Выбрать главу

Что-то неуловимо меняется на морде Клыкарти, словно судорога боли искажает черты, и светлые холодные глаза на миг вспыхивают голубоватым сиянием.

- Да уж… Он умеет произвести именно это впечатление. В какой-то момент ему удалось обмануть даже меня, хотя мы были так близки… Я подумал, что мы одинаковые. Но оказалось, мы совершенно разные.

Сердце Джуди ускоряет ритм, в голове калейдоскопом прокручиваются заголовки, факты, снимки из любовно собираемых ею в отрочестве газетных вырезок про этих двоих. То, что она впоследствии сочла плодом своего богатого юношеского воображения, на самом деле, могло быть правдой. Эти двое… Теперь она увидела их воочию – легендарного сыщика и легендарного преступника. Сложно было не заметить прочную связь между ними. Такую же прочную как смерть. И как любовь.

- Вы любили его, - медленно произносит она вслух, совершенно позабыв об осторожности. – Вы любили его, а он вас отверг. Вернее, не вас, а ваш путь. Что, по сути, одно и то же.

Клыкарти несколько секунд глядит на нее с выражением недоумения, недоверия и даже чего-то похожего на страх. А потом его черты искажает неприкрытая совершенно животная ярость.

***

Николас Пибериус Уайлд, без сомнения, был хорошим детективом. Он знал преступный мир изнутри, у него было бессчетное количество знакомых зверей в городе; он обладал природной дипломатией, изворотливым умом и незаурядным актерским талантом.

В настоящий момент его цель и алгоритм действий лежали перед ним как на ладони – единственным зверем, который по-настоящему интересовал Клыкарти, был Нюхалс. Ради Нюхалса тот устроил все это представление с участием древнего вампира и ради их личных счетов он наверняка собирался использовать Джуди в качестве заложника, или разменной монеты. Иначе он просто убил бы её на месте. Стоило приклеиться, присосаться к бывшему инспектору, не выпускать его из виду ни на миг – и через какое-то время Клыкарти на него непременно выйдет. Ник не погнушался бы использовать установленную на его смартфоне хакерскую программу, позволяющую подключаться к любому другому смартфону и получать все данные с него, включая содержимое разговоров, сообщений и посещаемых интернет ресурсов, хотя это было незаконно и недостойно звания сотрудника полиции. Но чертов старпер не пользовался смартфоном и интернетом – у него была примитивная допотопная кнопочная раскладушка, а всю рабочую информацию он скрупулезно записывал в потрепанный блокнот с кожаным переплетом. При чем, записывал с помощью какого-то шифра, в чем Ник не преминул убедиться, пойдя на невероятные ухищрения, чтобы хотя бы на короткое время заполучить в свои лапы искомый предмет.

В конце концов, пришлось идти к Буйволсону. То, что капитан выслушал его аргументы и, на свой страх и риск, обошел кучу бюрократических проволочек, чтобы немедленно поставить телефон Нюхалса на прослушку и отслеживать с его помощью передвижения бывшего инспектора, несомненно, свидетельствовало о тайной слабости, питаемой их суровым шефом к Джуди Хоппс. Оставалось лишь ждать.

Ждать пришлось недолго – около суток. В полученной Нюхалсом от неизвестного отправителя смс оказалось множество неясностей, но обозначенные в сообщении координаты совпали с адресом крошечного поселка на окраине Тропического леса, где в сезон жили сборщики фруктов и который нынче пустовал. Буйволсон взял с Ника клятвенное обещание не делать глупостей, однако когда дело касалось Джуди, все обещания шли побоку – лис рванул по указанным координатам, не дожидаясь подкрепления и проигнорировав суматошные вопли Когтяузера ему вслед.

***

Насторожив уши, Джуди нервно переступает задними лапами и потирает затекшие запястья. Над её головой ясное ночное небо, усыпанное звездами, а идеально ровный диск полной Луны похож на драгоценную монету. Когда сидишь взаперти, ощущение времени теряется. По её примерным подсчетам, она провела в плену чуть больше суток. С небольшого пригорка хорошо просматривается апельсиновая роща и маленькие домишки рабочего поселка с потухшими окнами, а открытое пространство вокруг рождает обманчивое ощущение свободы.

Фигура Клыкарти маячит поблизости – волк неторопливо снимает куртку и закатывает рукава рубахи. Джуди настороженно косится в его сторону – вкрадчиво мягкие интеллигентные манеры профессора уже не вводят её в заблуждение – он едва не убил её в тот момент, когда она имела неосторожность заикнуться о его чувствах к Нюхалсу. При воспоминании об этом по спине крольчихи ползут мурашки – из всех опасных ситуаций, в которых ей довелось побывать, наверное, именно тогда она оказалась ближе всего к перспективе быстрой и безвременной кончины.

Клыкарти приближается упругой походкой, разминая кисти передних лап, словно перед тренировкой. Улыбается, поймав напряженно-настороженный взгляд Джуди.

- Вы еще здесь, дорогуша? А я надеялся, что вы воспользуетесь возможностью сбежать. Точнее, я на это рассчитывал.

- Чего вы добиваетесь?

Он шумно принюхивается, жадно втягивая ноздрями её запах, облизывает языком чуть приподнятую верхнюю губу и полуобнаженные клыки; его действия отчего-то заставляют уши Джуди прижаться к затылку, нос задергаться, а задние лапы напрячься.

- Слыхали когда-нибудь о «дикой охоте»?

Она машинально кивает, ощущая, как из самой глубины её нутра медленно поднимается и расползается по жилам слепая удушающая паника. Произносит, с трудом заставляя свой голос не дрожать.

- Последний случай «дикой охоты» был зафиксирован год назад. Молодая олениха была загнана и жестоко убита шакалами из банды последователей «Зова природы». Преступники получили пожизненный срок. Но зачем это вам? Вы ведь хотели использовать меня в качестве заложника.

- Хотел. Но теперь мои планы изменились, и необходимость в заложнике отпала.

- Собираетесь убить меня?

Он небрежно пожимает плечами.

- Не то, чтобы ваша смерть была моей конечной целью.

- Я понимаю. Ваша конечная цель сделать ему как можно больнее. Дать увидеть, во что вы превратились. Превратились по его вине, это вы хотите доказать. Дать ему ощутить сожаление за те убийства, которые вы совершили, ощутить сопричастность ко всем вашим преступлениям…

- Довольно! - Клыкарти вновь словно бы сбрасывает маску интеллигентного профессора, выпуская наружу темную сторону своей натуры. Он стоит на четвереньках, напрягшись и вздыбив шерсть на загривке; его глаза словно бы полыхают холодным пламенем, а клыки полностью обнажены. – Вы знаете, что вам следует делать.

Джуди качает головой.

- Я ни за что не стану играть по вашим правилам!

- Тогда я просто разорву вам горло и выпотрошу вас прямо здесь, на этом месте. Ну же! Я дам вам фору. Пользуйтесь возможностью продлить вашу никчемную кроличью жизнь еще хотя бы на четверть часа!

Джуди закрывает глаза и сжимает кулаки, повторяя про себя, что, во что бы то ни стало, останется на месте. Но когда Клыкарти делает рывок в её сторону, её задние лапы начинают двигаться словно бы сами по себе. И она бежит, несется что есть мочи вперед, во мрак.

***

Ник яростно давит на газ, но передние колеса полицейского авто еще глубже увязают в размытом дождями грунте. Он с силой бьет кулаком по рулевому колесу, проклиная, на чем свет стоит, свое решение срезать путь, свернув на грунтовую дорогу, долбучую погоду, чертов Тропический лес и все, что приходит на ум. Какой-то звук вдруг достигает его ушей, заставив поперхнуться очередным ругательством. Волки воют по-разному. Современные, в основном, от скуки - лишь бы горло подрать на луну, Ник запамятовал кто произнес эту фразу еще во времена их с Джуди первого дела об одичавших животных. Но этот вой звучит совершенно иначе. Вой зверя, вышедшего на охоту, в нем ощущается жестокое и непреклонное намерение настичь и убить свою жертву. Заглушив двигатель, Ник торопливо открывает бардачок, вываливая на пассажирское сидение все его содержимое. Коробка от ланча, промасленные бумажки, фонарик, табельный шокер, резиновая дубинка… Ему запоздало приходит на ум, что только полный кретин может ломануться на поимку опасного преступника один и без оружия. Прихватив фонарик и шокер, лис открывает дверцу авто, но тут внезапно оживает рация, вызывая его на всех частотах. Последние остатки здравого смысла заставляют Ника задержаться и сообщить свои координаты.