Выбрать главу

«ГДЕ ЛЮБОВЬ, ТАМ И БОГ».

Варианты текстов: «Сочинения гр. Л. Н. Толстого», часть двенадцатая, М. 1886, стр. 91—104.

Стр. 35, строка 9.

Вместо:другой раз — в изд. 1886 г.:в другой раз

Стр. 35, строка 13:

Вместо:и обманывать — в изд. 1886 г.:обманывать

Стр. 37, строка 22.

Вместо:Прочел — в изд. 1886 г.:прочитал

Стр. 37, строка 40.

Вместо:Ты целования Мне не дал, а она с тех пор, — в изд. 1886 г. случайный пропуск строчки.

Стр. 38, строка 30.

Слòва:даже — в изд. 1886 г. этого слова нет.

Стр. 40, строка 3.

Слова:свой — в изд. 1886 г. нет.

Стр. 41, строка 40.

Вместо:стенке — в изд. 1886 г.стене

Стр. 42, строка 17.

Вместо:и опять — в изд. 1886 г.:стала опять

Стр. 42, строки 20—21.

Вместо:Перекрестилась женщина, перекрестился Авдѣичъ — в изд. 1886:перекрестился.

Стр. 43, строка 30.

Слòва:и — в изд. 1886 г. нет.

Стр. 10, строка 17.

Слòва:всё — в изд. 1886 г. нет.

Стр. 44, строка 20.

Вместо:снял — в изд. 1886 г.:взял

Стр. 44, строка 30.

Вместо:И выступила — в изд. 1886 г.:выступила

«УПУСТИШЬ ОГОНЬ — НЕ ПОТУШИШЬ».

Варианты текстов: издание «Посредника» 1886 г. и «Сочинения гр. Л. Н. Толстого», часть двенадцатая, М. 1886, стр. 31—50.

Стр. 50, строка 37.

Вместо:поклонись! — в изд.« Посредника» поклонюсь!

Стр. 53, строка 3.

Вместо:Воздохнул — в изд. 1886 г.:Вздохнул

Стр. 53, строка 20.

Вместо:раздумал — в изд. «Посредн.»— раздумался

Стр. 55, строка 22.

Вместо:оглоушило — в изд. 1886 г.:оглушило

Стр. 55, строка 33.

Слов:Что ж это братцы! — повторил он. — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 55, строка 34.

Вместо:голоса не было — в изд. «Посредн.» не вывел голоса

Стр. 55, строка 35.

Вместо:не двигались... цеплялась — в изд. «Посредн.»:не двигаются... цепляют

Стр. 55, строки 35—36.

После:Пошел шагом — в изд. «Посредн.»:прошел шага два

Стр. 56, строка 2.

Вместо:Гаврилин — в изд. 1886 г.:Гаврилов

Стр. 56, строка 3.

Вместо:Снесло — в изд. «Посредн.»:как метлой смело

Стр. 56, строка 13.

Вместо:потащил его из огня. — в изд. 1886 г.:хотел тащить его

Стр. 56, строка 15.

Вместо:Тогда сын полез за ним — в изд. «Посредн.»:Полез за ним сын

Стр. 56, строки 26—27.

Вместо:сказал старостин... кончая:Иван — в изд. «Посредн.»:Насилу-то понял Иван.

Стр. 57, строка 10.

Вместо:батюшка — в изд. «Посредн.»:ради Христа

Стр. 57, строки 9—10.

Слова:и пал на колени... кончая:сказал — в изд. «Посредн.» после:засопел он носом

Стр. 57, строка 22.

Вместо:батюшка? — в изд. «Посредн.»:будем

Стр. 57, строка 33.

Вместо:не сказал. — в изд. «Посредн.»:не сказывает

Стр. 58, строка 1.

Вместо:норовит не другому за то выместить — в изд. «Посредн.»:норовит не выместить за то другому

«ВРАЖЬЕ ЛЕПКО, А БОЖЬЕ КРЕПКО».

Варианты изд. «Сочинений гр. Л. Н. Толстого», ч. двенадцатая. М. 1886, стр. 107.

Стр. 59, строки 27—28.

Вместо: одежи, одежу — в изд. 1886 г.:одежды, одежду

Стр. 60, строка 35.

Вместо: уставился — в изд. 1886 г.:уставил. В поздн. изданиях:уставил глаза

Стр. 36—37.

После:и он улыбнулся — зачеркнутые в рукописи слова:и опустил глаза на Алеба — по ошибке были включены в изд. 1886 г. и позднейшие.

«ДВА СТАРИКА».

Варианты издания «Посредника» 1886 г. и «Сочинений гр. Л. Н. Толстого», ч. двенадцатая. М. 1886, стр. 65—90. В изд. 1886 г. указания на стихи Евангелия от Иоанна помещены перед началом каждого стиха; в изд. «Посредн.» — в конце всей цитаты. Сохраняем порядок изд. 1886 г. Украинские фразы вместо русских, помещенные в изд. 1886 г. и изд. «Посредник» и отсутствующие в рукописях, очевидно введенные в корректуре, сохраняются.

Стр. 83, строка 35.

Вместо:100 рублей — в изд. «Посредн.»:190 рублей

Стр. 86, строка 40.

Слова:на кровати — в изд. «Посредн.»:на полатях — в изд. 1886 г.:на полу

Стр. 87, строка 40.

Вместо:на кровати в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г.— на полатях

Стр. 88, строка 8.

Вместо:а 4-х малых — в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г.:а малых

Стр. 90, строка 31.

Вместо:отворил — в изд. 1886 г.:отворить

Стр. 91, строка 27.

Вместо:Петрова дни, — в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г.:Петрова дня,

Стр. 92, строка 2.

Слов:или в Иерусалиме — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 92, строка 22.

После:никто не видал. — в изд. «Посредн.»:Научал странник Ефима, как без денег на корабле проехать да не послушал его Ефим Тарасыч. Я, — говорит, — лучше денежки отдам: на то и припасал.

Стр. 92, строки 23—25.

Слов:Выправил Ефим билет заграничный... кончая:селедок на дорогу. — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 92, строки 37—38.

Слов:Только булки белой купил — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 93, строка 6.

Вместо:на третий — в изд. «Посредн.»:на четвертый

Стр. 93, строка 6.

Вместо:по святыням — в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г.:по святым.

Стр. 93, строки 9—16.

После:Пошли сначала... кончая:пошли в келью — в изд. «Посредн.»к утрени в патриарший монастырь, помолились, свечи поставили. Поглядели снаружи на храм Воскресения, где самый гроб Господень. Застроен весь храм так, что и не видать его. Только побывали в первый день в келье Марии Египетской, где она спасалась.

Стр. 93, строка 11.

После:молебен отслужили. — в изд. «Посредн.»:Хотели к обедни поспеть к гробу Господню, да опоздали.

Стр. 93, строка 18.

Вместо:Оттуда в Авраамов монастырь ходили — в изд. «Посредн.»:Пошли в монастырь Авраама.

Стр. 93, строка 22.

После:сколько где денег подавать надо. — в изд. «. Посредн.»:и где свечи ставить

Стр. 93, строка 22.

Вместо:К обеду — в изд. «Посредн.»:Опять

Стр. 93, строка 23.

Слова:поели — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 93, строка 38.

Вместо:На утро встали — в изд. 1886 г.:Встали перед вечером

Стр. 94, строка 5.

Вместо:собралось много — в изд. «Посредн.»:видимо-невидимо

Стр. 94, строка 6.

Вместо:Провел их — в изд: «Посредн.»:прошел

Стр. 94, строка 8.

Слов:Всё показывал и рассказывал. — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 94, строки 16—17.

Вместо:привязывали — в изд: «Посредн.»привязали