Выбрать главу

"Ваше Величество, вы совсем не танцуете. Возможно, нашей гостье из другого мира удастся поднять ваше настроение, и вы окажете нам честь своим танцем," - пропела девушка, хлопая глазками.

Я улыбнулась - змея не усидела в норке смирно и решила брызнуть ядом.

Даррен внимательно посмотрел на меня. Я встретила его взгляд, подняла бровь и слегка склонила голову, без слов спрашивая: чего он ждет? Если он проигнорирует слова Наоми, я вполне могу расценивать это как пренебрежение в свой адрес. Его подданные ждут представления, и хочет он этого или нет, он вынужден им его дать.

Медленно король поднялся с трона, при этом подарив Наоми такой взгляд, что довольная улыбка вмиг слетела с ее лица.

"Леди Эшли, окажете мне честь?" - протянул мне руку король.

"Конечно, Ваше Величество, с удовольствием," - я вложила свою ладонь в руку Даррена, и мы пошли вперед мимо придворных, которые замерли в предвкушении моего позора.

Когда заиграла быстрая мелодия, я сразу узнала странный танец, который мы учили с Фредериком. Даррен кинул еще один взгляд на Наоми, обещая ей расправу, потом вздохнул и сказал едва слышно: "Подожди, Эшли, я попрошу сыграть что-то попроще."

"Это ни к чему. Надеюсь, вы знакомы с этим чудным танцем," - так же тихо сказала я.

"Уверена?" - одними губами спросил Даррен, и я кивнула.

Мы стали в позицию, с которой начинался танец, и музыканты закончили проигрывать вступление, переходя к самой мелодии.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мы с Дарреном закружились по залу под быструю и волнующую музыку. Я видела, как расширились глаза короля от удивления. Этот танец могли исполнить не все аристократки, и мне повезло, что Фредерик готовил меня и все предусмотрел. Это позволило избежать конфуза.

Темп нарастал, но я ни разу не сбилась, движения были отточены до автоматизма. Мы с королем кружились по залу под внимательными взглядами придворных. Они явно не ожидали, что иномирянка сможет исполнить этот витиеватый и быстрый танец. Наоми только прожигала меня гневным взглядом; ее пакость не удалась. Но ничего, у этой змеи будет еще не один способ унизить меня до конца вечера.

Мелодия стала более плавной, больше напоминая вальс. Наконец танец позволил нам с Дарреном сойтись и я вздрогнула от его легкого прикосновения.

"Эшли," - он притянул меня непозволительно близко, обжигая кожу своим дыханием.

"Рен," - прошептала я в ответ.

Казалось, все внутри меня задрожало от его близости. Я уже не надеялась снова увидеть этого мужчину. Нас разделяли грани миров и разница в положении. Я никогда не смогу стать частью его мира, а он так и не смог остаться в моем. Отбросив грустные мысли, я позволила себе утонуть в темных глазах.

Сильные руки Даррена уверенно вели меня в танце, а я видела только темные глаза своего короля. Сердце казалось вот-вот выпрыгнет из груди. Музыка стихала, танец подходил к завершению.

Я видела, как невеста короля дернулась в нашу сторону, когда музыка стихла. Но Даррен зыркнул на нее, и она застыла на месте.

Он склонился и поцеловал мою руку. "Леди Эшли, благодарю за танец. Следуйте за мной, нам есть что обсудить," - король подставил мне свой локоть, и я приняла его. Под внимательными взглядами придворных, мы пошли в одну из комнат отдыха.

Мы вошли внутрь, но Рен так и не сказал не сказал ни слова. Он просто стоял и молчал. Поизучав друг друга какое-то время, я все же не выдержала и задала вопрос, который вертелся в голове с дня получения приглашения: "Зачем ты пригласил меня, Рен?"

Казалось король даже вздрогнул когда я назвала его по имени, - "Я не смел надеяться, что ты все же придешь после всего, что..." - он запнулся, но не отводил взгляд. Я видела, что он все же сожалеет о том, как мы расстались.

Но упустить шанс высказаться не смогла, - "После того, как ты молча откупился от меня мешочком монет? Ни записки, ни слова, просто кучка золота," - я наклонила голову и грустно улыбнулась.

"Эшли... Я знаю, что поступил некрасиво, но так было нужно. Я не стану оправдываться. Прости," - его взгляд стал серьезным. Теперь Даррен больше не выглядел виноватым.

Улыбка сползла с моего лица - "Не могу, даже притворяться не стану, что все в порядке. Я не поняла твой поступок, и мне было неприятно. Но я это пережила и пришла, когда ты прислал приглашение. Зачем, Рен?" - Я не понимала, почему он пригласил меня. Как не понимала и того, зачем я приняла приглашение и снова явилась в это змеиное гнездо. Мысль, которая раньше казалась мне правильной - поговорить и поставить точку, теперь потеряла свою привлекательность.