— Сегодня, — ответил Бриндан. — Сейчас, если все уже закончили с этим поздним завтраком… или ранним обедом.
Вскоре все высыпали на улицу, и Мириэль негромко сказала мне:
— Я полечу с ребятами. Если хочешь, могу взять тебя с собой.
Ну еще бы я не хотела принять участие в битве за свадьбу! Особенно учитывая, что это моя свадьба.
Маленькая драконья бригада выстроилась на мостовой и рванула в небеса вслед за своим генералом. Горожане восхищенно смотрели им вслед. Гарнет окуталась серебристым туманом и взлетела вслед за братом, Мириэль взяла меня за руку и произнесла:
— Держись! Я еще никого не возила!
Мгновение, и тонкая девичья рука превратилась в драконью лапу. Я вцепилась в нее так сильно, что пальцы заболели. Конечно, драконы никого не возят на спине, но так было бы намного удобнее.
Вторая лапа перехватила меня, и я услышала далекую веселую мысль:
«Не бойся, не уроню!»
Драконья бригада летела высоко-высоко, Мириэль двигалась намного ниже и летела медленно и осторожно, чтобы случайно меня не выронить. На всякий случай я зажмурилась и открыла глаза только тогда, когда лапа драконицы выпустила меня, и я почувствовала землю под ногами.
Мы стояли на траве у каменистых холмов, в четверти мили от Пелингара. Здесь почему-то было холоднее, чем в городе. Камни выглядывали из зелени травы, будто чьи-то кости.
Когда-то в этих краях жили дикие драконы, которые не умели оборачиваться. Потом сюда пришли люди, уничтожили их, но ходили легенды, что дикие драконы на самом деле ушли под землю и выйдут, как только людям будет угрожать опасность, чтобы рассчитаться со старыми врагами.
— Чувствуете? — спросил Бриндан, посмотрев по сторонам. — Здесь кольцо чар.
Едва он сказал об этом, как из-за камней поднялись молодые золотоглазые мужчины в одинаковых темно-серых костюмах, и одни из них насмешливо спросил:
— Что, генерал, неймется? Хочешь битвы? Получишь ее.
Глава 20
Бригада генерала Бриндана сделала дружный шаг навстречу. Бриндан вытянул руку в сторону, будто придерживал их.
— Я не хочу битвы, — произнес он, глядя на противников. — Но я готов сражаться. Если битва начнется, все вы будете мертвы.
Я заметила, как один из драконов в сером качнулся назад. Драконы убивают чудовищ, но не друг друга, сражения за наследство не в счет.
Наверно, эти драконы прилетели сюда посидеть на камнях, попугать местное дурачье. Ждали, что Бриндан сдастся и согласится на все выставленные условия.
— Ты так в этом уверен? — спросил один из драконов в сером. Я заметила, что он держался спокойно и равнодушно. — Уже успел залечить раны, которые тебе оставил Джерми?
Поддевает еще… Я невольно ощутила прилив злости. Но Бриндан даже бровью не повел.
— Снимайте кольцо чар, — распорядился он. Его голос звучал так, что хотелось немедленно бежать и выполнять приказ. — Снимайте его, и я даю слово, что вы уйдете отсюда живыми и здоровыми.
Драконы дружно сделали шаг вперед, и над ними поплыл золотой туман. Бриндан устало вздохнул.
— Значит, вы выбрали сражение, — произнес он. — Очень жаль.
Врагов у драконьего генерала было три дюжины. Они взмыли в небо пылающими кометами, развернули крылья, и лицо окатило жаром. Наша бригада состояла из семерых, но я смотрела, как они поднимаются в небо, и понимала, что с Бринданом идут настоящие бойцы.
Те, кто прилетел сюда отбирать наш источник, бойцами не были. Так, забияки, которые любили драться, но не умели воевать.
Это стало ясно сразу же, как только бригада генерала Бриндана выстроилась и нанесла несколько четких ударов.
Холлет и Доллет били вместе, прикрывая друг друга. Вот от них отделился добрый десяток огненных шаров, и сразу трое нападавших беспомощно замахали обгорелыми крыльями.
Я отбежала к камням, надеясь найти там укрытие. Драконы падали на землю, стремительно теряя звериный облик. Вот один рухнул в траву и безжизненно обмяк, раскинув руки, вот упали второй и третий. Первый пытался шевелиться, двое остальных были неподвижны. От их тел поднимались мелкие сиреневые искры, и мне вдруг подумалось, что так отлетают души.
Гарнет и Мириэль тоже действовали сообща. Такие невесомые и хрупкие в человеческом облике, в драконьем виде они были сокрушающими и безжалостными. Я запрокинула голову к небу, глядя, как сестра моего генерала выдыхает ревущие струи пламени. Вот один соперник полностью охвачен огнем, вот второй беспомощно взмахивает крыльями и падает вниз, закручиваясь штопором.
Мириэль поддерживала. Гарнет вела основной огонь, Мириэль била там, где пламени подруги не хватало.