Выбрать главу

Горжибюс. Как вам понравился этот человек?

Сганарель. Он кое-что знает. Если бы он остался здесь подольше, я бы мог поговорить с ним о тонких и возвышенных материях… Однако мне пора.

Горжибюс дает ему деньги.

Сганарель. Что это?

Горжибюс. Я же знаю, как я вам обязан!

Сганарель. Что вы, господин Горжибюс! Я ничего не возьму, я человек не корыстолюбивый. (Берет деньги.) Будьте здоровы!

Сганарель уходит. Горжибюс входит к себе в дом.

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Валер один.

Валер. Не знаю, как идут дела у Сганареля. О нем ни слуху ни духу. Никак я его не найду — меня это очень беспокоит.

Возвращается Сганарель; он одет как слуга.

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Валер, Сганарель.

Валер. А, вот и он! Прекрасно!.. Ну, Сганарель, как ты преуспел за это время?

Сганарель. Чудеса из чудес: я так преуспел, что Горжибюс принял меня за искуснейшего лекаря. Я проник к нему, посоветовал дать возможность дочери подышать воздухом, и она сейчас в домике, в конце сада, причем настолько далеко от старика, что вы можете преспокойно повидаться с ней.

Валер. Ах, какая радостная новость!.. Не буду терять время, сейчас же пойду к ней. (Уходит.)

Сганарель (один). Признаюсь, этот простофиля Горжибюс — настоящий олух: так позволить себя надуть! (Заметив Горжибюса.) Ах, боже мой, все пропало! Одним ударом разрушена вся моя медицина… Нет, я все-таки проведу его!

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Сганарель, Горжибюс.

Горжибюс. Здравствуйте, сударь!

Сганарель. Доброго здоровья! Перед вами несчастный человек. Не знаете ли вы доктора, который прибыл в наш город совсем недавно и великолепно лечит?

Горжибюс. Знаю. Он только что был у меня.

Сганарель. Я его брат, сударь; мы близнецы; мы так похожи, что нас часто путают.

Горжибюс. Черт возьми, я бы тоже, наверно, ошибся! А как вас зовут?

Сганарель. Нарцисс, с вашего позволения, сударь. Надо вам сказать, что я опрокинул в его кабинете две склянки с микстурами, которые стояли на краю стола, и он так рассердился, что выгнал меня из дому. Он знать меня больше не хочет, и вот я, несчастный, остался без поддержки, без опоры и без всяких знакомств.

Горжибюс. Хорошо, я помирю вас. Я его друг, и я вам обещаю все уладить. Я поговорю с ним при первой же встрече.

Сганарель. Я буду вам так обязан, господин Горжибюс! (Уходит и тотчас возвращается в платье доктора.) Когда больные не желают следовать советам медиков, когда они распускаются…

Горжибюс. Здравствуйте, господин доктор! Я хочу попросить вас об одном одолжении.

Сганарель. В чем дело, сударь? Чем могу служить?

Горжибюс. Сударь! Я только что встретил вашего брата — он в таком отчаянии…

Сганарель. Он негодяй, господин Горжибюс.

Горжибюс. Уверяю вас: он раскаивается в том, что разгневал вас.

Сганарель. Он пьяница, господин Горжибюс.

Горжибюс. Что ж, сударь, вы хотите довести бедного малого до последней крайности?

Сганарель. Не говорите больше мне о нем! Нет, вы только подумайте, какое бесстыдство! Этот негодяй разыскивает вас, чтобы вы улаживали его дела! Прошу вас: не говорите больше мне о нем.

Горжибюс. Ради бога, господин доктор, помиритесь с ним из любви ко мне! Если я со своей стороны смогу оказать вам какую-либо услугу, я это сделаю от чистого сердца. Я ему обещал и…

Сганарель. Вы просите меня так настойчиво, что хотя я и поклялся не прощать его… ну да ладно, пусть будет по-вашему, я его прощаю. Уверяю вас, что я делаю над собой большое усилие — уж очень я расположен к вам. Прощайте, господин Горжибюс!