Выбрать главу

— Стой! — воскликнула Ренни, но мужчина уже выпустил ее руку и исчез.

Каждый звук и шорох в темноте увеличивался в стократ, вселяя в девушку неподдельный ужас. Она услышала что-то справа от себя и вздохнула с облегчением только когда распознала звук шагов Дейла, бродившего вокруг.

Внезапно грохот падающих камней нарушил тишину, побуждая Ренни пригнуться и закрыть голову руками. Мгновением позже, как только ее глаза привыкли, она разглядела неясные очертания фигуры, надвигающейся на нее.

— Это всего лишь я, — отозвался Дейл.

Ренни облегченно выдохнула и выпрямилась.

— Мне не нравится это место.

— Только раз взгляни на это. Ты можешь сейчас, используя свою магию, сотворить огонь?

— Да, но для чего?

Положив что-то длинное и тяжелое в ее руки, он произнес:

— Зажги факел, Ренни.

Девушка призвала свою магию, позволяя ей пройти сквозь себя, прежде чем направить ее в огонь. Покалывание побежало по всей длине ее рук, проходя сквозь пальцы, а затем факел вспыхнул ярким голубоватым светом.

Ренни ахнула, осознав, что они находятся в маленькой пещере с выгравированными кельтскими узорами в стиле узлового орнамента, наполненными магией необычайной силы.

Глава 7

Ренни была ошеломлена совершенством каждого символа, вырезанного в камне.  Некоторые из резных изображений были маленькими, не больше ее пальчика, а другие наоборот, с человеческий рост. Они охватывали стены и даже низкий потолок пещеры.

Дейл пригнулся, чтобы не удариться головой о гладкую поверхность потолка. Он подмигнул девушке, когда она развернулась к нему.

— Вот теперь это приключение.

— Кто создал это?

— Твои предки.

Ренни была поражена и одновременно очарована.

— Зачем?

— Думаю для тебя и других поколений Макбетов.

Девушка резко повернулась к нему.

— Для меня? Но я никто.

— Ага, все значимые люди думают так.

Она издала раздраженный звук и уже начала спорить, когда он протянул ей руку.

— Посмотрим остальное?

Никоим образом, она не хотела отступать сейчас, независимо от того, как сильно стучало ее сердечко. Пальцы Дейла переплелись с ее, и девушка почувствовала, как потоки неизвестной энергии пробегают по ее коже, как бы ободряя девушку и подпитывая уверенностью.

Мужчина подошел еще ближе и обхватил другой рукой ее руку, удерживающую факел. Казалось, его тело заполнило все пространство вокруг, прижав Ренни к стене. Девушка приподняла голову, зная, что сейчас последует страстный поцелуй.

Поцелуй получился диким, жестким, словно таким образом Дейл заявлял на нее права. И Ренни с радостью приветствовала ту примитивную, первобытную страсть, что мгновенно охватила ее. Воитель прижался своим твердым, возбужденным членом к ее животу, напоминая ей о чувственной  ночи, которую она провела в его объятиях.

Ренни потянула его футболку, больше всего желая ощутить контакт — кожа к коже. Он с трудом оторвался от ее сладких губ, его тяжелое дыхание разрывало тишину.

— Черт, я хочу тебя, — произнес он и потерся об ее бедра своим возбуждением.

— Но не так сильно, как я. Этот неистовый голод, он пугает меня. Именно ты вызываешь его во мне и мне кажется, что я никогда не смогу насытиться.

— Да, я чувствую тоже самое, — он потерся подбородком о ее макушку, просто удерживая ее в объятиях. — Выбирай, Ренни: либо я возьму тебя прямо здесь, либо мы идем вглубь пещеры.

— Не заставляй меня выбирать.

— Если ты не примешь решение как можно быстрее, я не несу ответственности за порванную и испорченную одежду, — отозвался Дейл, с нотками смеха в голосе.

Ренни постаралась собрать волю в кулак, высвободила руки из ладоней Дейла, передала ему факел и тем самым, дала понять, как важно для них продолжить поиски.

— Мне очень нужно знать, что же так настоятельно хочет получить Харриет, — объяснила она. — Чем больше я буду знать, тем лучше смогу подготовиться.

Дейл повернулся к узкому проходу, подняв повыше факел.

— Тогда давай посмотрим, что там дальше.

Ренни поспешно последовала за Дейлом, взяв его за руку. Она чувствовала себя абсолютно защищенной с ним, даже если знала его меньше суток. Воитель оглянулся на нее, послав ободряющую улыбку.

Пока они продолжали двигаться вперед, поверхность все также шла под уклоном.

— Интересно, почему моя тетя никогда не рассказывала мне об этом месте?

— Возможно, она сама не знала, — ответил Дейл.

Ренни с трудом верилось в это.

— Она знала каждый дюйм этих земель. Думаю, знала и об этом. Я просто не понимаю, почему она не рассказала мне.

— Может быть твоя тетя хотела, чтобы ты самостоятельно отыскала это место, — он пригнулся, как только они вышли из тоннеля в большую пещеру. — Возможно, надеялась, что ты найдешь это.

— Было бы легче, если бы она просто рассказала мне. Тогда я могла бы сказать Харриет, чтобы она отправлялась в ад и оставила меня в покое.

Ренни вышла из туннеля и снова изумленно осмотрелась. Если до этого узоры казались ей впечатляющими, то от этих просто захватывало дух. Сложные переплетения узлового орнамента описывали непрерывный круг по всему периметру пещеры, по меньшей мере в четыре фута (ок. 1,2 м — прим. пер.) высотой.

Но именно письмена, вплетенные в орнамент, так захватили ее внимание. Они, как и прекрасные узоры, опоясывали всю пещеру.

— Я не узнаю ни одного слова.

— Это гэльский, — пояснил Дейл, выйдя в центр пещеры, где большие камни были использованы для построения огненной ямы. Он опустил в нее факел и пламя резко взметнулось вверх.

Ренни отступила на шаг, когда огонь осветил все пространство пещеры, в том числе и  высокий потолок над ними. Только тогда она осознала то, что сказал Дейл.

— Гэльский? Ты можешь читать на нем?

— Я Воитель, Ренни. Я способен очень быстро обучаться.

— Тогда, что здесь написано?

— “Мы ждем”.

Она взглянула на него, ожидая продолжения.

— И?

— Что “и”? Эта надпись повторяется снова и снова.

Ренни еще раз взглянула на слова, осознав, что видит повторение одних и тех же символов, но затем она перешла в ту часть пещеры, где надписи были меньше и их сложнее было прочитать.

— А что здесь говорится?

Дейл подошел к ней и взглянул на стены.

— Здесь говорится: “Найди нас и найдешь ответы”.

— Ух ты. Это какая-то загадка или нечто подобное, — девушка вздрогнула, внезапно почувствовав, что стало намного холоднее, чем когда она была на снегу.

— Оглянись вокруг. Это место, где собирались твои предки.

Впервые Ренни оторвала взгляд от стен и по-настоящему осмотрелась. Вокруг огня,  образуя идеальный круг, ровно в два фута диаметром, находилось двенадцать камней, которые были вырезаны таким образом, что представляли собой вогнутые сиденья.

— В твоей семье всегда были только Маи? — спросил Дейл.

Она кивнула, все еще с интересом осматриваясь.

— Да, всегда.

— А у Харриет?

Ренни опустилась на одно из каменных сидений.

— Некоторые решили остаться Маи, но большинство перешло на сторону зла, став Драу. Моя семья не могла заставить их уйти, потому что существовало какое-то соглашение между нашими семьями.

— Ты знаешь, что это было за соглашение?

— Нет, — она устало потерла глаза, пытаясь вспомнить все семейные истории, которые слышала в детстве, но забыла, посчитав их не важными. — Я думаю, чем больше членов семьи Харриет покидало эти места, тем наименее значимыми они становились. Я не уверена. Сейчас я сожалею, что не обращала  больше внимания на рассказы моей тети.