Выбрать главу

Собрав фотографии, он бросил их в мусорную корзину. Протянул руку.

— Дайте спички.

Мак-Куэйд подал ему коробок. Мэлоун чиркнул спичкой и поджег содержимое корзинки. Потом начал обыскивать письменный стол. Выдвинул и обшарил все ящики. Не найдя того, что искал, он медленно оглядел комнату. Платяной шкаф? Открыв дверцу, сначала поискал на полу, потом раздвинул висевшую на «плечиках» форму.

— Какого черта вы ищете? — спросил Мак-Куэйд.

— То, что всегда есть под рукой у каждого полицейского. — Мэлоун отступил на шаг, оглядывая полку. Там стояли три коробки из-под обуви. Угол нижней был в масляных пятнах.

— Вот это. — Он вытащил нижнюю коробку.

Набор для чистки оружия. Мэлоун поставил коробку на стол.

— Вам совсем не обязательно при этом присутствовать.

— Я начинаю отдавать должное вашему методу, Мэлоун. Я остаюсь. Чувствую, мне есть чему поучиться.

Мэлоун собрал шомпол для чистки ствола. Достал из коробки кусок ветоши, вставил в паз шомпола. Откупорив бутылку с растворителем, обмакнул в него ветошь. С трудом разжав мертвые пальцы, вынул из них револьвер, открыл барабан, высыпал патроны, оставив одну стреляную гильзу. Проверил марку оружия — «смит-и-вессон». У этой модели барабан крутится против часовой стрелки. Мэлоун поставил его так, что стреляная гильза оказалась напротив ствола. Потом закрыл барабан и положил револьвер рядом с неподвижной рукой. Отступив, Мэлоун оглядел место происшествия. Почувствовал, что не хватает какой-то мелочи, и рассыпал оставшиеся патроны по столу. Опять отступил, посмотрел, наконец кивнул Мак-Куэйду.

— После проведенного мною расследования я пришел к заключению, что лейтенант Манелли погиб в результате несчастного случая, когда чистил служебный револьвер. Я засвидетельствую это перед судом присяжных.

— В «Уставе патрульной службы» говорится о том, что табельное оружие должно содержаться в чистоте и готовности к немедленному применению, — ответил Мак-Куэйд. — Поскольку смерть наступила по вышеуказанной причине, это будет считаться гибелью при исполнении служебных обязанностей.

Мэлоун взял предсмертную записку. Пробежал глазами и бросил в огонь. Края начали загибаться и обугливаться. Скоро от записки осталась лишь щепотка пепла.

Мак-Куэйд подошел к лейтенанту.

— Обергфолл потом здесь все приберет. А мы сейчас пройдем ко мне в кабинет и поговорим.

Глава 21

Понедельник, 6 июля, пополудни

Кое-кто из собравшихся слонялся по комнате, другие расселись по стульям. На всех лицах — уныние. Увидев в кабинете Мак-Куэйда столько народу, Мэлоун остановился от неожиданности.

— Привет, полицейский, — меланхолично приветствовал его Андерман. Лицо Дэвида Анкори было бесстрастным, но уши его пылали.

В кабинете были установлены кинопроектор и экран. Рядом — магнитофон и кассеты со звуковым сопровождением.

Мак-Куэйд повернулся к Мэлоуну.

— Когда Обергфолл поехал за вами и вашей бригадой, он обнаружил все это и привез сюда.

Мэлоун, кивнув своим, подошел к Андерману и сел рядом.

— Ну? Какие новости?

— Что может быть нового, полицейский?

— Так. Для начала: человек, с которым вы встречались в Бэттери-Парк, мертв. Его имя Манелли, помните такого?

Лицо Андермана вытянулось.

Мэлоун продолжал.

— Теперь я вижу человека, не имеющего никакого отношения к полицейским из оперативного отдела и к студенту-раввину, обучающему их обращению с автоматом «узи». Вам интересно, мистер Андерман? — с презрением процедил он.

Андерман заерзал, хотел что-то ответить, но передумал и отвернулся. Мэлоун приблизился к нему вплотную.

— Вы с самого начала делали из меня дурака. Когда-нибудь я возьму и засуну вам в задницу кнут для скота.

Андерман, привстав, показал на стопку листов с записью переговоров.

— Подождите, пока не услышите это.

Мак-Куэйд мрачно сказал:

— Мы перед лицом кризиса. Давайте работать вместе и не поминать старое.

Он сделал знак Обергфоллу, который кивнул и пошел зашторивать окна.

Мак-Куэйд взял один листок, пошел к двери и щелкнул выключателем. Потом немного приоткрыл дверь, чтобы из коридора просачивалось немножко света.

Обергфолл включил проектор. Держа бумагу в полоске света, Мак-Куэйд смотрел на экран, где появилась дрожащая неясная картинка.

Станислав, расхаживающий перед скамейкой в парке. На ней сидят какие-то люди и смотрят на него.

Мак-Куэйд прочел:

— Станислав говорит: «Мы должны действовать. Брэмсон встречался с нашим арабом. У нас хватит людей, чтобы уничтожить… Все готово… Пластиковых бомб достаточно, чтобы выполнить задачу».