Красивые губы Аэрисы изогнулись в улыбке. Она бросила быстрый взгляд на меня и подмигнула. Аэриса знала, что природа наших отношений не имеет ничего общего со «священной Искрой». Бессовестно стряхнув пепел на ковер и вызвав этим новый шквал ругательств, Аэриса заключила:
-- Значит так, отправляемся все вместе, поедем на одной машине. Так мы покажем, что я поддерживаю твое решение. Когда окажемся перед дворцом, ты возьмешь Киру под одну руку, я под другую. Ох… не смотри на меня подобным образом, знаешь же я девушками не интересуюсь… в последнее время. На все вопросы буду отвечать я. Вы, сладкая парочка, просто улыбайтесь и выглядите влюбленными.
Эта кипучая энергия напомнила мне об Александре и теперь я улыбалась Аэрисе куда искренней. Тем более мне импонировало, что она специально говорила на понятном мне языке. Принцу ничего не оставалось, кроме как согласиться с ее предложением, он действительно не озаботился подготовкой речи для журналистов. Почему-то Аэрто считал, что представив меня как «искру», избавиться от всех вопросов. А вот Аэриса походила на человека, у которого была заготовлена речь на любой случай.
Аэрто вцепился мне в руку как клещ, так же он просидел всю дорогу до дворца. На сиденье лимузина мы разместились втроем. Аэриса расспрашивала о моей жизни, семье, друзьях. За час неспешной поездки она узнала обо мне куда больше, чем Аэрто за последние недели. Я быстро забыла о том, что сестра Александра выглядит как кролик-альбинос переросток и вовсю болтала с ней.
--Выходи первым, кузен, покажи, какой ты джентльмен. – попросила она принца, когда мы остановились у дворца. Журналисты щелкали фотоаппаратами, вспышки слепили даже меня, глаза итхисов моментально начали слезиться. Аэрто послушался ее беспрекословно, он вышел из машины и пошел по широкому кругу, чтобы поймать свою порцию внимания:
-- Слушай внимательно, -- зашептала она, как только мы остались одни, -- Александр рассказал мне о том, кем ты являешься и попросил объяснить тебе. Эодэртэ – это женщины с дочерта редкой генетической мутацией. Ты можешь вызывать псевдоискру у итхисов, так же как мы у большинства обычных людей. Разница состоит лишь в том, что прикосновение к тебе – это медленный яд. Настоящее убийство любого из нас. На Аэртэ мне плевать, а вот к моему брату прикасаться не смей. Я помогу Александру вытащить тебя из Октавии, но как только ты окажешься на свободе, птичка, лети куда-нибудь подальше от моей семьи. Все понятно? – я ничего не успела ответить, потому что Аэрто распахнул дверь, чтобы встретить своих дам. Аэриса прикоснулась к моему запястью, -- Улыбайся, Кира. И поправь перчатки. Полоска голой кожи – это дурной тон.
Аэрто несколько театрально распахнул дверь. Он в начале помог выбраться Аэрисе, а потом протянул руку мне. Вспышки камер слепили, но я старалась смотреть вперед себя и сдержанно улыбаться. Золотая вязь слов «Древняя кровь. Гордость и слава», что украшала вход в этот дворец, мерцала как сумасшедшая, отражая вспышки. Принц обнял меня, позволив опереться на себя. Аэриса любезно беседовала с журналистами. Не сомневаюсь, что каждое ее слово было взвешено и продумано. Она улыбалась словно кинозвезда, и совершенно не показывала, что хоть как то смущается своих отличий. Напротив, она поворачивалась на камеру так, чтобы показать слишком длинный подбородок и подмигивала красными глазами.
-- Как вам Октавия? – вдруг обратился ко мне один из журналистов.
-- Мне очень елки понравились, -- растерянно ответила я, а журналист одобрительно рассмеялся. Благодаря Грегу я запомнила, что ели здесь почти национальный символ.
-- Между вами и его Высочеством правда «Искра»?
-- Искра – явление научно до конца не изученное...Но у нас сильная связь. – процитировала я со страху один из учебников Викки. У той когда-то был общий курс искроведения, и я одолжила у нее книгу. Журналист кивнул, а Аэрто вдруг стиснул мою руку так, что я едва не вскрикнула:
-- Между нами самая яркая искра в истории, -- обронил он, горделиво задрав нос к темному небу. Затем вопросы посыпались уже в его сторону.
* * *
Как описать королевский дворец? Роскошный… Впечатляющий… Великолепный… Я бы подобрала другое слово – пугающий.
Не знаю, каково было убранство той верхней части, что можно было рассмотреть с площади. Я не запомнила лепнину, роспись стен и потолка, не обратила внимания на статуи, украшавшие холл. Все мое внимание поглотила широкая лестница, ведущая вниз. Словно дорога в царство Аида. Из неясной темноты доносилась музыка, судя по всему играл небольшой оркестр. Я двигалась, держа Аэрто под локоть, но принц не мог спасти меня от безрассудного страха, сковывающего при виде извилистых теней. Тени эти отбрасывали мы трое в свете факелов.