Выбрать главу

II. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПЕЧАТЬ ОБ ИССЛЕДОВАНИЯХ

Т. А. МАНСУРОВА,

ПОСВЯЩЕННЫХ НАЗИРУ ТЮРЯКУЛОВУ

ВИКТОР ЛЕБЕДЕВ. ЭТА КНИГА ЗАМАНИВАЕТ В ИСТОРИЮ

ДУБАЙ, 16 апреля

В аравийских столицах с огромным интересом встречена книга до недавнего времени занимавшего пост посла Казахстана в России Таира Мансурова «Аравийская эпопея полпреда Назира Тюрякулова». Яркий саудовский эпизод жизни казаха из Коканда от вручения советских верительных грамот в Мекке в «ночь предопределения» месяца рамадан до установки московскими специалистами во дворце короля Абдель Азиза первой автоматической телефонной станции ленинградского завода «Красная заря» читается, действительно, как увлекательная эпопея.

Издание, выпущенное в Москве на русском, казахском, английском и арабском языках, дышит подлинной, осязаемой историей. Арабский читатель узнает мир тех лет. Он проникнет в хронику дней, когда на иракско-саудовской и саудовско-трансиорданской границах интриговали британские колонизаторы, а в Джидде — их дипломаты, молодое саудовское государство искало опоры на внешней арене, Эр-Рияд оставался глиняной, никому не известной крепостью, а Красная Москва стремилась утвердиться возле теплых аравийских морей.

Используя подлинные документы советских архивов, автор, имеющий степень доктора политических наук, зримо показывает ставшие частью истории события. Благодаря исследователю наш современник может пересчитать на пальцах число дипломатов при искушенном в восточных хитростях короле и подивиться тому, что представитель безбожного режима, поставившего с ног на голову весь мир, был среди них дуайеном. Книга рисует реальную жизнь молодого королевства, в котором одному из вельмож нужно было «подарить дюжину фарфоровых чашек», а престарелому губернатору Джидды «прислать из Москвы слуховой аппарат». Это вовсе не весь подарочный фонд советского дипломата-казаха в одной из двух независимых в тот период арабских стран. У его завхоза припасены еще «перочинные ножики, часики и ткани на рубашки детям».

Названный автором «одним из виднейших советских дипломатов первой волны» Назир Тюрякулов готовил визит будущего саудовского короля Фейсала в Москву и Ленинград, обеспечивал первые автомобили саудовцев бензином, а их шатры — керосином, боролся за снабжение кочевников сахаром, спичками и мануфактурой, готовил предоставление товарного кредита на сумму в один миллион фунтов стерлингов и обговаривал вопросы поставок в Джидду советского оружия — трехлинейных винтовок из царских пакгаузов.

Из книги, изданной в яркой обложке и дополненной копиями архивных документов, арабский читатель узнает, что один из самых выдающихся сыновей короля Абдель Азиза — принц Фейсал слушал в Москве оперу «Севильский цирюльник» и любовался коротковолосыми комсомолками на стадионе «Динамо». Особый интерес арабских счастливчиков, которым удалось достать книгу, вызывает сделанная в Ленинграде фотография принца рядом с российской, расчесанной на пробор красавицей и «первым красным офицером» Климом Ворошиловым.

В революционной столице было еще посещение ипподрома и даже атеистически крамольного Смольного. Это видно из копий архивных документов, среди которых и программа визита, и постановления Политбюро, и дипломатическая переписка, и записи самого Тюрякулова.

Проработав в Саудовской Аравии почти восемь лет, начиная с 1928 года, казах Назир Тюрякулов проявил природный талант степного мусульманского самородка и оставил в королевстве яркий московский след. Благодаря книге Таира Мансурова этот след не потеряется. Более того, заинтересованного читателя и исследователя он заманивает в интригующую, запечатленную в черно-белых фотокартинах историю.

БЛИЖВОСТОК — КАЗАХСТАН — РОССИЯ

ИТАР-ТАСС 16.04.2003 г.

БЕСЕДА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОВЕТА РЕДАКТОРОВ ЖУРНАЛА «ТАН-ШОЛПАН» АБДИЖАМИЛА НУРПЕИСОВА С ДОКТОРОМ ПОЛИТИЧЕСКИХ НАУК ТАИРОМ МАНСУРОВЫМ

А. Н. У нас с Вами давние дружеские отношения. Но не только поэтому я с интересом ознакомился с изданной на четырех языках (казахском, русском, арабском и английском) Вашей книгой «Аравийская эпопея полпреда Назира Тюрякулова». Предомной предстала действительно яркая и многогранная фигура первого советского полпреда — казаха, деятельность которого протекала в условиях сложнейших международных коллизий 20-30-х годов.

Н. Тюрякулов успешно в течение восьми лет возглавлял дипломатическую миссию СССР в Королевстве Саудовская Аравия, чему во многом способствовал его опыт государственного и общественного деятеля в постреволюционный период в качестве председателя ТуркЦИКа и на других ответственных постах в Туркестане и Москве.

Как Вы пришли к идее изучения дипломатической деятельности И. Тюрякулова, что Вас подвигло к этому, тем более в самый разгар напряженной и сложной работы в качестве посла Казахстана в России?

Т. М. Мне кажется, что сейчас, в период становления и укрепления казахстанской государственности, чрезвычайно важным является раскрытие все еще существующих «белых пятен» в нашей истории, восстановление из небытия имен славных представителей нации, пользовавшихся признанным авторитетом не только в своем отечестве, но и далеко за его пределами. В свое время, работая послом в Москве, я узнал, что в 20—30-х годах прошлого столетия в Королевстве Саудовская Аравия Советский Союз представлял казах — полпред Назир Тюрякулов. Через руководство российского МИДа я добился доступа к материалам, хранящимся в Архиве внешней политики РФ. И по мере их изучения предо мной представал образ неудержимого в достижении поставленных целей во имя своего государства талантливого дипломата и искусного мастера пера. Более тысячи страниц переписки полпреда с Центром в виде политотчетов, политписем, записей бесед, докладных записок и т. п. дают всеобъемлющее представление о том, что наш соотечественник являлся поистине ярким представителем первой плеяды советских дипломатов. Я имею в виду не только безграничный диапазон деятельности и интересов полпреда Н. Тюрякулова, но и тот масштабный, по-настоящему государственный подход его в решении актуальных на тот момент вопросов советско-саудовского сотрудничества и политики СССР на ближневосточном направлении в целом.

А. Н. В телепередаче «Хабара» Вы упомянули о том, что завершили предназначенное для широкой общественности биографическое повествование о Н. Тюрякулове. Как я понял, это будет издание в формате ЖЗЛ. Что ж, поздравляю Вас. Несомненно, Вы сделали полезную работу, а главное, большой круг читателей наконец узнает о дипломатическом периоде жизни нашего замечательного соотечественника. Расскажите немного об этой книге.

Т. М. Назир Тюрякулов — главный персонаж этой книги — с полным основанием может быть причислен к творцам советской истории, во всяком случае — истории советской дипломатии. В свое время мне удалось опубликовать материалы из Архива внешней политики РФ и других центральных российских архивов в двух сборниках — «Назир Тюрякулов — полпред СССР в Королевстве Саудовская Аравия» и упомянутой Вами «Аравийской эпопее Назира Тюрякулова». Эти работы по большому счету были адресованы профессиональным дипломатам и специалистам международникам, и я пришел к выводу, что за их обложкой осталась значительная часть повседневной жизни Ъорякулова на аравийской земле, его устремления и переживания, безусловные победы и редкие неудачи. Мне захотелось представить в виде биографического повествования читателю то, что до сего времени было скрыто за сухими строчками отчетов и записок, отправлявшихся полпредом в Центр, за протокольными фразами речей и посланий саудовского монарха, за бесстрастными свидетельствами репрессий 30-х годов — документами НКВД, протоколами ареста, справками о расстреле и последующей реабилитации.