Выбрать главу
Богу ран животворящихНенавистен страстный вскрик,Если он, во мглах крутящих,В миг разъятий единящих,Из одной груди возник.

1920

Klassische Walpurgisnacht[46]

(Гете, «Фауст», часть 2)

Ночи, когда над городомДымы лесных пожаров,А выше – эллинским мороком —Гекаты проклятые чары, —
Все углы виденьями залили,Закружив их дьявольским вальсом,И четко судьбы сандалииСтучат по изрытым асфальтам;
Дыша этой явью отравленной,Ловя в ней античные ритмы,Губами безжалостно сдавливайДвух голубков Афродиты.
Лот любви, моряк озадаченный,Бросай в тревоге бессонных вахт, —Иль в Советской Москве назначенаKlassische Walpurgisnacht?
Подползают на брюхе сфинксы,Стимфалиды взмывают крылом,Чу! скачет сквозь мрак лабиринтскийМудрый кентавр Хирон.
Куда? Не к Елене ли?Лебедем в гриву вплетись,Неги Эгейские вспенивай,К Скейским высотам мчись!
Город иль море?Троя иль Ресефесер?Мы с Фаустом поспоримВ перегонке сфер!
Запрокинулась Большая Медведица,Глаз Гекаты метит гостей,А дым пожаров все стелется,Заливая нашу постель.

1920

Гимн Афродите

За длительность вот этих мигов странных,За взгляд полуприкрытый глаз туманных,За влажность губ, сдавивших губы мне,За то, что здесь, на медленном огне,В одном биеньи сердце с сердцем слито,Что равный вздох связал мечту двоих, —Прими мой стих,Ты, Афродита!
За то, что в дни, когда поля, серея,Покорно ждут холодных струй Борея, —Твой луч, как меч, взнесенный надо мной,Вновь льет в мой сад слепительность и зной,Что зелень светлым Аквилоном взвита,Что даль в цветах, и песни реют в них, —Прими мой стих,Ты, Афродита!
За все, что будет и не быть не может,Что сон, и этот! будет скоро дожит,Что видеть мне, в час сумрачных разлук,Разомкнутым кольцо горячих рук,Что тайно в страсти желчь отравы скрыта,Что сводит в Ад любовь рабов своих, —Прими мой стих,Ты, Афродита!

8 сентября 1920

Шаги Афродиты

Шаги Афродиты

Шагам Юпитера пристало удаляться,

Когда Венерины послышатся шаги.

Адалис

Мойры

Слышишь! по узорам плитСеребристый шаг звенит.Мойр веления исполни, —Уходи, владыка молний.

Геба

Над Олимпом сумрак синь,Трон блистающий покинь, —Там, где в брачных звездах небо,Только юность любит Геба.

Афина

Я во мгле клоню своеДнем горящее копье.Нестерпим богине мудройВзор Киприды златокудрой.

Афродита

Я иду смеясь, смеясь,Между мной и ночью вязь, —Пояс мой, соблазном свитый.Зевс! клонись пред Афродитой.

Зевс

Я к Данае, в сне ночном,Золотым сошел дождем;Летним днем был горд победой,В лике лебедя, над Ледой;Для Семелы тень была,Там, где я, всегда светла;Долго длилась ночь без сменыДля меня близ уст Алкмены;В свете, в сумраке, везде,В храме, в роще, на воде,Я готов в борьбе открытойПасть, сраженным Афродитой.

21 июля 1920

Стрелы ресниц

Еще в мечтах чернеют стрелыТвоих опущенных ресниц;Но день встающий, призрак белый,В пепл обращает угль горелый,Пред правдой властно клонит ниц.
Еще мечта нежна, как голосВолынки, влившейся в рассвет,Дрожит, как с ветром свежий колос,Но щеки жжет мне белый волос,Немая память долгих лет.
Клятв отзвучавших слишком многоИ губ, томивших в темноте.Полмира сжав, моя дорогаПо горным кряжам всходит строго,Ах, к той вершительной мете!
День торжествует, Солнце лепитИз туч уборы древних жриц,Вот-вот мир пламенем оцепит...Но в глубях тихих – черный трепетТвоих опущенных ресниц.

23 июля 1920

После дождя

Был дожде и замер; молний взвизгиУстали; тень сближала нас;На темных стеклах стыли брызги;Плыл призраков любимый час.
Твои глаза так были близко,Так хрупок шум твоих волос.Бег мерный месячного дискаКропил нас мглой безвлажных рос.
Пусть две мечты двух душ не слитыхТомил во тьме несходный сон,Но двум мирам на их орбитахМиг встречи был судьбой сужден.
вернуться

46

Классическая Вальпургиева ночь (нем.)