Выбрать главу

Я так и сделал. В том смысле, что заказал эти три напитка и пирог. Всё обошлось в двадцать семь медяков. Стражники тоже заказывали от души, перекрикивая друг-друга. Вскоре заказы были принесены, и передо мной поставили две здоровые кружки, один фужер и тарелку с чем-то плоским. Ага, сырный пирог, а в фужере — вино. Понятно.

Я осмотрелся. Странное место, конечно. В помещении, называемом столовым залом, расставлен десяток столов... нет немного больше, за каждым из которых могут уместиться по восемь человек, сидящих на нешироких скамьях. Стулья имеются лишь около двух небольших столов, на шесть человек. Они для богатых посетителей, как мне сказали. Эти два стола находятся чуть в стороне, и я их не сразу заметил.

Люстр с многочисленными свечами здесь нет, но светильников на стенах хватает. Между свечами и стенами размещены металлические пластины, которые немного отражают свет. Не позавидую я тому работнику, в чьи обязанности входит их чистка. Вероятно, ему приходится подходить с тряпкой не меньше двух раз в день. Полы в таверне грязноваты, и если бы сюда зашёл управляющий Пикас, то он пришёл бы в ужас. Вид женщин, разносящих заказы, тоже не был опрятным, но это почти сразу объяснилось, когда один из едоков шлёпнул сразу обеих по задницам, оставив на одежде жирные следы ладони. Одна из разносчиц взвизгнула высоким голосом, рассмешив даже стражников, и по залу разнёсся одобрительный гомон.

Сам хозяин трактира «Большая кружка» человеком оказался непримечательным. Если бы он не подошёл к нам в самом начале, то я бы подумал, что земледелец случайно зашёл отдохнуть. Но по тому, как он ловко командует работниками и успевает поговорить чуть ли не сразу с тремя или пятью посетителями, видно опытного человека. Небольшое брюшко, широкие плечи, тёмные волосы... Совершенно обычный внешний вид. Если бы не дефект речи — слабая шепелявость — то и запомнить его было бы трудно.

Поднялся полусотник и на правах командира объявил первый тост за господ владыку, ората и владетеля. Потом тосты пошли один за другим... А затем пришли женщины. Они непринуждённо садились мужчинам на колени, а те называли их по именам. Было видно, что все они знакомы друг-другу. Женщины были тоже слегка неопрятны, и при взгляде на них почему-то всплыло слово ‘потасканы’. Кто их и где таскал, — я не понял, да и не очень-то и хотелось.

Я уже по достоинству оценил сладковатый эль и терпкое с кислинкой пиво. Заев половиной пирога, — надо было заказать два таких, — я потянул руку к фужеру...

— А что это за парень с вами, господа доблестные стражи? — раздался удивлённый женский голос.

— Это наш друг господин Айвор Камадос! — начал объяснять захмелевший Таг. — Вот такой парень! — показал он одобряющий жест, но был быстро возвращён к прерванному разговору женщиной, усевшейся ему на колени.

— Айвор? Красивое и редкое имя!

Я поднял глаза и увидел молодую женщину лет двадцати или двадцати пяти... В приглушённом свете черты лица скрадывались и искажались. Прямые средней длины тёмные волосы, закрывающие уши, светло-карие глаза, узкие губы. Одета она была почти как другие женщины, но чуть чище и опрятнее. Да и лиф, — новое слово, значение которого я узнал сейчас, — её платья оказался почти белым. Хмм... Или его недавно постирали, или у трогавших его мужчин руки не были сильно жирными. А, может, никто и не лапал.

— Хмм... Молодой красавчик! — удивлённо произнесла она и села рядом. — А меня зовут Лана.

Моя рука продолжила путь к фужеру с изысканным вином, но девушка оказалась проворнее, и уже подносила фужер к своим губам.

— М-м-м... Вино из лотоса... А ты гурман, парень! — произнесла она и неожиданно впилась в мои губы.

Дыхание перехватило... Мир вдруг стал размытым... Голоса слились в один неразличимый звук...

Глава 7

[Проявление симптомов интоксикации]

[Полная информация может быть получена при использовании лечебно-диагностического модуля общего профиля]

[Разрешить работу лечебно-диагностического модуля общего профиля для диагностирования интоксикации? Да/Нет]

«Да!» — почти неосознанно ответил я.

[Время, необходимое для самонастройки, увеличено примерно на 44%]

[В ротовой полости обнаружены следы перебродившего сока лотоса. Опасность минимальная]

[Нейтрализовать последствия интоксикации? Да/Нет]

«Нет!»

— Понравилось, красавчик!