Глава 1
Я сидела в пустой аудитории и медитировала над листом бумаги, способным круто изменить мою жизнь. Солнечные зайчики, оставляемые покачивающейся приоткрытой фрамугой окна, прыгали по тексту, который я читала уже десятки раз. Все что нужно было сделать – это поставить подпись и отнести документ адресату, но я никак не могла принять решение. Времени оставалось все меньше, а вопросы только прибавлялись. Они возникали сами собой, мешая мне сосредоточиться, и потихоньку начинали сводить с ума.
Чуть больше недели назад, меня пригласили именно в эту аудиторию. Огромное многоуровневое помещение, где, на несколько часов, обосновались пятеро человек, решающих судьбы таких же, как я, претендентов. Отвратительная погода за окном, и так придавала этому месту жуткий вид, но члены комиссии, видимо, решили сгустить краски и включили свет только над той областью, где стояли собеседуемые. В лучах тусклого света, окутанные полумраком со всех сторон, мы должны были доказать свою необходимость и перспективность людям, лиц которых почти не видели.
Когда настало время, я вошла и заняла место четко напротив центра стола, за которым сидела комиссия. Ноги меня не слушались, сердце выпрыгивало из груди, пальцы на руках превратились в ледышки. Никогда прежде, мне не было так страшно. Казалось, еще секунда и я упаду в обморок.
Узнав, что мою заявку на обучение во Франции рассмотрели и одобрили, я обрадовалась. Ведь, получив эту стипендию, я могла воплотить свою самую заветную мечту в реальность. Но потом выяснилось, что окончательное решение, зависит от пятнадцатиминутного общения с людьми, сидящими, сейчас, прямо передо мной.
И вот, председатель комиссии, единственный мужчина, рутинным голосом начал задавать мне общие вопросы: о том, почему я выбрала данную специальность, о моих планах на будущее и о том, почему я подала заявку именно в данный университет. Казалось, что он выполняет конвейерную работу, по отсеиванию, а не пытается найти стоящих претендентов. Ведь, пока я отвечала этот человек, средних лет, ни разу не поднял голову и продолжал что-то писать, машинально задавая следующий вопрос. После, со мной говорили две женщины, сидящие по обе стороны от него. Они также не смотрели на меня, пока я отвечала, занимаясь какими-то своими делами. Беседа была на французском, с целью определить мой уровень владения языком. Два-три предложения и новая тема. Я справилась и с этой задачей. Отвечала довольно быстро и правильно. Меня ни разу не поправили и не остановили.
- Осталось рассмотреть личные данные. – председатель нашел папку с моим именем. - Простая формальность. – добавил, поправив очки и опустил взгляд на бумаги.
Он пробежал глазами по странице и усмехнулся. Потом коротко посмотрел на меня и подвинул папку к женщине, сидевшей слева от него. На ее лице появилась неприятная улыбка и она покачала головой, каким-то своим мыслям.
- Вы внимательно изучали условия получения стипендии? – мужчина вцепился в меня глазами и сплетя пальцы положил руки на стол. Сейчас, я отчетливо видела его лицо, так как на него падал свет. Он изучал меня и криво улыбался.
- Да. – мой ответ потерялся в глубинах аудитории.
Я была сбита с толку, этими резкими переменами и не понимала, в чем дело. Тем временем, папка с моими данными побывала перед глазами остальных членов комиссии, на которых я не смотрела, так как все мое внимание было приковано к, все еще сверлящему меня взглядом, председателю.
- Есть три пункта, которые не позволяют Вам получить стипендию. Вы знали об этом? – он продолжал разглядывать мое лицо и едва я открыла рот, чтобы дать ответ, продолжил. – Во-первых, стипендия просто позволяет Вам бесплатно учиться и проживать в общежитии, но не будет кормить Вас. – растягивая слова, мужчина расслабленно откинулся на спинку стула. – Она не оплатит Вам билет в Париж и обратно, и так далее. – новая пауза. - А Вы сирота. У Вас нет денег. – он облизал губы и прикусив нижнюю зубами, снова подался вперед, положив руки со сплетенными пальцами на стол.
- Я знаю. – я много раз читала условия договора и проверила все варианты. – Но там был пункт про кредит и возможность погашения. Я могу устроится на работу. – мой однокурсник так ездил учиться.
- Верно. – ухмылка председателя стала еще довольнее и шире. – Но. Даже, если бы мы Вам предоставили кредит, за Вас некому поручиться. – эти перерывы между его короткими фразами держали меня в постоянном напряжении. Он точно знал, когда я хочу вставить слово и продолжал говорить, едва я открывала рот. - Если Вы не сможете устроиться на работу и выплатить нам деньги, кто их вернет за Вас?