Обросшая праздными зеваками процессия вползла на площадь.
К исполнению казни было готово все: палач и оцепление из трех десятков солдат, заждавшийся чиновник-глашатай с унылым лицом, недовольный опозданием процессии, и плаха, иссеченная сотнями ударов тяжелой секиры. Ждал казни и другой приговоренный к смерти – вор и убийца. По заведенному порядку его должны были казнить после военного преступника.
Какое-то время еще заняли мелкие приготовления.
Чиновник с унылым лицом развернул шелковый свиток и принялся оглашать приговор.
Над площадью полетели слова, которые Юань уже не воспринимал. Его взгляд был устремлен к величественно плывущей в небе гряде белоснежных облаков.
- … осмелился посягнуть на священные предписания Императора о мирной цели похода…. Развязал кровавое столкновение между Хань и Даюанью, что привело к гибели многих людей…. Офицер Юань приговорен императорским судом к смертной казни через четвертование…
Эхо на городской площади послушно повторяло слова смертного приговора.
Четверо солдат грубо схватили Юаня под руки, повлекли к плахе и бросили на колени.
Палач, здоровенный детина, натужно повел головой, видимо превозмогая неприятную боль в сросшихся шейных позвонках, и взялся за секиру.
Мертвую тишину прорезал отчаянный женский крик.
По толпе прошло легкое движение и, на глазах изумленных зевак, через головы солдат в неимоверном прыжке перелетел худощавый юноша, одетый в свободные штаны и рубаху.
В следующее мгновение он страшным ударом ноги сбросил с эшафота палача. За ним последовали чиновник и четверо его помощников.
Одновременно с этими, невероятными для всех присутствующих событиями, полтора десятка, невесть, откуда взявшихся бойцов, вступили в схватку с солдатами охраны и оцепления.
Среди собравшихся на площади мужчин было немало тех, кто неплохо смыслил в искусстве воинских игр, но и они никогда в своей жизни не видели такого стремительного каскада ударов.
Загадочные бойцы в считанные секунды разметали охрану. Двое из них уже разбивали цепи на руках и ногах осужденного.
Между тем, события продолжали стремительно развиваться.
На площадь, на полном скаку, ворвалась кавалькада всадников, среди которых выделялся пожилой вельможа в золотом одеянии.
С неожиданной для его возраста легкостью он спрыгнул с лошади и бросился к месту казни. Его сопровождали трое молодых людей.
Толпа замерла и расступилась перед ними, образовав проход к эшафоту.
Юань полулежал возле плахи, поддерживаемый за голову и плечи двумя Горными Братьями. Он еще не совсем осознал произошедшие события, и с отстраненным видом смотрел, как к нему приближается седовласый человек в желтом, шитом драконами халате.
На его груди покачивался золотой квадрат с изображением дракона – знак высшего отличия при дворе Императора.
«Тот самый золотой квадрат…». – Промелькнуло в голове Юаня. – «Я видел его в своих снах-воспоминаниях. Почему он на этом человеке? Или мне опять снится все тот же сон…».
Человек с золотым квадратом опустился перед Юанем на колени, и обеими руками прижал его голову к своей груди. Пахнуло чем-то бесконечно родным и давно забытым.
- Сын мой! – Со слезами на глазах сказал Главный Советник. – Малыш Ху-эр{299}…
- Меня зовут Юанем, господин. – Тихо ответил спасенный.
- Я знаю…. Мальчик мой! Ты – мой сын!
Все присутствующие на площади люди, включая Горных Братьев и прекративших оказывать сопротивление солдат, с немым удивлением смотрели на разыгравшуюся, на эшафоте сцену. Они не понимали ее смысла, но чувствовали, что происходит нечто значительное, выходящее за пределы их разумения.
Позади всех стояли несколько женщин. По щекам одной из них, молодой и очень красивой, текли слезы. Это была Ли-цин. Небо судило так, что она вместе со своей доброй няней, проходила площадь в тот самый миг, когда должна была свершиться казнь над человеком, неоднократно спасавшим ее жизнь. В последнее мгновение она узнала Юаня, и это ее крик отчаяния прозвучал над площадью.
Цай, который помнил Ли еще по событиям мятежа в Чаньани, подошел к молодому офицеру. Ли тоже узнал Горного Брата, защищавшего в то время их усадьбу.
- Цай! – Сказал он ему дрогнувшим голосом. – Юань – мой брат! Долгие годы мы считали его погибшим.
На лице Горного Брата отразилось неподдельное удивление.
- Как вы могли это узнать?
- Мы все расскажем вам, друзья! Но, вы! Какое чудо привело вас сюда?
- Монах Бао видел вещий сон, и Настоятель послал
299
Ху-эр – «тигренок». Одно из так называемых «молочных» имен, которые дают ребенку при рождении.