Выбрать главу

— Фидельма… — неуверенно начал он. Но тут же замолчал и выругался по-саксонски.

Это было так неожиданно, что она изумленно вскинула голову. Эадульф глядел туда, где заканчивался причал.

Там остановилась лектикула. Ее сопровождал отряд стражников Латеранского дворца в парадной форме, напоминавшей скорее о языческом прошлом, нежели о христианском настоящем. Из лектикулы выбрался высокий и худой епископ Геласий. Движением руки он велел сопровождающим остаться и один направился к причалу.

Настоятельница Вульфрун поспешила ему навстречу. Оттуда, где сидела Фидельма, был хорошо слышен ее резкий, пронзительный голос.

— Ах, епископ! Значит, вы слышали, что я сегодня уезжаю? — приветствовала она его.

Геласий остановился, моргая, словно видел Вульфрун впервые.

— А? Нет, не слышал, — отсутствующим тоном произнес он. — Желаю вам счастливого пути. Но сейчас мне нужно поговорить еще кое с кем.

Он поспешно зашагал дальше мимо настоятельницы обители Шеппи, так и оставив ее стоять с негодованием на надменном лице.

— Падению предшествует гордость, — тихо повторил Эадульф.

Епископ Геласий прошагал прямо к месту, где сидела Фидельма, и она неуверенно поднялась навстречу ему.

— Фидельма из Кильдара, — с улыбкой приветствовал ее номенклатор дворца Епископа Римского, едва кивнув Эадульфу. — Я не мог допустить, чтобы вы уехали из нашего города без того, чтобы прийти и пожелать вам всего самого лучшего и счастливой дороги домой.

— Вы очень добры, — ответила Фидельма.

— Добр? Что вы, сестра, мы столь многим обязаны вам. Если бы не ваше усердие… и помощь брата Эадульфа, конечно… Рим мог бы стать свидетелем начала ужасного раздора между саксонскими королевствами и Ирландией.

Фидельма пожала плечами.

— Не стоит благодарить меня, ведь я делаю то, чему меня научили, Геласий, — сказала она.

— Но если бы в государстве саксов хотя бы краем уха услышали про смерть Вигхарда от руки ирландского монаха… — Геласий пожал плечами. Помолчав, он бросил быстрый взгляд на Фидельму. — Я уверен, вы учтете пожелания Его Святейшества на этот счет?

Казалось, он очень удивился, когда в ответ Фидельма сухо усмехнулась.

— Наверное, именно в этом истинная причина вашего прихода, Геласий? Позаботиться о том, чтобы я не обманула ожидания Рима?

Епископ заморгал, пораженный ее прямотой, но тут же осознал, что она просто сказала правду. Ему действительно было неспокойно, и большую часть пути через весь город, чтобы увидеть ирландку перед ее отъездом, он проделал, подгоняемый этим беспокойством. Фидельма стояла перед ним, продолжая улыбаться, и он улыбнулся в ответ.

— Есть ли что-нибудь, что можно скрыть от вас, Фидельма из Кильдара? — прищурившись, спросил он.

— Есть, — призналась она, немного подумав. Затем быстро искоса взглянула на Эадульфа, но сакс не сводил глаз с Геласия.

— Ну, раз уж разговор об этом зашел, я считаю, что в качестве официального отчета перед саксонскими правителями и священством лучше всего объявить, что Вигхард и некоторые из его свиты — Путток, Эанред, Эафа… что они умерли от желтой чумы. Эта чума так свирепствует здесь, что ни у кого не возникнет сомнений.

— Мы уже договорились об этом, — сказала она. — Я уважаю желание Рима скрыть тот прискорбный факт, что сыновья и дочери Церкви — не более, чем просто мужчины и женщины и что даже епископ или настоятель может быть не менее великим грешником, чем самый неотесанный из крестьян.

— Как же мы сможем сохранить в людях почтение к Слову Божьему, если они не будут чтить тех, кто несет им Слово? — ответил Геласий, словно оправдываясь.

— Вы не должны бояться, что кто-нибудь узнает правду о гибели Вигхарда из моих уст, — заверила его Фидельма. — Но ведь, кроме меня, есть другие…

Она неумышленно кивнула в ту сторону, где стояла настоятельница Вульфрун и все еще отдавала указания своим прислужницам. Геласий заметил этот жест и нахмурился.

— Вульфрун? Как вы уже показали нам — она тщеславна. С тщеславием Рим легко может договориться. Также и с честолюбием: Себби вот-вот осуществит свою мечту, для этого все уже готово. Инэ не в счет, он теперь слуга нового архиепископа. Что же касается Эадульфа…

Он повернулся и внимательно посмотрел на саксонского монаха.