Выбрать главу

249. НАДГРОБЬЕ ДРУГУ МОЕМУ И. Ф. Г—Ю{*}

Приходит нищ сюда — за прах сей бога просит; Приходит дружество — вздох, стон в груди  приносит; Отец и мать по нем лишь горесть в жизни зрит — Увы! ее признак, кто на месте сем лежит.
<1796>

250. СЛОН И ОБЕЗЬЯНА{*}

Кто бы подумать мог? — Прелеста — обезьяна, — Едва увидев свет, смеялась над слоном; Гордясь проворством легка стана И маленьким своим лицом, Кривлялась перед ним, род величая свой. «Куда годишься ты? — слону так говорила, — Тебе судьба определила Нескладной быть горой». А слон Между животных есть Катон; Насмешницу сию тотчас молчать заставил, Он так ее исправил: «Чем дар иметь других дразнить, Кривляния тому виною, Что обезьяний род презрен везде собою. Шутов, насмешников и братью их Все вашею роднёю величают, Все обезьянами их называют. Пошла же с глаз моих С своими фиглями, скачками, Не смейся ты над нами; Ин хоботом своим так подхвачу тебя, Что молнии скорей слетишь вверх у меня! На сей раз молодость твою лишь извиняю, И правило тебе мое я оставляю: Насмешки, едкость слов — Забава дураков».
<1796>

251{*}

Обманывать и льстить — Вот все на разум правы! Ах! как не возопить: «О времена! о нравы!»
Друг только что в глазах, Любовницы лукавы И верны на словах — О времена! о нравы!
Сын и́дет в дом сирен Вкушать любви отравы; Там тятя, старый хрен! — О времена! о нравы!
Вдовы́ от глада мрут, А театральны павы С вельможей дань берут— О времена! о нравы!
За слово и за взгляд Текут ручьи кровавы; Друг друга все едят — О времена! о нравы!
Не полно ли, друзья? Вам шутки и забавы, А ведь ответчик я — О времена! о нравы!
<1796>

252{*}

Я моськой быть желаю, Всегда чтобы храпеть; Нет нужды, что залаю И что не буду петь.
В одном бы теплом фраке Я круглый год ходил И датской бы собаке За лай презреньем мстил.
Не видел бы отмены Пред аглицким щенком В приемах от Климены, Когда б попал к ней в дом. Лизал бы ее ручки Всегда с ним наравне, И все бы были сучки Равно любезны мне.
Коль моська б изменила, К болонской бы пристал, Не тратил бы чернила, Элегий не писал. Но в моську превратиться Не можно мне вовек, Так что ж пустым и льститься? Пусть буду человек.
<1796>

253. СТИХИ {*}

ЕГО ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ ПАВЛУ ПЕРВОМУ ПРИ ВОСШЕСТВИИ НА ВСЕРОССИЙСКИЙ ПРЕСТОЛ
Ты принял скиптр Екатерины — Монарх! Зри север, юг, восток; Зри оба мира половины: Сей мощный скиптр писал их рок, Владел и сушей и морями
И царства покорял с царями; Но грозен, гибелен врагам, Он зиждил памятник России, Его же ввек почтут стихии; Он блеск давал ее сынам.
Давал и даст он им конечно, О Павел! и в твоих руках; Род орлий познается вечно И в чадах и сынов в сынах. И ты ль не будешь в мире громок? Ты Иоаннов двух потомок, И кровь Петра в крови твоей; Ты сын владевшия полсветом; Ты россов царь — и стал предметом Внимания вселенны всей.
Ступай, наследник царств и славы! Любой к бессмертию тропой; Вещай властителям уставы; Карай противников войной. Се тысячи нелобедимых, Всегда в триумфах, в лаврах зримых; К победам новым на пути Они вдруг крылья опускают, И царска слова ожидают, Которым светом потрясти.
Постойте, пламенны герои! Монарху подвиг предстоит Важнейший низложенья Трои: Он прежде правды вземлет щит И твердыми идет стопами Не дщерей разлучать с отцами, Не кровь невинных проливать, Но гидр — страшнейших, чем Лернейски, Ужаснейших, чем львы Немейски, — Идет пороки он карать.
Идет — и лесть уже бледнеет, Дрожит обман с двойным лицом, И злато роскоши тускнеет
Пред медным воина щитом; Он кинет взор — и злость низложит; Речет — мздоимство уничтожит И слабых с сильными сравнит. — О! где я, где? Иль в новом мире? Летай рука моя по лире! Вся кровь от радости кипит!