Выбрать главу

Гаррет вздрогнул и поднял голову.

— Я просто…

— Это полосатое бикини — одно из моих любимых.

Гаррет улыбнулся и снова посмотрел на фотографию.

— Выглядит стильно. — Он встал и, как положено джентльмену, выдвинул для нее стул. — Ну как, проголодалась?

Чтобы успеть на утреннюю встречу с Кэти, Уилла пропустила завтрак, проглотив по дороге только протеиновый батончик.

— Просто умираю. Весь день думала о чизбургерах.

— Что ж, тебе повезло. — Гаррет протянул закатанный в ламинат листок. — Чизбургер все еще в меню.

Мало того что там был чизбургер, но и само меню выглядело так же, как и в то время, когда Уилла, копя деньги на колледж, работала здесь официанткой. Удивительно, но даже цены остались прежними.

В ту же минуту к их столу, плавно покачивая бедрами, подошла пышная блондинка.

— Ну наконец-то! — воскликнула она. — Что привело тебя к нам, прекрасная Уилла, да еще с таким кавалером?

— Привет, Пэтси, — сказала Уилла. — Я теперь редко бываю в Эпплвуде.

— Но для Гарри Хардвелла это не может служить оправданием. — Темные глаза Пэтси смотрели на него с укором. — Где ты пропадал столько времени, красавчик?

— Прости, Пэтси. Работа. Думаю, мне следует бывать здесь почаще.

Пэтси удовлетворенно кивнула:

— Конечно, следует. И вы сегодня здесь вместе? — спросила она.

— Просто короткая встреча за чизбургерами, — сказала Уилла.

— Надеюсь, не слишком короткая. Надеюсь, вы здесь потому, что Уилла скоро станет твоей невестой, не так ли, Гаррет?

— Что?! — воскликнули они одновременно.

Пэтси понимающе улыбнулась.

— Я слышала, какое заявление сделал Элиас на своей вечеринке. Об этом все говорят.

Гаррет закатил глаза.

— Да, слухи здесь…

— Распространяются как лесной пожар, — закончила за него Уилла.

Пэтси добродушно рассмеялась.

— Что ж, приятно было вас увидеть. Так с чего начнем?

— Я хотела бы чизбургер и картофель фри, — сказала Уилла. — И шоколадный коктейль.

Пэтси посмотрела на Гаррета.

— Мне то же самое.

— Не помню, чтобы Пэтси сама обслуживала столики, — сказала Уилла, когда хозяйка заведения, приняв заказ, величественно уплыла в сторону кухни. — Даже когда я здесь работала, она уже этим не занималась. Ты сидишь спиной к залу, поэтому не видишь, как на нас тут смотрят.

— Смотрят потому, что мы красивая пара, — улыбнулся Гаррет.

— Никакая мы не пара.

Гаррет накрыл ладонью ее руку.

— Пока нет. Но скоро будем, не так ли?

Уилла отдернула руку. Она не собиралась поддаваться чувствам. Это было финансовое соглашение и не более.

— Но пока — нет, — строго сказала она.

Гаррет покачал головой:

— Ты злая. Почему бы не дать людям повод для разговоров? Не скрасить однообразие их серых будней?

— Если мы завтра не попадем на первую полосу «Эпплвуд Трибьюн», я буду удивлена.

— Не заносись. Конечно, люди заинтригованы, но только благодаря моему деду и его нелепым требованиям. Так что максимум, на что мы можем рассчитывать, — это на пару строчек на четвертой странице. — В его улыбке было так много интриги, что ей трудно было на нее не ответить.

— Думаешь, все это из-за Элиаса? — спросила она. — А может, из-за того, что ты самый завидный холостяк в городе, а я та самая дура, что сбежала с собственной свадьбы?

— Не драматизируй. С тех пор прошло два года. Вряд ли кого-то это еще волнует.

Уилла вздохнула. Она не хотела обсуждать с ним эту тему. Она вообще ни с кем не хотела ее обсуждать. Но в компании Гаррета легко было выболтать что угодно.

— Почти на каждой свадьбе, которой я занимаюсь, мне приходится слышать глупые комментарии и вопросы типа: «Ну что, Уилла, невеста все еще здесь?» Как будто меня нанимают только для того, чтобы лишний раз унизить.

Гаррет с сомнением покачал головой.

— Думаешь, я лгу? — спросила она. — Хотелось бы знать, есть ли на свете город, где сплетничают больше, чем в Эпплвуде.

— Может, ты и права, — задумчиво проговорил Гаррет. — С некоторых пор я действительно чувствую себя словно под микроскопом. — Он вспомнил слухи, которые поползли по городу после того, как Уилла бросила своего жениха прямо у алтаря. — Не знаю, почему ты сделала то, что ты сделала, но, вероятно, для этого были причины.

— Да, — тихо сказала она. — Были.

— Я не был на твоей свадьбе, но кое-что слышал.

— Извини, что не пригласила.

— Не извиняйся. Не могу представить, чтобы кто-нибудь пригласил на свою свадьбу своего бывшего любовника.

полную версию книги