Выбрать главу

— Как я ей это покажу? — задумчиво спросила.

— В деталях представьте место, в которое собираетесь перенести студента Уилфорда, и постарайтесь полностью окутать его своей магией, — подошёл ко мне со спины профессор и погладил слегка по плечам, даря уверенность. Заку это явно не понравилось, вон как недовольно хвостом завилял и оскалился, а я старалась не смотреть на вид, который мне открылся.

Вначале даже растерялась. Куда его перенести-то? Его комнату я не видела, в женскую раздевалку же не буду переносить — нет, в кабинет к Сару тоже — нет. Он не поймёт, что голый студент делает у него в кабинете. Библиотека, столовая — отпадает. Моя спальня не подойдёт — как он потом голый будет уходить от меня, даже если я ему дам одно полотенце, тоже будет выглядеть провокационно, а вот комната моих голиафов — пожалуй да, пойдёт. Ее то я в деталях смогу представить, хоть я и отвлекалась на обнажённого Тейнара, но все же некоторые детали запомнила.

— Вижу, что вы тина нашли, что представить, — наклонившись ко мне в ухо прошептал тин Ричард, а у меня от его голоса с рычащими нотками пробежали приятные мурашки по шее, я даже прикрыла глаза и побыстрее начала создавать в своём сознании образ комнаты, выпуская магию в сторону Зака. Лис рыкнув, прижался ко мне спереди, обнимая за талию. Я не обращала внимания на перерыкивания мужчин, и вот когда я уже представила все детали комнаты, магия серой дымкой окутала нас.

— Ну, что у меня получилось, — несмело открыла я глаза и удивлённо ахнула.

Помимо Зака, в комнату к моим голиафам, а это точно была она, потому что я узнала вещи моих ребят, я перенесла себя и профессора Рида.

— Молодец, малышка, ты справилась, — обняв руками мою голову, Зак взглянул в мои глаза и медленно не отводя взгляд приблизился к моим губам. Тут я ощутила напряжённые руки, что все ещё лежали на моих плечах и, не успев ответить на поцелуй Зака, развернулась в кольце рук.

30

— Профессор, — удивлённо спросила я, — вы, что тоже решили побыть экспериментальным кроликом, как Зак?

— Я не хотел отпускать МОЮ… студентку с неуравновешенным лисом куда-то одну, — сказал он и обнял меня, положив руку на мою поясницу.

Зак зарычал и, прижав меня спиной к своей груди, огрызнулся.

— Это моя аттина, моя невеста!

— Что-то не вижу на ней твоего браслета, лис, — рыкнул Ричард и снова притянул меня к себе, — так что не тебе тут права качать.

— Как и не вам. Вы вообще наш профессор, и никаких прав на аттину у вас нет, — Зак, обхватив мои бедра, прижал к себе ещё теснее, да так, что я попой почувствовала его немаленький детородный орган.

— Так, всё! Мне это всё надоело. Вот ещё игрушку себе нашли. Тянут друг на друга, словно я плюшавая, — возмутилась я и попыталась вырваться из стальных оков мужчин. Профессор прав, — сказала Заку, а Ричард ухмыльнулся и сжал мою ягодицу своей лапищей, — ты, Зак, никакого предложения мне не делал. Да, ты только сегодня отчитывал меня и называл меркантильной.

— Я уже извинился, — буркнул лис обижено, — и признался тебе в своих чувствах.

— К тому же, как же твои слова «не одна приличная семья нас не примет», «моя репутация будет испорчена». Ах, да — «у меня плохой вкус на мужчин»! — подняв бровь, с укором посмотрела на Зака.

— Так и быть, я потерплю, — вздохнул он.

— Что! — возмутилась я и хотела ударить Зака, но мою руку перехватили и прижали к губам.

— Прости меня за те слова, я обещаю, что приму твоих голиафов, и постараюсь относится, как к равным.

— Только постараешься, — прищурив глаза, внимательно посмотрела на Зака.

— Малышка, дай мне время привыкнуть. Я действительно буду воспринимать их на равных, — выдохнул он.

— Пф… Ну ты и… настоящий лис! — снова сжав мою ягодицу, проговорил профессор, а я опомнилась и подняла глаза на мужчину.

— А вы, профессор… — начала говорить и была нагло перебита.

— Давай на ты, а то как никак невеста, а все выкаешь, — нагло блеснул глазами мужчина.

— Да, чтоб вас…тебя. Руку свою убери с моей задницы, а ты прикройся, — указала последнее Заку и сделала глубокий вдох — выдох. — Какая я тебе невеста! Мы знакомы всего ничего, пару часов, — ткнула профессора рукой в его каменную грудь, — и мне никто из вас предложение не делал. А уже права тут выдвигаете! — подняла другую руку и указала пальчиком вверх. Мужчины переглянулись и, одновременно, быстрым движением защёлкнули на моей поднятой руке по брачному браслету и их камушки засветились голубым светом.