— А откуда ты о нём знаешь, Дона?
— Так я родом из Приграничья! Там ещё многие помнят о тех событиях.
— Хорошо, я выйду, чтобы тебе не мешать...
Интересно, а если бы я выбрал другое имя, то что стало бы со мной? Так бы и жил в хлеву, и таскал воду в деревянных вёдрах?
— Господин оритин!
Я поднял голову. Передо мной стоял парень в довольно простой одежде. Местный работник?
— Меня послал управляющий Пикас. Он просит господина оритина как можно скорее прийти к нему.
— Хорошо. Веди!
Мы прошли через двор, на котором стража отрабатывала какие-то приёмы с оружием. Я и парень вошли в каменный дом. В нём туда и сюда ходили какие-то люди, иногда бросающие на меня изучающие взгляды. Внутреннее убранство было... А вот и не понять, насколько оно было хорошим. Да, с жилищем Ура, конечно, не сравнить, но я не посещал другие дома. Стены были покрыты какой-то побелкой, а по ней нарисованы различные цветочные орнаменты. Не скажу, что мне эти рисунки очень понравились, но с ними всё же лучше.
Пол на первом этаже был каменный, как и стены. Интересно, в этой местности бывают времена года, или климат всегда почти один и тот же? Мой проводник повёл меня по коридору, остановился перед одной из массивных деревянных дверей и постучал.
— Открыто! — раздался сильный мужской голос.
Я вошёл, следуя знаку парня, а он последовал за мной. В небольшой комнате, уставленной комодами и сундуками, находился худощавый мужчина лет сорока пяти с чисто выбритым лицом и строгим взором. Его волосы, как и у всех, кого я видел, были тёмными, а глаза — карими. Одет он был скромно, но видно, что это не простой человек, хотя внешне он почти не отличался от других.
«Интересно», — вдруг подумал я. — «Какого цвета мои глаза?»
Когда я с Уром шёл сюда, то нам попадались люди и мне каждый раз казалось, что они все родные братья. Мой спутник лишь рассмеялся, когда я поведал ему о своих мыслях. Вот и этот мужчина был похож на них.
— Господин Айвор Камадос? Я управляющий Маларк Пикас. Господин владетель дал указание подобрать тебе подобающую одежду, как повседневную, так и праздничную... — его взгляд опустился. — И обувь.
Я почувствовал, как кровь начала поступать к моёму лицу. Управляющий тактично отвернулся и начал рассматривать вещи. Возился он недолго, и довольно скоро передо мной появилась одежда на выбор.
— Э-э-э... — замялся я, не зная как обратиться.
— Управляющий Пикас... Так меня здесь все называют.
— Управляющий Пикас, к сожалению, я ничего не знаю о здешних традициях и... и прочем. Я не понимаю, в чём отличие вот этого от того.
— Я предложил бы выбрать вот эти штаны, рубашку, камзол без рукавов, и да, вот эту шляпу. Для смены я порекомендую... — управляющий быстро вынимал одежду, слегка прикладывал к моему телу, что-то откидывал обратно, а что-то откладывал для дальнейшего сравнения, — вот это и это.
Мне было неудобно утруждать, наверняка, занятого человека, но самостоятельно я бы ничего не выбрал без того, чтобы после не оказаться предметом скрытых насмешек.
Довольно скоро всё было подобрано и я, от души поблагодарив господина Пикаса, отправился в свою комнату. Там я обнаружил Дону, которая заканчивала вытирать стол. Увидев меня в новой одежде, она вдруг разулыбалась и, взяв из рук другую, бросилась раскладывать её по ящикам.
— Дона, расскажи мне о местных порядках.
Раз эта женщина проявляет радушие, то надо воспользоваться случаем и разузнать обо всём как можно подробнее.
— Слуги просыпаются с восходом Жёлтой матери, — начала Дона. — Стражники живут согласно своему распорядку. Господа обычно встают в восемь часов. В девять часов завтрак. Полдник в час дня. Обед в шесть вечера и может продолжаться до появления звёзд. Спать господа ложатся... как придётся. Иногда и до полуночи не спят. Ой! Сегодняшний обед пропущен! — служанка испугалась. — Я забыла предупредить об обеде.
— Не беспокойся, я поел в поселении.
— Я обязательно принесу что-нибудь с кухни, — засуетилась женщина. — Сейчас и принесу...
Не успел я её остановить, как она выбежала наружу. Ладно, хуже не будет. Осталось узнать, где здесь умываются и где уборная. И да, где именно мне питаться: вместе с владетелем, со стражниками или слугами?
Дона вернулась примерно через четверть часа. Я уже примерно понял, сколько длятся местные сутки, и осталось только к ним привыкнуть. Служанка принесла на блюде кусок пирога и кувшин с морсом. Ну и кружку, конечно, за что ей отдельное спасибо.
Разузнав у женщины ещё о многом, что мне должно пригодиться, и перекусив, я вышел для того, чтобы получше рассмотреть все внутренние строения. Моя комната находится на первом этаже длинного деревянного двухэтажного здания. Входы в некоторые комнаты были прямо со двора, а в другие — из внутреннего коридора. Здесь живут слуги, которые работают в самом доме владетеля. На другой стороне двора около ворот стоит казарма. За ней — конюшня, птичник и разные хозяйственные постройки. Кухня находится в самом каменном доме, в обособленной пристройке; зал для господских обедов — на втором этаже. Там же имеется кабинет владетеля, его спальня и другие комнаты, из которых две отведены для важных гостей. Оруженосцы, а их двое, спят в одной комнате почти надо мной. Возможно, я что-то пропустил, но сейчас мне и этой информации хватает за глаза.