Выбрать главу

Он шел осторожно, глядя под ноги, опасаясь, что ветхие уже ступеньки могут осыпаться, ведь часть из них уже обрела форму бесформенного ската, отдаленно напоминающего ступеньку, но и делать здесь хоть какой-то ремонт было слишком опасно, ибо не стоило приводить сюда было опасно, ибо не стоило приводить сюда хоть кого-то даже с целью ремонта и уж подавно не стоило привлекать внимание запретами на магию и технику уж лучше лестница окончательно обретет вид пологого ската в подземелье. Он дошел до железных врат, две резные створки были перемотаны цепью, скрепленной замком. Надо было приложить не мало сил, что бы провернуть ключ в этом старом замке и открыть его, затем отмотать тяжелую цепь и только потом открыть сами врата так же закрытые ключом.

Дальше шел небольшой каменный коридор, оканчивающийся дверью, обычной деревянной, а за ней библиотека. Она не была огромной и пахло в ней пергаментом и смолой, ни намека на воздух или затхлость, деревянные простые стеллажи, старые и пыльные, расписанные уже почти незаметными рунами, что больше похожи на древние письмена, чем на позабытые уже высокомерными магами, полагающимися на свое могущество, но книги будто не тронуты пылью и временем, все как одна обернуты в белоснежную бумагу с названием на корешке. Белые полки древних книг.

Он впервые спускался сюда без учителя и всего второй раз спускался вообще. Он не боялся этого места и не испытывал к нему тяги, он был к нему отчего-то совершенно равнодушен. Когда-то Шамирам говорил ему, что так и должно быть с идеальным хранителем, именно так он и должен смотреть на то, что хранит. Тогда это не волновало Максимуса и точно так же не волновало и теперь, он спустился туда лишь потому что был уверен, что это верно, что это последний шанс и он обязан его использовать.

Третья полка, первый стеллаж, восемнадцатая книга от двери. Он скользил пальцем по белому глянцу с черными буквами, отсчитывая книгу за книгой. И вот она восемнадцатая, книга о порталах меж разними мирами.

Затем. Пятая полка первый стелах четвертая книга от стены, и вновь то же чувство скольжения, только совсем короткое, и снова на своем месте нужная книга о племени за перевалом.

Первая полка третий стеллаж первая книга от стены, писание о мире мертвых — Шадане.

Седьмая полка пятого стеллажа, тридцать пятая книга от двери — меж мирные путешествия.

Вновь первый стеллаж, вторая полка и книга вторая их потайного второго ряда книг — путь в Шадан.

Он сложил все пять книг в пустую тряпичную сумку, переброшенную через плече, не разворачивая бумагу, не проверяя их. Он не собрался задерживаться здесь дольше, чем нужно, поэтому сразу покинул это место, стремясь наверх, быстрее к полноценному свету на поиски ответов и решений, вырываясь из лап равнодушия и безразличия.

Она лежала в постели, силой закрывая глаза. Дуновение ветра из открытого окна, приносили запах, от которого хотелось сойти с ума. Этот жестокий холодный ветерок, которым Наташа молилась оживиться, отрезветь от боли и отчаянья, как назло приносил ей мираж, иллюзию самого сладкого запаха.

Она тяжело дышала, боясь пошевелиться, чувствуя и жажду, и гнев, и распирающую грудную клетку боль. Она бы кричала, если бы не было так тяжело дышать. Она бы убежала, если бы убегать от себя был хоть какой-то смысл.

Он был мертв, тот, кого она любила, тот, кого хотела спасти, тот, о ком грезила, тот, чей запах сейчас так беспощадно сводил ее с ума. Спасти могло лишь чудо, спасти ее сейчас от оцепенения и ужаса. Она хотела сильнее сжать угол одеяла. Она хотела шевельнуть крылом и отогнать от себя запах, но в тот миг, когда она представила, что этот аромат исчезнет, и она вновь останется одна, ей стало еще больней, до слез, что выступили на ее ресницах. Тогда даже безумие показалось не таким уж и ужасным. Она даже подумала, что сойти с ума не так уж и плохо, возможно даже лучше всего этого кошмара.