Выбрать главу

Сила заклинания наделила темноту плотью, и на поверхности воды возникла сеть из тени, подсвеченная красным светом мифаллара. Нити этой сети были толщиной с руку мужчины. Братья вливали в заклинание энергию до тех пор, пока сеть не протянулась на всю дистанцию между Тайной и Новолунием. Вода между каравеллами стала похожа на гигантское шахматное поле.

— Большая, наверное, рыбка, — пошутил один из моряков. Никто не засмеялся.

Ривален и Бреннус держали заклятье теневой сети натянутым, выжидая.

Свет стал сильнее.

— Сейчас! — воскликнул Ривален.

Они с Бреннусом высвободили накопленную магию заклинания, и гигантская сеть рухнула вниз, на кракена, опутывая его. Сеть была достаточно мощной, чтобы охватить пространство между кораблями глубиной в сотню саженей, убивая почти всё, с чем соприкасалась, и опутать и ослабить кракена.

Море стало закипать — на поверхность вырвались потоки пузырей. Кверху брюхом всплыли сотни рыб, чьи жизни оборвало убийственное касание сети. Пронзительный визг, не похожий ни на что, слышанное Риваленом ранее, вырвался из глубины и разнёсся над морем.

Команда Тайны Ночи тут же попятилась от бортов. Моряки обменялись встревоженными взглядами.

— Спокойно, парни, — прорычал капитан. — У нас под ногами надёжный корабль и два повелителя шейдов на борту. Спокойно.

— Мы поймали его, — сказал Бреннус, перегибаясь через перила.

Ривален не был так в этом уверен.

Сверкнула красная вспышка, когда кракен высвободился из сети, метнулся вверх и вырвался на поверхность. Серая масса блестящей плоти вылетела из воды. Брызги взметнулись в небо на дистанцию выстрела из лука. Воздух заполнили щупальца величиной с башню, затмив собой небо. Обрывки теневой сети, приставшие к массивным конечностям, понемногу растворялись и исчезали.

Команда Тайны закричала от ужаса. Зазвучали щелчки арбалетов, но их снаряды были слишком малы, чтобы нанести вред чудовищу. Бурлящее море встряхнуло корабль, и Бреннус едва не вылетел за борт. Ривален схватил его за плащ и вытащил брата на палубу. Бреннус выпрямился, схватившись за планшир, и выругался.

— По местам! — кричал капитан. — По местам! Гарпунщики, к правому борту!

Щупальца вернулись обратно в воду, и на поверхности показалась голова монстра — гладкая, несмотря на свои чудовищные размеры. Ривален увидел то, чего никогда не ожидал встретить вне анклава шейдов: нетерезский мифаллар.

Ещё один вопль кракена расколол ночь.

Сверкающий кристаллический осколок мифаллара, величиной со взрослый дуб, торчал из головы чудовища, будто огромный рог единорога. Плоть чудовища срослась, охватывая большой кристалл.

Один из множества глаз кракена, частично выступавший над водой, сфокусировался на Новолунии — и существо погрузилось в воду. Сияние мифаллара обрисовывало силуэт чудовища. Даже Ривален поразился его размерам.

Одним взмахом тела кракен стрелой полетел к Новолунию. Над водой разнеслись панические крики команды судна.

Бреннус начал плести серию сложных жестов и зачитывать слова заклинания, чтобы поразить чудовище тёмной энергией. Ривален схватил брата за руку, прервав колдовство.

— Нет. Ты можешь повредить мифаллар.

Глаза Бреннуса вспыхнули.

— Там последователи Шар, брат. Люди, которые служат нам.

— Знаю.

Знал Ривален и то, что рисковать мифалларом они не могли. Мифаллар был нужен ему; мифаллар был нужен Шар.

Кракен, не останавливаясь, врезался в Новолуние. Корабль, трехмачтовая каравелла с Пиратских островов, раскололся под аккомпанемент какофонии из треска ломающегося дерева, бурлящей воды, человеческих криков и визга кракена. Существо снова скрылось под водой, очертив круг под обломками Новолуния.

Отчаяно гребущие люди и куски разбитого корабля усеяли поверхность моря, подсвеченные снизу сиянием мифаллара. Под ними скользнул силуэт кракена. Моряки в воде от ужаса закричали.

Испуганная команда Тайны Ночи смотрела на это с молчаливым трепетом.

— Мои повелители, — сказал капитан Перин с явными нотками страха в голосе. — От этого чудовища не сможет убежать ни один корабль.

— Мы никуда не не бежим, — через плечо бросил ему Ривален.

К перилам подбежали два гарпунщика. Ривален оценивающе оглядел двух мускулистых мужчин с железными прутьями, заканчивавшимися острым крюком, и дал им отмашку. Гарпуны не причинят кракену вреда. Как и большинство его заклинаний — во всяком случае, кракен успеет уничтожить их корабль прежде, чем они подействуют. Придется попробовать что-то другое.