Выбрать главу

1. - т. Карахану,

2. — т. Пастухову,

3. — В архив Полпредства в Джедде.

ПИСЬМО НКИД ПОЛПРЕДУ СССР В ТУРЦИИ СУРИЦУ

Секретно 24 апреля 30

Полпреду СССР в Турции тов. СУРИЦУ

Уважаемый товарищ,

На наш запрос Вы сообщили, что Махмуд-Недим не имеет никаких официальных полномочий. Несмотря на это мы считаем все-таки необходимым обратить в той или иной форме внимание турок на чрезвычайно отрицательную роль этого бывшего администратора и дипломата. Тов. Тюрякулов встревожен благожелательным отношением геджасских властей к алармистским и резко антийеменским выступлениям Недима, который ожидает в Джедде приезда Сауда. Сами по себе происки Недима не имели бы серьезного значения. Но все дело в том, что и в Геджасе и в Йемене нарастают враждебные настроения, которые могут быть использованы антагонистами для натравливания друг на друга этих соседних стран. Тов. Хакимов сообщает, что в Йемене появился представитель геджасских сепаратистов, старающихся подтолкнуть йеменцев на враждебные действия против Сауда. Тов. Тюрякулов считает, что никакой серьезной почвы сепаратистское движение в Геджасе в данное время нс имеет. Мы также склонны приписывать йеменскую вылазку сепаратистов к махинациям не арабского, а европейского происхождения. Как бы там ни было, в такой обстановке поведение Недима может отразиться весьма отрицательно на геджасско-йеменских отношениях. Вам известно, что в противовес политике антагонистов мы всегда старались способствовать укреплению мирных и дружественных взаимоотношений между Геджасом и Йеменом. С этой нашей установкой всегда соглашались и турки. Это дает нам возможность посоветоваться с турками о том, какие меры можно было бы предпринять для противодействия проискам Недима, которые в силу его прежних чинов не могут не компрометировать политически турок.

Посылаю Вам материалы, полученные из Аравии.

ВЫПИСКИ НКИД ИЗ ПИСЕМ Н. ТЮРЯКУЛОВА

1.

Секретно вх. № 1787 от 16. VI. 30 г.

ВЫПИСКА из письма тов. Тюрякулова

«О встречах на хадже»

Из интересных встреч моих на хадже на мою беседу с б. военным министром Амануллой Ахмед-ханом. Он заявил мне, что приехал с расчетом встретить здесь б. афганского посла в Турции Мирза Гулям Джиляни-хана (последний действительно приехал). Много говорил о безусловной преданности Амануллы к СССР, о неопределенности и беспринципности политики Надира, о недовольстве народа Надиром и неизбежности «второй» революции и свержении Надира в Афганистане. Затем, как новость, сообщил о соглашении, заключенном недавно между англичанами с одной стороны и немецкой фирмой Ленч и французской фирмой Клемансо по вопросу о железнодорожной концессии в Афганистан. По его словам, концессия (договор) была заключена с немцами и французами. Однако, не имея в своем распоряжении реальных способов воздействия на Афганистан в случае разногласий, а главное, не чувствуя прочности этой сделки, заключенной против англичан, они договорились с англичанами. Таким образом, благодаря этому сговору сделка приняла совершенно другой, неприемлемый для афганцев характер. Обещался посетить нас в Джедде. По вопросу об Аманулле-Надире я держал себя весьма сдержанно».

Выписка верна:

2 экз. 6

2.

Секретно

Тов. ЛИТВИНОВУ.

Копии: тт. РУБИНИНУ и ФЛОРИНСКОМУ.

Выписка из письма т. Тюрякулова. Вх. № 1787 от 16/VI —30 г.

«Исторический спор» с англичанами из-за старшинства в дипкорпусе считается законченным в нашу пользу. Как Вы знаете, до последнего времени мы не «виделись» с англичанами (Бонд). Англичане не хотели сделать нам визиты первыми. С приездом английского посланника сэра Андрю Рияна вопрос разрешился: последний нанес нам визит (я был на хадже), и между нами и англичанами установились теперь вполне нормальные отношения. На официальных торжествах я занимаю первое место, а Риан второе, французский поверенный в делах м-сье Мегре — третье, Айноль-Мольк — четвертое. Положение Сени-бея до сего времени не оформлено. Ангора молчит. Сени-бей, недовольный своим теперешним положением, уклоняется от посещения торжеств, чтобы не сидеть на «задворках». Отвечу, что Риан держится по отношению ко мне весьма корректно, обращаясь ко мне в некоторых случаях, как к старшине.

Тюрякулов

Эк. 13

ПИСЬМО Н. ТЮРЯКУЛОВА В НКИД ПО ВОПРОСУ
О СОВЕТСКО-САУДОВСКОЙ ТОРГОВЛЕ

«Управление Иностранными делами»

Мекка.

№ 1/1-29 г.

17 Сафара 1349 г.

Советское Полпредство представило Правительству Его Королевского Величества проект по экономическим вопросам, состоящий из одной статьи и предусматривающий постоянный режим для торговых сношений (в оригинале: «вопросов») между владениями Его Королевского Величества и Союза Социалистических Советских Республик, торговля которого отсутствует в этой стране.

2. Правительство Его Королевского Величества изучило этот вопрос со всем вниманием и тщательностью и рассмотрело те причины, которые привели к запрещению советской торговли в Геджасе. Оно нашло, что указанное запрещение не вызвано каким бы то ни было политическим фактором. Наоборот, Правительство Е. К. В. желает, чтобы между ним и правительством СССР были наилучшие дружественные отношения. Оно принимало во внимание лишь экономическое положение страны и тот ущерб, который может быть нанесен правам его граждан, нормальному состоянию экономики страны и ее рынка, если предварительно не принять ряд необходимых мер.

3. В связи с этим оно нашло, что допущение советской торговли до принятия мер, которые охраняли бы интересы страны, невозможно, и настоящим излагает указанные меры.

4. Российская торговля допускается в страну согласно нижеследующим условиям и соглашениям:

1) Не разрешается Полпредству или Консульству или их сотрудникам или связанным с ними производить сделки по продаже и купле, заключать договоры, заниматься делами российской торговли.

2) Представитель общества, которое занимается российской торговлей, не может пользоваться какими-либо дипломатическими, консульскими или торговыми привилегиями.

3) Это лицо (представитель. — Прим. перев.) должно быть частным лицом, подчиняющимся лично и подчиняющий все свои действия законам страны.

4) Ни в коем случае таможенные пошлины, которыми будут облагаться русские товары, не могут быть ниже таковых же, налагаемых на другие товары.

5) Совпра обязывается уплатить правительству Е. К. В. доходы с вакуфов, и посвященных Мекке и Медине, а также ежегодно в будущем передавать таковые.

6) Совпра соглашается облегчить проезд как своим паломникам, так и транзитным, если только между совпра и соседними ему странами нет ничего такого, что влечет за собой разрыв дипломатических отношений.

7) Оба правительства соглашаются оказать необходимое содействие гражданам обеих стран в их въезде из одной страны в другую с соблюдением местных законов.

5. Правительство Е. К. В. надеется получить от совпра соответствующее заверение о его согласии на эти меры с тем, чтобы оно, правительство Е. К. В., после этого могло бы отдать необходимые распоряжения».

Такая постановка означала наше возвращение к исходной точке и совершенно опрокидывала переговоры. С другой стороны, такая постановка была расценена мной, как новый поворот во внешнеполитической линии Ибн Сауда, взятой им после свидания с верх, комиссаром Англии в Ираке и улучшения англо-саудовских отношений, а также как срыв наших переговоров компанией Риана-Фильби — Хамза. Я еще тогда поставил вопрос — как обстоит дело с нашими переговорами с точки зрения геджасского правительства, т. е. считается ли, что эти переговоры продолжаются, или их следует считать закрытыми. Он ответил утвердительно: переговоры продолжаются. После этого я указал на всю несуразность такой постановки и, не вступая в особый спор с ним, отметил, что такой оборот дел вызовет в НКИД недоумение, т. к.: 1) Геджасское правительство имело возможность знакомиться с мнением совпра в порядке обмена мнениями в процессе переговоров, выставлять с своей стороны те или иные пожелания, не прибегая к такой постановке. 2) Мнение совпра по некоторым вопросам, поставленным в письме (как например, совпра никогда не требовало для своей торговли особых привилегий по сравнению с торговлей других иностранных государств, совпра окажет содействие транзиту паломников через СССР), уже известно геджасскому правительству. 3) Вопросы советской торговли были включены по инициативе геджасского правительства в круг наших переговоров и мы не настаивали на спешном обсуждении торговых вопросов, не желая осложнять завершение наших переговоров по дружественному договору. В общем, вся эта постановка в целом противоречит его же заявлению от 14/12, сделанному от имени короля и не обусловлившему допущение советской торговли в Геджас какими-либо условиями. Далее я добавил, что, основываясь на его согласии, уведомил Москву о решении короля ликвидировать исключительный режим, созданный для нашей торговли в этой стране, и поэтому НКИД будет вдвойне удивлен таким оборотом, при котором указанное решение короля фактически аннулируется. Хамза стал утверждать, что, говоря о двухнедельном сроке для реализации этого решения короля, он имел в виду дополнительное представление им именно этих условий. Наша беседа, продолжавшаяся два дня (13–14 июля), ни к каким результатам не привела. С целью осуществления своей тактики срыва наших переговоров он вынужден был настаивать на своей лжи и требовать от меня, чтобы я передал НКИД содержание последнего его письма. После этого мы с ним не встречались, т. к. король и все его сотрудники выезжали из Мекки в Таиф для проведения там летнего периода. Таким образом, формально дело обстоит так, что геджасское правительство ждет ответа советского правительства на вышеприведенное письмо.