Сарматы — поляки. В 1794 г. Румянцев был главнокомандующим русскими войсками в Польше.
18. «Аониды», 1797, кн. 2, с. 74, под загл. «К другу», подпись: ***; изд. 2, под загл. «К H—M — К***»; изд. 3. В «Аонидах» к ст. 13 было следующее примеч.: «Автор лишился тогда родного своего дяди П. А. Б., истинного не только родным своим, но и посторонним благотворителя. За несколько месяцев до его кончины город С... весь выгорел; он, узнав о том, прислал знатную сумму на раздачу бедным, которые оставались без крова и пропитания».
Еще дымится пепл отеческого крова. Летом 1795 г. большая часть Сызрани сгорела, в том числе и дом родных Дмитриева.
Прах старца — Бекетова Петра Афанасьевича, дяди поэта, в семье которого он воспитывался в годы учения.
Послание — имеется в виду программное стихотворение Карамзина «Послание к женщинам» (1795).
Херасков Михаил Матвеевич (1733—1807) — русский поэт, соратник Сумарокова, в 90-е годы активно сотрудничавший в изданиях Карамзина.
Пеней — река в Греции, близ горы Олимп.
Младый герой — Зубов Валериан Александрович (1771—1804), брат фаворита Екатерины II Зубова П. А., в 1796 г. был назначен командующим армией, которая вела войну с Персией. В том же году Державин написал оду «На покорение Дербента, графу В. А. Зубову».
* 19. Изд. 1, с. 119; изд. 2, под загл. «Стансы к Н... М... К ***». «Стансы», Дмитриев послал их Карамзину, который поблагодарил поэта и сделал несколько замечаний: «четвертую строфу портит иль и ниже. Последняя также подвержена критике. Знать (в том смысле, в каком ты употребил его) и узнать рифмовать можно, но мне не нравятся первые два стиха потому, что связь их слаба или неразительна. Ты сблизил, так сказать, мечтание с пороками; но одно от другого очень далеко по существу своему... Когда же между мечтами и пороками нет явной связи, то на что говорить:
Ты переменяешь сию строфу и говоришь:
Но здесь не сказано, чему порабощать; а это, кажется, нужно. Вот и вся моя критика!» (ПкД, с. 42—43). Дмитриев прислушался к критике и переписал отмеченные Карамзиным строфы.
Катон Младший Марк Порций (95—46 до н. э.) — государственный деятель Древнего Рима, сторонник аскетической философии, покончил с собой, когда узнал о победе Цезаря, противником режима которого он был.
Сенека Люций Анней (?—65 н. э.) — государственный деятель, философ и писатель Древнего Рима, воспитатель Нерона; в практической жизни сумел составить огромное состояние, в философии учил, что человек должен преодолевать свои страсти и готовиться к смерти. В 65 г. Нерон, решив расправиться с Сенекой, приказал ему покончить с собой, что тот с достоинством и выполнил.
Эпиктет (середина I в. н. э.) — философ-стоик, учивший, что жизнь человека бессмысленна и непостижима. Обрести себя можно только в одиночестве внутренней жизни.
Скоро ль мы на Волгу кинем — оба поэта родились на Волге и многократно собирались вместе побывать в родных местах,
*20. МЖ, 1791, ч. 4, с. 253, под загл. «Письмо к ***» (в оглавлении МЖ под загл. «Письмо к Климене»), подпись: И. В изд. 1 не вошло.
Северина Анна Григорьевна — жена сослуживца Дмитриева по Семеновскому полку П. И. Северина, приятельница поэта.
Грёз Жан-Батист (1725—1805) — французский художник в духе сентиментализма, избирал сюжетами своих картин сцены домашней жизни.
Делиль Жак (1738—1813) — французский поэт, переводчик Вергилия, автор дидактических описательных поэм «Сельские жители», «Сады».
Колардо (1732—1776) — французский поэт, представитель «легкой поэзии».
Торквато Тассо (1544—1595) — итальянский поэт, автор поэмы «Освобожденный Иерусалим».
Бюффон Жорж Луи (1707—1788) — французский естествоиспытатель, автор многотомной «Естественной истории», в которой давал описание животных.
Руссо Жан-Жак (1712—1778) — французский писатель, автор популярного педагогического романа «Эмиль, или О воспитании».
Локк Джон (1632—1704) — английский философ, книга которого «Мысли о воспитании» вышла в русском переводе в 1760 г.