Выбрать главу

Не говори что огни сияют

Пинки снилось, что он укладывает вещи. Его чемоданы были набиты, и каждый ящик, который он открывал, был полон книг и одежды.

Корабль гудит в гавани.

Он открыл еще один ящик… пижамы, ночная рубашка, свитера, плавки…

Корабль гудит в гавани.

Напряжение нарастает у него в паху…

Корабль гудит в гавани.

Он проснулся от поллюции.

Одри знал, что этот мальчик — его подростковый двойник, пришедший издалека сквозь немыслимую боль и печаль.

Выглянул из окна поезда. Время Ксолотля было похоже на всемирную выставку, расположившуюся на огромной площади, где обмениваются оружием, сексуальными и боевыми техниками.

Шприц с цианистым калием на отраву бубу — — —

Лазерная пушка на секс-лучи — — —

Мальчик-сирена на тигра-людоеда — — —

Планер на коньки с мотором — — —

А здесь составляют планы и ведут неформальный обмен.

Где угодно только не тут

Чихающие мальчики для митинга Уоллеса — — —

Мальчики-сирены для американской военной базы — — —

Смеющиеся мальчики для телепередачи — — —

Всюду вокруг площади рестораны на открытом воздухе, увитые виноградом шпалеры, бани и укромные местечки для секса. Мальчики бродят по площади, делая предложения и сравнивая гениталии. Академические мальчики обсуждают военные теории и контроль рождаемости. Как внедрить противозачаточные средства и направлять ненависть. Как организовывать эпидемии, ураганы, землетрясения. Как обрушивать валюты. Финальная стратегия — оставить мир, игнорировать и позабыть врага, как больше не существующего. Теперь нам не нужны ножи и тесаки, лазерные пушки, рогатки, луки, трубки с отравленными стрелами, болезни и вирусные культуры. Барьер уже почти герметичен. Врагам все сложнее и сложнее его преодолеть. А те, кто пролезает, долго на нашей земле не продержатся. Мы уходим все дальше и дальше. Никакие войска не смогут миновать Пустыни Безмолвия, а за ними есть еще Блокада Голубого Света. Нам больше не нужны враги. Здания и звезды недвижно лежат на складе. В последнем балагане задернут занавес. Все ушли. Теневые Американцы ищите где хотеть. Это не есть хорошо. No bueno. Плиходи пятнису.

И очень далеко

«Дузенберг» Джона Хемлина проезжает мимо женщины с детской коляской. Джон Хемлин и Одри Карсонс высовываются из окон и вопят:

— ВОТ ТЕБЕ НАГРАДА ЗА ЕБЛЮ.

Крик новорожденного перехрюкивается в грохот смерти и хрустального черепа.

«Дузенберг» прибавляет скорость на живописной дороге 1920-х годов.

Не забывайте люди, Вот что бывает люди Когда вы делаете о-го-го

Джесси Джеймс[54] смотрит на картину: Смерть Джексона Каменной Стены[55].

Джесси Джеймс: «Картинка чертовски пыльная».

Он вытаскивает пистолеты. Боб Форд[56] облизывает губы.

Не забывайте люди, Вот что бывает люди Когда вы делаете о-го-го

Билли Кид входит в темную комнату, видит Пэта Гаррета[57].

Билли Кид: «Quien es?»[58]

Не забывайте люди, Вот что бывает люди Когда вы делаете о-го-го

Пэт Гарретт стоит, высокая костлявая фигура, его лицо искажается от ярости, когда он смотрит на Бразилию.

Клянусь, Вернусь — В Бразилию…

Пэт Гаррета «Черт возьми, если я так не могу прогнать тебя с моей земли, попробую по-другому».

вернуться

54

Джесси Джеймс (1847–1882) — американский гангстер.

вернуться

55

Джексон Каменная Стена (Томас Джексон) (1824–1863) — бригадный генерал армии конфедератов в гражданской войне.

вернуться

56

Боб Форд (1841–1892) — гангстер, убийца Джесси Джеймса.

вернуться

57

Билли-Кид (Генри Маккарти) (1859–1881), гангстер, убит шерифом Пэтом Гарреттом (1850–1908).

вернуться

58

Кто это? (исп.).