Гарольд взял кнут, который материализовал, и вонзил его одним концом в червя, а затем вонзил и другой конец в существо.
Внезапно Гарольд схватился за хлыст, как за поводья.
Враждебное поведение червя внезапно исчезло, Гарольд, казалось, укротил его кнутом.
“Ладно, детки, - крикнул Гарольд. - Поднимайтесь на борт. Мы едем на этом к следующему телепортеру отправления.”
“Он не может быть серьезным, - сказала Кейси.
Макс тоже был в восторге.
“Гарольд-это много чего, - пробормотала Сара. - Но он, несомненно, бесстрашен.”
Все поднялись на борт гигантского червя, и Гарольд принялся гонять его по пустыне.
* * *
Брэден и его команда поднялись на 16-й этаж.
Он закашлялся, когда песок, подхваченный ветром, влетел ему в рот.
Силуэт гигантского червя вдалеке становился все меньше по мере того, как он удалялся.
“Проклятье,” сказал его сообщник. - Они уже так далеко.”
Брейден ухмыльнулся.
НЕТ"- подумал он. Все идет по плану.
* * *
Макс и его спутники стояли на вершине червя, который несся по пустыне на предельной скорости.
Перед ними простирались песчаные дюны и ярко-голубое небо.
“Ух ты, - сказала Кейси, глядя на проносящиеся мимо пустынные дюны. - Для старого извращенца ты можешь быть весьма впечатляющим, а?”
Гарольд ухмыльнулся ее замечанию и продолжал держать поводья.
Макс не был точно уверен, как Гарольд это сделал, но поводья каким-то образом создали средство приручить червя и взять его под свой контроль.
Это действительно было невероятно.
Должно быть, именно такие уловки и короткие пути позволили Гарольду и Саре опередить их в новом элестрийском телепорте отбытия. Старик просто знал безграничные секреты, короткие пути и стратегии башни.
Макс был рад, что этот человек на его стороне.
Отряд стоял по стойке "смирно" на спине червя, пока тот продвигался вперед.
Сара и Кейси с благоговейным трепетом наблюдали, как Блейк небрежно закурил очередную сигарету, ведя себя так, словно поездка на гигантском черве через пустыню была для него просто очередным вторником.
Удерживая равновесие, послав немного маны на ноги, Макс подошел к Гарольду.
“Итак, вы используете этот редкий предмет?”
“А?” удивился Гарольд. - Эти поводья маны? Нет, их можно купить в большинстве аванпостов и альпинистских лавок на большинстве этажей. Любой кто бывал в башне раз или два знает что именно так можно пройти через все это—”
Гарольд замолчал. Его глаза сузились.
Но перед ними ничего не было.
Должно быть, дело было в чувстве маны этого человека.
Макс быстро оглянулся через плечо и увидел вдалеке еще одного гигантского червя, идущего прямо за ними.
“Конечно, - пробормотал Гарольд. - Они решили бы напасть на нас именно сейчас.”
Гарольд крепче сжал поводья маны и хлестнул червя, чтобы тот поехал быстрее.
Остальные члены отряда теперь смотрели назад на гигантского червя, который быстро догонял их.
“Может быть, это дружелюбный червь? - спросила Сара.
“Почему-то я в этом сомневаюсь, - ответила Кейси.
Блейк швырнул сигарету в песок пустыни и побежал вдоль длинного червя, чтобы оказаться ближе к другому ползущему чудовищу, преследующему их.
Два огненных шара вспыхнули в его ладонях, и он метнул их во вражеского червя.
Его плечо продолжало вращаться, пока он генерировал огненный шар за огненным шаром.
Пылающие сферы, летящие по пустынным равнинам, направлялись прямо к враждебному червю.
Червь уклонялся и уклонялся от атак.
“Ой-ой-ой, - закричал Блейк. - Он догоняет нас!”
Макс наблюдал, как враждебный вражеский червь устремился к ним.
Он начал различать вражеский отряд, стоящий вдоль гигантского червя.
Ну, это немного объясняет, - подумал Макс. По крайней мере, теперь мы знаем, почему мы случайно не вмешались в какую-то вражду между враждующими кланами червей.
Он также предложил решение.
Им не нужно было побеждать червя, им просто нужно было сбить с него врагов.
Макс подбежал к Кейси и быстро рассказал ей свой план.
Через несколько секунд Макс и Кейси уже парили над пустынной равниной на спине гигантского бумажного журавля.
Волосы Кейси упали Максу на лицо.
“Надеюсь, этот план сработает, Макс, - крикнул Кейси.
“Просто поднеси меня поближе!”
Когда они сократили расстояние между двумя червями, Макс запустил свою цепную молниеносную атаку.
Он вытянул руку, посылая мощную волну голубых молний в сторону вражеского отделения на червяке.
Им придется разбежаться"Да", - подумал Макс. Это создаст хаос в их рядах и замедлит червя.