Выбрать главу

«Возможно, нагрубить все-таки стоит…» – промелькнуло у графа.

– Я не сообщил заранее о своем приезде. А теперь, мэм, прошу меня извинить.

Он хотел удалиться, но пожилая дама придержала его, положив ладонь ему на локоть.

– А как же мисс Уилкинсон? – спросила она.

Алекс тотчас насторожился.

– Это та, что из Дома старых дев? – пробормотал он, пытаясь выиграть время.

– Да, конечно. Она самая. И разве на самом деле вы приехали не для того, чтобы повидаться с ней? – спросила Корделия, с надеждой глядя на собеседница.

«О боже, так вот куда она клонит?..» – подумал Алекс и покачав головой, заявил:

– Нет, мэм, не для этого.

Однако мисс Корделию его ответ нисколько не обескуражил, и она продолжала:

– Но вы же провели с ней некоторое время наедине в Доме старых дев, не так ли?

«Пожалуй, что так, – мысленно согласился Алекс. – Ведь Поппи на роль дуэньи никак не подходит».

– И вам нужна жена, – добавила мисс Корделия.

Эти ее слова были чистейшей правдой, но мисс Уилкинсон не нуждалась в муже. Да, не нуждалась, но ему-то какое до нее дело? Может, ему и нравилось пикироваться с этой женщиной, но она ведь не относилась к тому тихому и спокойному типу дам, который он предпочитал, если речь шла о браке.

К тому же она вовсе не собиралась становиться графиней Эванс – тут двух мнений быть не могло. Потому что ее заветное желание – обрести независимость – уже исполнилось.

Подобная мысль никогда раньше не приходила ему в голову, но сейчас Алекс вдруг подумал: «Какая жалость, что большинство женщин могут выбирать только одно будущее из двух возможных – либо жить с каким-нибудь родственником, став, по сути, прислугой, либо выйти замуж и во всем подчиняться мужу».

Взглянув на свою пожилую собеседницу, он проговорил:

– Поймите, мэм, даже если бы я захотел жениться на мисс Уилкинсон, она-то не захотела бы выйти за меня замуж.

Мисс Корделия с улыбкой покачала головой.

– Нет-нет, ошибаетесь. Я думаю, что она захочет.

– Что?.. – Чуть наклонившись, граф принюхался. Нет, от этой женщины совсем не пахло элем.

– Я видела, как она смотрела на вас, когда вы приезжали сюда в прошлый раз, – продолжала пожилая дама. – Моя сестра тоже это заметила. Я уверена, что мисс Уилкинсон в мгновение ока оставит Дом старых дев, если вы сделаете ей предложение.

Алекс засмеялся.

– Мисс Корделия, вы же знаете, что мисс Уилкинсон мечтала о Доме старых дев с той самой минуты, как его освободила новая герцогиня Бентон. Более того, я подозреваю, что именно она постаралась свести своих подруг с герцогом Хартом и маркизом Хайвудом, чтобы стать единственной обитательницей этого дома.

Мисс Корделии вновь покачала головой.

– Нет, ошибаетесь. И знаете… Сами ее спросите – и увидите.

В какой-то момент Алекс почувствовал искушение, но он тут же сказал себе, что это было бы безумием. Мисс Уилкинсон или расхохочется… или откусит ему нос, если он задаст ей такой вопрос.

– Да, мэм, хорошо. Спасибо вам за ваше мнение. А теперь… Как ни жаль, прошу меня извинить.

Алекс поклонился и направился туда, где его ждали Маркус, Нейт и их жены. Сейчас большой стакан эля требовался ему еще больше, чем раньше.

– Приветствую, Маркус. Добрый день, ваша светлость. Рад видеть вас, леди Хайвуд.

– Ох, лорд Эванс, пожалуйста, называйте нас Кэт и Энн, – сказала герцогиня и указала на высокую кружку, уже ждавшую его. – Садитесь же… Должно быть, вы совершенно измучились.

– Вообще-то… да. – Алекс лишь сейчас осознал, насколько устал, и, со вздохом опустившись в кресло, сделал большой глоток эля.

– Приятно поболтал с мисс Корделией? – спросил Маркус.

Граф поперхнулся и закашлялся.

– О, прошу прощения, – сказал Маркус с усмешкой.

Алекс утер подбородок носовым платком и проворчал:

– Неужели кто-нибудь, кроме ее сестры, может получать удовольствие от разговоров с мисс Корделией?

– Думаю, что нет. – Нейт тоже усмехнулся. – Должен признать, сестры Болтвуд являются одной из причин – нет, сразу двумя причинами! – почему я так рад, что мои поместья находятся довольно далеко от Лавсбридж.

– Лорд Эванс, но что же она хотела с вами обсудить? – спросила герцогиня. – Джейн подумала, она рассказывала вам про мистера Дентона.

– Она и впрямь его упомянула, но в подробности не вдавалась – в основном говорила про мисс Уилкинсон. – Но где же Джейн? Алекс осмотрелся и увидел, что она беседует с братом. – Он засмеялся, но ни его приятелей, ни их жен это сообщение нисколько не шокировало. «Возможно, они просто не поняли», – подумал граф и добавил: – Мисс Корделия решила, что у меня имеется матримониальный интерес к мисс Уилкинсон.