— Каким приказам он не подчинился? — с ласковой и ядовитой усталостью переспросила я брата. — Вспоминай в подробностях. Разве я хоть что-то ему приказала?
— Вроде… нет, — покачал головой брат.
— И как только вы консумируете брак, у тебя будет возможность не только приказать ему перестать валять дурака, но и потребовать вернуть имущество семьи! Как бы странно это ни звучало, — озарило Роэля. — Если суд убедится, что сам по себе Алексин не может ничего запрещенного, то…
— …то, даже если суд мы не выиграем, будет шанс на императорское помилование! — торопливо вставила свои пять копеек Элоди.
— Это вряд ли, — скептически хмыкнул Каллен. — Но все равно, шансы спасти его голову возрастут во много раз. Главное, чтобы потом все обвинения не полетели уже в тебя. Мол, ты приказала принцу подставиться, чтобы он принял на себя вину и снял с тебя подозрения. — Брат устало потер переносицу. — Софи, скажи честно: тебе это все зачем? Нет, я понимаю, что даже в самом плохом случае ты останешься вдовой, у которой нельзя будет отобрать те права, что перешли ей по условиям брачного договора. Но я слишком хорошо тебя знаю. Даже ради свободы и денег ты не стала бы соваться волку в пасть. А попытка консумировать брак в тюремной камере, чтобы потом защищать старшего принца, — это даже более опасно, чем голодный хищник и его зубы. Зачем, Софи? Если хочешь моей помощи в этой авантюре — ответь честно.
— Зачем? — Я прикрыла глаза и чуть отстранилась от заботливых рук Элоди, продолжавших массировать мне виски. — Про внезапную любовь я больше врать не буду. Не было ее никогда, во всяком случае, с моей стороны. Я вообще слишком рациональное существо, чтобы отдаться каким-то желаниям с головой.
Каллен снова усмехнулся и кивнул — он бы и не поверил.
— Но Алексин не виноват в том, в чем его обвинили, — это главное. Он не сделал ничего плохого мне и моим близким, был честен с нами насколько мог и заботился о нас. Он, в конце концов, положил голову на плаху, чтобы меня защитить. Если я не попробую спасти его после этого, сама себе не прощу. Совесть съест и косточек не оставит.
— Ты всегда была ненормально справедливой, — согласился Каллен. — Но это ведь не все?
— Не все. Я не люблю его. Но кажется… где-то внутри… на грани… что-то такое есть. От чего сердце сжимается и ноет. Думаю, я полюблю его потом. Обязательно. Я это чувствую. Да и вообще! Он мой, в конце-то концов! С какой стати я должна кому-то его отдавать?!
Каллен рассмеялся. Роэль скептически хмыкнул, но тоже кривовато улыбнулся. А Элоди как-то облегченно хихикнула и обняла за плечи, зарываясь носом в мои растрепанные волосы.
— Наконец-то ты сказала это вслух, сестренка. Вот теперь верю. Рассчитывай на меня. Точнее, на нас.
Глава 5
Утро началось с суеты. Остатки комиссии судорожно собирались, покрикивая на слуг (благо хоть своих) и подгоняя друг друга. Даже завтрак толком не доели, как уже погрузились на лошадей и в кареты. Когда их силуэты исчезли за деревьями, все дружно облегченно выдохнули. И в Ласточкином Гнезде будто дышать легче стало.
Впрочем, мы с ребятами тоже на месте не сидели, разве что наши сборы и суета были тайными. И все из-за дражайшего папочки и его гостя.
Лорд О’Райли все пытался меня разговорить, спрашивал о здоровье, о настроении, о желаниях. В принципе, я его понимала: любимую дочь он не видел достаточно долго. Но пьяные ежики! Как же он мешал! Как нудел над ухом, не давая сосредоточиться на главном. А еще зачем-то постоянно таскал за собой серого рыцаря, в которого меня чуть ли не носом тыкал. Просил того рассказать о собственных сражениях и охоте на монстров. Истории были даже интересными, а разнообразие опасной флоры и фауны поражало. Но мне сейчас было совсем не до того! У меня мужа скоро казнят!
Лорда Сергрэйва от моего гнева спасало только то, что так же, как и я, он не пылал энтузиазмом затягивать наши встречи. При любой возможности максимально отмалчивался и смотрел серыми безжизненными глазами в пол.
Сразу стало понятно, что открыто поехать вслед за мужем мне никто не даст. Отец упрется всеми четырьмя конечностями. К тому же он ведь был О’Райли и мог разговаривать с лейри так, как никто из моих гостей. Бескомпромиссно приказать, может, и не тянул, а вот задать прямой вопрос и получить такой же ответ — вполне.
Короче говоря, с овечками, петухами и лешими в заговор насчет побега вступать не имело смысла.
Оставались рогатые. Туры в смысле. Как бы там ни было, клятву верности они принесли лично мне. По настоянию мужа, между прочим. И даже если отец настоит на том, что я полностью потеряла Ласточкино Гнездо и самостоятельность, этим диким и своенравным товарищам он ничего приказать не может.