Выбрать главу

— Мама сказала тебе, чтобы ты поторопилась, так как у нас сегодня гости! — сказала и была такова.

Я распрямилась, заплетая косу. Отчего-то не хотелось, чтобы ведьмак видел, как я прислуживаю за столом Зофии, словно служанка, но делать-то было нечего. Да и что для меня мнение какого-то там охотника, который уже завтра покинет этот дом и с которым мы вряд ли еще увидимся!

Поднявшись на ноги, шагнула к двери. Теперь мой путь лежал на кухню и стоило поторопится. Тетка не любила, когда ее приказы не выполнялись в срок.

Роланд давно уже не сидел вот так спокойно перед камином в уютной гостиной.

Вытянув ноги, он едва не задремал от тепла, идущего от пламени. Даже дождь, что продолжал нагло тарабанить в окно, словно нежеланный гость, действовал на ведьмака успокаивающе. Комнатка была довольно просторной и чистой. Роланд огляделся, отметив резной стол у обитого бархатом дивана, пару картин с изображением охоты и целое разнообразие маленьких, но определенно дорогих безделушек, к которым хозяйка дома имела явную склонность.

— Давно ж мы не виделись, — Зофия Новак появилась в дверном проеме и посмотрела на мужчину, улыбаясь одними губами. Ее глаза оставались холодны, ничем не выражая внутренних эмоций женщины. Роланд нашел, что для своего возраста Зофия выглядит моложаво. У нее до сих пор не было седины в густых волосах, а глаза не потеряли своего блеска и яркости.

— Давно, — согласился Роланд и подтянул ноги, сев как полагается, — Уже лет двенадцать прошло, — добавил он, пока Зофия прошла через гостиную и села напротив гостя, продолжая внимательно глядеть на него, словно пыталась прочитать что-то важное на гладковыбритом лице.

— Что же привело тебя в наши края? — спросила женщина.

— Все как всегда, — последовал ответ и глаза ведьмака таинственно сверкнули, — Работа!

Пани Новак закивала головой.

— Я так и думала, — сказала она, — А ко мне зачем явился? За травами или еще за чем?

Роланд прищурил глаза.

— Трав у меня предостаточно, да и зелий хватает, — ответил он, — Мне помощь нужна.

— Помощь? Тебе? — ведьма была искренне удивлена.

— Мне дали дело, где я просто не могу справится один, а платят хорошие деньги и отказывать важному человеку… — он усмехнулся, — Сама понимаешь.

— И насколько важен этот человек? — хитро спросила Зофия.

— Сама догадайся, — бросил Роланд.

— Значит, князь, — утвердительно кивнула ведьма.

— В точку!

— А я то тебе зачем? Думаешь, стану помогать тебе?

Ведьмак встал с кресла и прошелся по комнате, затем остановился у камина и повернул лицо в сторону кресла, на котором восседала Зофия.

— Не хотел говорить сам, думал ты и так догадаешься, — произнес он, — Ты мне должна и прекрасно помнишь об этом, только вот сейчас, почему-то, усиленно делаешь вид, что забыла. Нехорошо, Зофия.

— Да помню я все, помню, — женщине не понравился опасный блеск в глазах Роланда, и она поспешила успокоить его, — Вот поужинаем, и ты мне все расскажешь, что да как. Кто же решает такие дела на пустой желудок? — и улыбнулась заискивающе.

— Хорошо, — согласился он, — Надеюсь, у тебя есть пиво. Я бы не отказался.

— Есть, есть, — пани Новак вскочила с кресла, — И пиво есть и вина найдем, если надо.

— Надо! — поддержал ее предложение Роланд.

— Пойдем тогда, — Зофия поманила гостя за собой, — Думаю, Уля уже накрыла на стол и ждет нас.

— Откуда она взялась у тебя? — поинтересовался мужчина.

— Да так, — передернула плечами ведьма, пока они шли из гостиной в сторону маленькой столовой, откуда доносились ароматы жареного мяса и тушеных овощей.

— Седьмая вода на киселе, — продолжила Зофия, — Приблудилась, когда родня умерла. Мне подбросили ее добрые люди, решили, что раз я была ее матери сестрой двоюродной, так и обязана воспитывать да содержать, — пани Новак обернулась к Роланду, прежде чем открыть двери в обеденную комнату, — А ведь у меня и своя кровинушка есть, дочка, Кшися, надо о ней заботится, а тут эта… ну да у меня не побездельничаешь. Нашла я девке применение! Пусть теперь отрабатывает свое содержание.

Ведьмак промолчал, а Зофия толкнула вперед двери и прошла в комнату, посреди которой стоял накрытый стол, за которым сидела молодая девушка, а вторая, та самая, с которой ведьмак познакомился в лавке, суетилась вокруг, добавляя приборы. Услышав шум, обе девушки подняли головы, и Роланд поразился сходству Кристины с матерью. Нет оно было не внешним. Молодая ведьма была красивее Зофии, но в ее синих глазах отражалась та же алчность и корыстолюбие, свойственные взгляду ее матери.