Дискуссия команды была прервана, когда голос Регулуса прогремел над ареной, когда он и его сообщник ехали на плавучем подиуме по кругу вокруг арены.
“НУ ВОТ И ВСЕ, РЕБЯТА! - закричал Регулус. - ПЕРВЫЙ РАУНД ТУРНИРА АЛЬЯНСА ОБЪЕДИНЕННЫХ ЭТАЖЕЙ!!!”
Толпа снова сошла с ума от восторженных возгласов.
“ДАВАЙТЕ ГРОМКО АПЛОДИРУЕМ НАШИМ ПОБЕДИТЕЛЯМ: КОМАНДЕ БОЛДРИНА, КОМАНДЕ НАЕМНИКА, КОМАНДЕ ЦЕЗАРИИ И КОМАНДЕ ЗЕСТИРИСА!”
Аплодисменты толпы гремели вовсю, и по всей арене прокатилась дрожь.
Макс почувствовал, как возбуждение ударило его в грудь, сердце бешено заколотилось.
Он посмотрел на другие победившие команды: их лица были полны стальной решимости. Тем временем побежденные команды выглядели бледными и удрученными своей потерей.
“ВСЕ ЧЕТЫРЕ КОМАНДЫ-ПОБЕДИТЕЛЬНИЦЫ ВЫЙДУТ В ПОЛУФИНАЛ ЧЕРЕЗ ДВЕ НЕДЕЛИ. ПРИГОТОВЬТЕСЬ!”
Толпа снова зааплодировала, когда Регул и Гермия вывели на арену все команды.
Цезарианский посол жестом приказал всем командам приблизиться и собраться вокруг него.
Макс не был уверен, что это была хорошая идея, чтобы команды были так близко друг к другу после такого жаркого соревнования. Это было похоже на хороший способ пролить лишнюю кровь.
Все команды—победители и проигравшие—подошли к Регулу.
Элестийская команда смотрела на кесарийцев с явной горечью.
Такие взгляды можно было видеть, идя во всех направлениях среди команд.
Враждебность и озлобленность были на току все время высоки.
“Я знаю, что вы все устали, поэтому буду краток, - начал Регул, как только все команды оказались в пределах слышимости. - Турнир-это время не только для сражений и состязаний, но и для различных башенных рас и наций, чтобы отпраздновать союз и союз, который мы разделяем.”
Макс не мог придумать слов, которые звучали бы более пусто, чем то, что сейчас говорил Регул.
Сердитые взгляды некоторых других команд подсказали Максу, что он не единственный, кто так думает.
“Все это означает, - продолжал Регул, - что вы все сердечно приглашены на Турнирный Бал, устраиваемый императором Цезарием через неделю. Мы надеемся увидеть вас там. Более подробную информацию об этом событии вы найдете у себя дома.”
Сердитые лица исчезли, сменившись потрясенным замешательством.
“Подожди, - сказал Блейк. - В разгар этого кровавого и порочного турнира ты хочешь, чтобы мы пошли на танцы!?”
Регул и Гермия улыбнулись.
“ДА. Да, это так.”
* * *
Команды начали расходиться, и мать пристально посмотрела на каждого из них.
Были грустные побежденные команды с опущенными плечами, а затем решительные победившие команды, усталые, но уверенные в себе и готовые принять следующие вызовы.
“Я думала, мы всех поубиваем, мамочка, - прошептала Малышка через мамино плечо.
Мать вздохнула. Первый вызов, конечно, прошел не по их первоначальному плану.
Вмешательство цезарианцев испортило их цели, а затем все остальные команды сражались друг с другом слишком долго, что затрудняло захват их флагов.
Мать оглянулась на остальных членов отряда.
Они скрестили руки на груди, скрывая свое разочарование.
Только Малыш высказал то, о чем они все думали.
“Несправедливо,” заныл он. - Я хотел играть и убивать! Играй и убивай!”
“Терпение, дорогая, - сказала старуха. - Наш план придется немного отложить, но не волнуйся, скоро твое время игр.”
39
Макс и остальная команда вернулись на аванпост, измученные.
Кейси и Блейк упали на диваны в общей комнате, испустив громкие вздохи.
“Это было утомительно, - зевнула Кейси.
“Можешь повторить это еще раз, - сказал Блейк, закуривая сигарету.
“Не буду потому что как я уже сказал, Я устала- ответила она.
Блейк затянулся сигаретой и сказал: “Вы понимаете, что потратили больше слов и энергии на то, чтобы сказать это, а затем фактически повторили свое первоначальное утверждение, которое, кроме того, я на самом деле не хотел, чтобы вы повторяли. Это всего лишь фигура речи!”
Макс проигнорировал их пререкания и посмотрел на Сару, которая отошла в угол. Она обхватила себя руками, как будто замерзла.
Она определенно нуждалась в отдыхе. Они все так думали, но особенно она. Черта характера Сары была невероятно ужасной—Макс не мог себе представить, каково это-умереть ужасной смертью снова и снова.
Гарольд был последним, кто занял место в общей комнате, сидя на единственном мягком стуле во главе кофейного столика.
“Мы пережили первый раунд, - вздохнул старик. - Дальше все будет только сложнее.”
Глаза Кейси оживились от этого заявления. Тотошка, сидевший у нее на плече, казалось, тоже очнулся.