Выбрать главу

Слишком много раз Джейсон обманывал их. Малкольм больше не попадется на эту уловку. Он вытащил телефон и попытался позвонить Эви. Только тут он обнаружил, что нет сети.

Малкольм вскочил на ноги и побежал к самой высокой точке горы, забираясь по скалам, перепрыгивая с одного валуна на другой, игнорируя пульсирующую боль в голове. Но его телефон все ещё был вне зоны.

Я жду , Малкольм . Чем дольше я жду , тем больше причиню ей боли ”.

— Ты не рискнешь навредить ребёнку.

Смех Джейсона ударил в голову Малкольма.

Есть множество способов, которыми я могу пытать твою женщину. Как долго ты позволишь ей страдать, прежде чем придёшь и заберешь её?”

Малкольм знал, что это ловушка, но как он мог не пойти к Эви? Он огляделся, надеясь увидеть Риса или любого другого дракона в небе, но никого не было.

Впервые в жизни Малкольм возненавидел одиночество, к которому всегда стремился. Он не мог оставаться на месте дольше, особенно если была хотя бы тень сомнения, что Эви схвачена Джейсоном.

Поворачивай на юго - запад , Малкольм . Я жду тебя ”.

Малкольм хотел избавиться от Уоллеса в своей голове, и как только он найдёт ублюдка, он позаботится о том, чтобы Уоллес больше никогда не имел способности командовать им таким образом.

Чем дальше он шёл на юго-запад, тем больше удалялся от поместья — единственного места, где были люди, способные помочь ему. Несколько раз Малкольм останавливался, раздумывая о возвращении в Дреаган и отправлении драконов в надежде, что они доберутся до Эви вовремя. Но, в конце концов, Малкольм не мог смириться с мыслью, что Эви может пострадать от Уоллеса.

Четверть часа спустя, Малкольм поднялся на холм и остановился. Уоллес где-то внизу, в лесу. Малкольм пытался почувствовать магию Эви, но его слишком мутило от зловония Драу.

Малкольм вошёл в лес, пробираясь сквозь деревья. Он прошёл ярдов сто (ок. 90 м), когда движение справа от него заставило его остановиться. Повернувшись, он увидел Джейсона Уоллеса, прислонившегося к дереву.

— Где Эви? — без предисловий потребовал Малкольм.

Уоллес пожал плечами.

— Предполагаю, вернулась в поместье Дреаган.

— Значит, она не с тобой? — боль в животе Малкольма заменилась ослепляющей яростью.

— Нет.

Малкольму не хотелось ничего больше, как разорвать ублюдка на куски, но он был не настолько глуп, чтобы напасть на него снова. Он повернулся на каблуках и пошёл в обратном направлении, когда магия Джейсона швырнула его лицом об дерево.

— Куда это ты собрался?

— Ты сказал, что мы с Эви можем остаться вместе, — прохрипел Малкольм..

Джейсон рассмеялся, когда подошёл к нему.

— И ты поверил мне? Как много раз я держал своё слово? Ты должен знать меня лучше.

Малкольм боролся с магией, удерживающей его, но безрезультатно.

— Чего ты хочешь?

— Твое дитя. И только не надо говорить мне, что вы собираетесь отдать ребенка. Я не настолько глуп, чтобы поверить тебе.

Малкольм кипел, Даал неистовствовал. Но ни один из них не мог ничего сделать, пока они были в ловушке. Уоллес обошёл дерево, и Малкольм смог увидеть его лицо.

— Эви не уйдёт из под защиты Дреаган.

— Имеешь в виду драконов? — хитро улыбнулся Уоллес. — Оу, но она уйдёт. Ты слишком не безразличен ей. Она сделает все, что я захочу.

— И чего же ты хочешь?

— Разлучить вас.

Малкольм заскрипел зубами, тщетно пытаясь держать себя в руках.

— Почему?

— Хочешь сказать, никто из замка Маклаудов еще не сделал этого? Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, — сказал Джейсон и потер руки. — Дай мне секунду насладиться этим.

— Уоллес, — зарычал Малкольм.

Улыбка угасла, и Джейсон взглянул на него.

— Никто не смеет мне указывать, особенно ты. Полагаю, тебе понравилось проводить время со Смертью. Она ждёт твоего возвращения, но в этот раз тебя никто не вырвет из её лап.

Малкольм игнорировал кору сосны, впившуюся ему в щеку. Он слишком поздно понял, что Уоллес хотел заставить Эви сделать выбор — спасать его или нет.

— Она будет защищать нашего ребенка, — сказал Малкольм. Эви была сильной, она умеет отличать, что хорошо, а что плохо. Она поймёт, что добродетель их ребёнка намного важнее его жизни.

Уоллес прислонился к дереву и рассмеялся.

— Возможно. Но разлучив вас, я удостоверюсь, что злоба и ненависть будут тлеть внутри нее. А это передастся ребёнку.

Малкольм закрыл глаза и безмолвно закричал от ярости. Будет ли Эви думать, что он бросил её, или она узнает, что в этом виноват Уоллес? В любом случае, его не будет рядом с ней.

Он не увидит, как внутри неё растёт его ребёнок, не будет держать её в объятьях, не услышит её смех. Он не увидит, как родится их малыш и не возьмёт его на руки.

Эви вернула ему чувства, но она также вернула ему надежду. Надежду на новую жизнь и семью, а ведь он никогда не хотел ни того ни другого. На несколько бесценных дней, он имел её.

Но после всех его грехов, он должен был понять, что ему никогда не узнать, что такое счастье.

— Не переживай, Малкольм. Я позволю тебе увидеть твоего ребёнка на мгновенье, прежде чем заберу его.

— Почему просто не убить меня?

— Потому что ты можешь понадобиться мне. Если что-то случится с этим ребёнком, ты и Эви должны быть рядом, чтобы дать мне другого.

Это стало последней каплей. Больше Малкольм не мог сдерживать гнев или Даала. Со звериным рёвом Малкольм выпустил своего бога, когда молния вылетела из его рук, расщепляя дерево рядом с ним.

Но магия Уоллеса была слишком сильна. Он ничего не смог сделать и взревел от безысходности, когда Джейсон порезал его и влил две капли крови.

Агония взорвала тело Малкольма.