Я смотрю широко открыв глаза, как мужчина поднимает руку, берется за капюшон и опускает его. Мне не хватает воздуха, во-первых, потому что он намного моложе, чем я представляла, и во-вторых, он сногсшибателен. Я не говорю о красоте, а о чистой, первобытной мужественности, которая заставляет опускаться на колени и облизывать его с головы до ног. У него темные волосы до плеч, и, судя по всему, густые и шелковистые. Его глаза светлые, с этого расстояния я не могу сказать насколько, но я вижу. Он высокий, с чрезвычайно мощным телом, и судя по тому, как ткань натягивает его руки, очень мускулистый. У него исключительно мужская квадратная челюсть, прямой нос и крупные полные губы. Он абсолютно умопомрачителен.
Я слышу, как Хендрикс втягивает воздух рядом со мной, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть, как он на секунду прикрывает глаза, рассмотрев молодого человека.
― Ты правда думал, что я никогда не вернусь, чтобы отомстить? ― хрипло произносит незнакомец.
― Если ты здесь, чтобы отомстить, мсти мне, а не ей, ― сипло отвечает Хендрикс.
― Смотри-ка, вот где ты не видишь всю картинку, ― усмехается он, прижимая нож сильнее. Джесс вскрикивает. ― Это все для тебя.
― Ты во всем не прав, ― говорит Хендрикс, его голос смягчается. ― Если ты только…
― Заткнись на хрен, ― рычит молодой человек. ― Не впаривай мне, бл*дь, свою дерьмовую ложь.
Он делает шаг назад, поднимает руку и машет ею. Корабль начинает движение.
― Джесс! ― кричу я. ― Хендрикс, ты не можешь позволить ему забрать ее.
Джесс все еще дрожит. Ее глаза широко открытые и испуганные.
― Хочешь вернуть девчонку живой? ― орет молодой человек. ― Тогда сражайся за нее.
Корабль продолжает отплывать, и мы оба в шоке. Внезапно Хендрикс поворачивается, крича своим ребятам. Некоторые из них уже на палубе, с пушками наготове, но по его зову появляются и остальные.
― Не умно, ― кричит молодой человек, а потом свистит. Через мгновение появляются, по крайней мере, сорок пиратов, все вооруженные, все смертельно опасные.
У Хендрикса не хватит ни людей, ни оружия, чтобы сражаться. Они держат оружие, которого я никогда в жизни не видела, и оно выглядят смертоносным.
― Уступи, или я перережу ей горло, а потом мои люди уничтожат тебя.
Хендрикс машет рукой, и все опускают оружие. Он ничего не может сказать, просто смотрит, шокированный. Молодой человек смеется.
― До скорой встречи, Хендрикс.
― Хендрикс? ― шепчу я, сжимая его руку, слыша, как дрожит мой собственный голос. ― Кто это такой?
― Это Димитрий, ― хрипло отзывается он. ― Мой пасынок.
Я сжимаю его руку, его потряхивает.
― С ней все будет в порядке? Скажи мне по-настоящему, Хендрикс.
Он выглядит подавленным.
― Я не знаю. Я, действительно, не знаю.
Пока мы наблюдаем, как корабль исчезает вдалеке, я знаю, что мы оба молимся, чтобы найти способ вытащить Джесс из этого.
Мы оба знаем, что будем бороться за нее до конца.
~ *КОНЕЦ* ~
От автора
Знаю, знаю, я остановилась на самом интересном месте, но на самом деле, это просто вступление в историю Джесс и Димитрия. Их книга будет взрывоопасной, темной и удивительной. Вы увидите больше Хендрикса и Инди и их историю, так что не паникуйте! Люблю вас, мои милые.
История Димитрия и Джесс уже ждет вас (прим. перевод второй книги скоро начнется, всего их две).
До следующего раза, мои ангелы,
Белла.