— Нельзя запретить рыцарям защищать свою честь, — нахмурилась баронесса цур Кертиан. — Если рыцарь сносит обиды, у него нет чести, а если у него нет чести, его клятвы ничего не стоят.
— Много ли чести в разбойничьем нападении?! — не унялся граф цур Лабаниан. — Если мы позволим рыцарям нападать на наши замки, они перебьют нас по одному.
— Рыцарь Клос не убил никого из семьи графа цур Дитлина, — ровным голосом возразил Вир. — Он не нападал на замок графа, когда тот был жив, он бился с графом в честном бою.
— Мы должны подумать, — вмешался граф цур Ладвин, — как мы распорядимся деревнями, которые передаёт нам рыцарь Клос. Надо назначить шателена, который будет ими заниматься.
Вир кашлянул.
— Говори, — приказал ему граф цур Вилтин.
— Деревни в Дитлине разорены, — сказал Вир. — Решать совету, но я бы посоветовал избавить их от налогов. Им нечего отдать. Граф отбирал у них последнее. Рыцарь Клос отдаст им часть запасов, захороненных в замке, но многое уже отдано графом и многое продано.
— Мы подумаем над этим, — заверил его барон цур Тиллиан.
— А что ты делал с рыцарем Клосом? — вдруг подозрительно спросил граф цур Лабаниан. — Ведь ты вассал барона цур Фирмина.
— Баронесса, — кивнул на Нору оборотень, — попросила меня сопровождать её мужа, который был ранен в бою с графом цур Дитлином, но всё же вынужден мстить новому оскорбителю.
Граф цур Лабаниан хотел что-то сказать, но покосился на цур Вилтина и цур Ерсина и промолчал.
— Ты должен передать рыцарю Клосу, что он совершил непозволительный поступок, — сказал барон цур Ерсин. — Только оскорбление, которое нанёс ему Адалрик, может оправдать его нападение на замок графа цур Дитлина.
Вир коротко поклонился.
— У баронессы цур Кертиан, — сказал граф цур Вилтин, — достойные сыновья. Мы могли бы предложить рыцарю Рикерту взять на себя управление деревнями, перешедшими во владения союза.
— Нет! — топнул ногой граф цур Лабаниан. — Вы, что, не видите?! Барон цур Тиллиан! Граф цур Ладвин! Барон цур Абеларин! Эта маленькая безродная еретичка сговорилась с папашей своего мужа, с баронессой цур Кертиан и бароном цур Ерсином! Они уже прикидывают, как поделят наши владения!
Барон цур Тиллиан нахмурился, граф цур Ладвин беспокойно покосился на покрасневшую от гнева Нору.
— Вы не так поняли… — начал было граф цур Вилтин.
— Готтард цур Лабаниан прекрасно тебя понял, — поднялся со своего места барон цур Абеларин. — Кто следующий по вашему плану? Я? Или он? Или вы обойдётесь без предлогов и нападёте на Ладвин? Он удобнее расположен.
— Мы не планируем на вас нападать, — заговорила баронесса цур Кертиан.
— Нет? — перебил её цур Абеларин. — Но вы поддержали разграбление Дитлина!
— Он оскорбил… — начала было Нора.
— Он сказал правду! — закричал цур Лабаниан. — Ты, безродная дрянь, твой муженёк — младший сын, нанявший банду разбойников! Вы сговорились за нашей спиной! Вы обещали баронессе две деревни, а что цур Ерсину?! Что следующим будет не он?! Я покидаю совет! Я разрываю наш союз! Берток! Ты присоединишься ко мне?!
Барон цур Абеларин подошёл к графу цур Лабаниану.
— Граф цур Ладвин, барон цур Тиллиан? — спросил он. — Неужели вы поверите предателям?
Граф цур Ладвин и барон цур Тиллиан чувствовали себя неуверенно. Они были родичами и друзьями барона цур Ерсина, а он не собирался куда-то уходить.
— Я клянусь, — тихо сказала Нора, — мы никогда не планировали нападать ни на Ладвин, ни на Тиллиан. Я… мой отец всегда ценил вашу дружбу. И я никогда…
— Помолчи, девочка, — посоветовала ей баронесса цур Кертиан и повернулась к цур Ладвину и цур Тиллиану. — Барон цур Абеларин — изменник, каким был и цур Дитлин.
— Граф цур Лабаниан продал нас братьям-заступникам, — не утерпела Нора. — У меня есть доказательства его предательства и их планов. Они хотели захватить Тафелон.
— Ты, еретичка! — бросил ей в лицо граф цур Лабаниан. — Ты оскорбляешь воинов Заступника!
— Сам посланец святейшего папы поддержал меня! — вскочила на ноги Нора.
— И где он, этот посланец?! — отмахнулся цур Лабаниан. — Тот нищий монах, который кричал на ристалище?! Сколько ты ему заплатила и куда дела?
— Это посланец папы отец Сергиус! — не сдавалась Нора. — Он раскрыл заговор, покушение на святейшего папу и уехал, чтобы спасти его!
— Ложь! — побагровел цур Лабаниан. — Не было никакого покушения!
— Было! Братья-заступники вместе с разбойниками пытались убить меня и моих людей!
— Так тебя или святейшего папу? — спросил до того молчащий граф цур Ладвин.
— Здесь, в Сеторе — меня, — пояснила баронесса цур Фирмин. — В Нагбарии, куда прибыл святейший папа — его. Они убили заложника, чтобы поссорить наши страны.
— Жалкая ложь, — выплюнул граф цур Лабаниан.
Барон цур Абеларин и граф цур Лабаниан вышли, дверь за ними с грохотом захлопнулась. Граф цур Ладвин и барон цур Тиллиан остались, как остались барон цур Ерсин, баронесса цур Кертиан и граф цур Вилтин.
— Задумано неплохо, — нарушила баронесса цур Кертиан наступившую тишину. — Но не вышло. Что будем делать дальше?
— Я знаю графа цур Лабанана, — сказал Вир. — Он не успокоится и не даст успокоиться цур Абеларину.
Граф цур Ладвин и барон цур Тиллиан обменялись несколькими тихими словами, потом цур Тиллиан поднялся.
— Граф, — кивнул он на цур Вилтина. — Барон. Баронессы. Мы не хотим вражды, но и мира не видим. Мы уезжаем в свои владения.
— Постойте!.. — поднялся барон цур Ерсин.
— Ты с ними? — тихо спросил цур Ладвин. Барон цур Ерсин кивнул и отвёл глаза. Граф цур Ладвин и барон цур Тиллиан переглянулись.
— Между нами родство… — сказал цур Тиллиан. — Что же… до встречи, родич.
Граф цур Ладвин кивнул, соглашаясь с бароном цур Тиллианом.
Они ушли.
— Вот и всё, — тихо сказал цур Вилтин. — Конец нашему союзу.
— Они не присоединятся к цур Лабаниану, — хмуро сказал цур Ерсин. — Никогда.
— Когда-то много лет назад, — вдруг сказала баронесса цур Кертиан, обращаясь к Норе, — твоему отцу пришлось отказаться от брака со мной. Дядюшка графини цур Хардвин, старый змей, не дал людей, без которых союзу не хватало сил, чтобы покончить с разбойниками. Потребовал, чтобы Алмарик женился на его племяннице. Мне пришлось выйти замуж за одного из рыцарей моего отца… Мы так надеялись, что наши дети будут жить в мире.
— Я… начала было Нора, но осеклась. — Простите.
— Что теперь говорить… Надо думать, что будет дальше.
— Пойдёмте в таблиний её милости, — предложил Вир. — Там есть карта Тафелона.
— Что ты говорила про святейшего папу, девочку? — спросил в таблинии барон цур Ерсин.
Нора передёрнула плечами.
— К нам приехал его посланец, отец Сергиус, — ответила она. — Очень умный и влиятельный человек. Он предложил мне свою помощь, если я помогу ему разоблачить заговор братьев-заступников. Я согласилась. Он… он говорил… говорил, что ожидает отряд… он хотел воевать с братьями-заступниками.
— Много один отряд стоит, — фыркнула баронесса цур Кертиан.
— Он говорил, что это отряд вейцев[43], - вспомнил Вир.
Все замолчали, граф цур Вилтин неодобрительно взглянул на невестку, забывшую про подобную «мелочь». Вейцы сражались всегда пешими, всегда тяжело вооружёнными и победить их можно было только при пятикратном перевесе… и то не всегда. Услуги вейцев стоили очень, очень дорого, не каждый король мог нанять хотя бы небольшой их отряд.
— Пока ему нужна помощь, он обещал, — покачала головой баронесса цур Кертиан. — А теперь, удалось ли ему спасти святейшего папу, да даст ли папа отряд… Если сидеть и ждать, граф цур Лабаниан превратит наши замки в развалины.
— Лабаниану понадобится не меньше недели, чтобы подготовиться к нападению, — сказал граф цур Вилтин.
Вир покачал головой.
43
Вейция — горная страна на юго-западе от Тафелона и юго-западе от Хларии. Славится в первую очередь наёмниками