руке, отступил, пожелав им приятного ужина.

Когда он спустился по ступенькам вниз, Саша повернулась к Блейку:

— Ты всегда так грубо обращаешься со своими гостями?

Скользнув рукой по спине девушки, Блейк обхватил большой ладонью изящный локоть, направляя ее к лифтам.

— Ау тебя привычка подбадривать мужчин, пристающих к тебе?

— Это вне твоих деловых интересов. Тем более что он всего лишь хотел спросить у меня, который час, — раздраженным голосом произнесла Саша.

— Да, а я Винни-Пух, — проворчал Блейк. Когда открылись двери лифта, она застыла на пороге.

— Почему мы снова едем вверх? Я думала, мы собираемся ужинать.

— А мы и едем ужинать. — Он подтолкнул ее в лифт и нажал кнопку верхнего этажа. — Я сказал персоналу подготовить все к ужину у меня в номере.

— Почему?

Ужин в номере? Совсем неплохо, говорило ее выражение лица. Хотя у нее по-прежнему вызывали подозрение мотивы Блейка.

— Я подумал, что там никто не будет нам мешать, — пожал он плечами. — И мы поговорим о старых временах.

— Поговорим о старых временах? — недоверчиво протянула она. — С тех пор как я начала работать в «Дакота Форчун», мы иногда обменивались парой фраз в офисе и несколько раз на общественных мероприятиях, где я сопровождала Крида.

У него свело кишки при упоминании имени сводного брата. Но Блейк подавил ругательство. Успех его миссии зависит от того, сумеет ли он сохранять хладнокровие.

Когда двери лифта открылись, Блейк повел ее через холл к своему номеру.

— Ты забыла, что мы ходили в одну и ту же школу.

— Не морочь мне голову, Блейк Форчун. В те времена ты понятия не имел, что я существую на свете.

— Вот тут ты не права, Саша. — Он открыл дверь в адмиральскую каюту и ждал, когда она войдет в его частные владения. — Надо быть слепым, как летучая мышь, чтобы не заметить одну из самых красивых девочек в школе. — Он улыбнулся. — А у меня никогда не было проблем со зрением.

— Дай мне слово сказать! — Она закатила глаза к потолку. — Однажды все классы в тот семестр сфотографировали вместе, но я не помню ни одного случая, чтобы ты заговорив со мной.

— Поверь мне, милая, — он провел указательным пальцем по ее мягкой щеке, — после первого дня занятий я узнал о тебе все. Но ты тогда была слишком юная для меня.

— Разница между нами… всего лишь три года.

К его удовлетворению, голос Саши прозвучал так, будто она задыхалась. Это еще раз подтвердило его уверенность в том, что ее до сих пор влечет к нему.

— Я был типичный восемнадцатилетний парень. — Он улыбнулся и покачал головой. — С яростно бушующими гормонами. Я хотел гораздо большего, чем может дать девочка-школьница. Случайных поцелуев мне было мало. А согласись, Саша, что в пятнадцать лет ты только к этому и была готова.

— Почему, Блейк, ты сейчас говоришь мне об этом?

Смущение отражалось в сверкающих зеленых глазах девушки. Вряд ли Блейк когда-нибудь видел ее более желанной, чем в этот момент. Он собирался наслаждаться соблазнением Саши Килгоур. Но сейчас надо отступить в тень, и пусть она сама поведет разговор.

Блейк решил, что в его интересах оставить за столом между ними немного пространства, поэтому подвел девушку к маленькому круглому столу, который персонал накрыл у окна, выходившего на исторический район Дедвуда, подставил ей стул, а сам устроился напротив.

— Ты ведь пела в школьном хоре? — напомнил он Саше.

— Да. А ты не пел.

Между ними горела небольшая свеча. Ее мерцающий свет бросал золотисто-красные отблески на волосы цвета осенних листьев, и Блейк зачарованно смотрел на игру цвета и света.