ПреждеК счастью так думал уплыть я. Но подняли якорьРаньше, меня покидая... Нет места надежде!
КровьюХлынет закат, глянет солнце, как алое сердце:Жить мне в пустыне отныне – умершей любовью!
Ф. Сологубу[108]
(Триолет)
Сон мгновенный[109]
(Виланель)
О женщинах былых времен[110]
(Баллада Франсуа Вийона)
О любви и смерти[111]
(Баллада)
К даме[112]
(Канцона)
Безнадежность[113]
(Секстина)
Песня из темницы[114]
(Строфы с однозвучными рифмами)
Дворец любви[115]
(Средневековые строфы)
В ту ночь[116]
(Газелла)
Твой взор[117]
(Газелла)
Персидские четверостишия[118]
Песнь норманнов в Сицилии
(Припев)
Здесь в рощах помавают лавры,Здесь ярки дни и ночи темны,Здесь флейты ропщут, бьют литавры, —Но ты суровый север помни!
Здесь белы во дворцах колонны,Покои пышны и огромны,В саду – фонтан, что ключ бессонный,Но ты суровый север помни!
Здесь девы гибки, девы статны,Их взгляды и слова нескромны,А ночью косы ароматны,Но ты суровый север помни!
Здесь люди дремлют в пьяной неге,Ведут войну рукой наемной,Им чужды вольные набеги,Но ты суровый север помни!
Здесь обрели, в стране богатой,Мы, род скитальный, род бездомный,Дворцы, коней, рабынь и злато...Но ты родимый север помни!
15 декабря 1914
Армянская песня[119]
(Арутюн Туманьян)
Джан-гюлюмы
(Армянские народные песни)
1
Белый конь! Тебе ль подкова!– Роза моя, джан! джан!Родинка что чернобровой?– Цветик светлый, джан! джан!Если милой вижу взоры,– Роза моя, джан! джан!Поведу ли разговоры?– Цветик светлый, джан! джан!
2
Как у нас за домом – старый склад,– Роза моя, джан! джан! джан!Парни были – и пошли назад,– Цветик светлый, джан! джан! джан!Протянула руку и поймала,– Роза моя, джан! джан! джан!Стали все вокруг – лалы и кораллы!– Цветик светлый, джан! джан! джан!
3
Дождь прошел и просверкал,– Роза моя! джан! джан!Ивы лист поколебал,– Цветик милый! джан! джан!Вот мой братец проскакал,– Роза моя! джан! джан!Алый конь под ним играл,– Цветик милый! джан! джан!
<1916>
Армянская песня
(Саят-Нова, XVIII в.)
Твоих грудей гранат – что меч!Самшит[120] твоих бесценен плеч!Хочу у двери милой – лечь!Там прах целую и пою.
Я, твоего атласа звук!Дай мне испить из чаши рук,Молю целенья в смене мук,Люблю, ревную и пою!
Я не садовник в эту ночь,Как тайну сада превозмочь?О – соловей, где роза? «Прочь!»—Шипу скажу я и пою.
Ты – песня! И слова звучат!Ты – гимн! И я молиться рад!Саят-Новы ты – светлый сад!Вот я тоскую и пою.
Армянская песня
(Саят-Нова, XVIII в.)
Я в жизни вздоха не издам, доколе джан[121] ты для меня!Наполненный живой водой златой пинджан[122] ты для меня!Я сяду, ты мне бросишь тень, в пустыне – стан ты дляменя!Узнав мой грех, меня убей: султан и хан ты для меня!
Ты вся – чинарный кипарис; твое лицо – пранги-атлас;[123]Язык твой – сахар, мед – уста, а зубы – жемчуг иалмаз;Твой взор – эмалевый сосуд, где жемчуг, изумруд, топаз.Ты – бриллиант! бесценный лал индийских стран ты дляменя!
Как мне печаль перенести? иль сердце стало как утес?Ах! я рассудок потерял! в кровь обратились токи слез!Ты – новый сад, и в том саду, за тыном из роскошных розПозволь мне над тобой порхать: краса полян ты для меня!
Любовью опьянен, не сплю, но сердце спит, тобой полно:Всем миром пусть пресыщен мир, но алчет лишь тебя оно!С чем, милая, сравню тебя? – Все, все исчерпано давно.Конь-Раш[124] из огненных зыбей, степная лань ты для меня!
вернуться
116
См. сб. «Сны человечества», вместе с стихотворением «Пылают розы, как жгучий костер» под общим заглавием «Газели», № 1.