Выбрать главу

Джеррик нетерпеливо постукивал пальцами по приборной панели. Олух он и есть олух. Зачем ему вздумалось оставить Ингу одну? Пропадет, как мираж, и что он потом будет делать? Тут же с первого взгляда видно, что не обычная девушка встретилась. За такой нужен глаз да глаз. Несколько раз Джеррик выходил и разминал ноги. Однажды даже зашел в гостиницу и спросил, не спускалась ли русская девушка в холл. Боясь, что Инга снова исчезнет, он не смел отойти от отеля ни на минуту, не говоря уже о том, чтобы купить в магазине сок. Когда его невеста, наконец, вышла, Джеррику показалось, что на небе взошло второе солнце. Выглядела Инга блестяще. На ней было узкое шелковое платье, соблазнительно огибающее стройную фигуру, светлые волосы подобраны в высокую прическу так, что длинная шея оставалась открытой. Джеррик так и замер на месте. Инга тепло ему улыбнулась и подошла к машине. Опомнившись, он открыл перед ней дверь и подал руку. Девушка протянула ладошку.

- Вы прекрасны, миледи, – хрипло проговорил Джеррик и поцеловал ее руку. Инга громко сглотнула и одними губами ответила:

- Спасибо, милорд.

20

Когда Инга вместе с Джерриком вошла в сад Торвенов, сердце ее уже выплясывало румбу под хрупкой грудной клеткой. Поместье было точно таким же, как в тот день, когда Инга впервые сюда приехала, – длинный белый двухэтажный дом, перед ним ровный газон, множество цветов и деревьев, красивые, выложенные брусчаткой дорожки.

- Ты была здесь раньше? – тихо спросил Джеррик. Она загадочно улыбнулась в ответ. «Ох, Джеррик, я тут жила, любимый».

Пикник как раз начинался. Почти все Торвены уже спустились в сад и расположились в плетеных креслах-качалках, на скамьях и мягких диванчиках под навесом. В воздухе приятно пахло дымом и жареным мясом. Возле мангала Бриджит что-то доказывала Олаву, эмоционально размахивая руками. Обернувшись, она увидела Джеррика с Ингой и сломя голову бросилась к ним.

- Инга, Ингушка, привет! Ты здесь!– воскликнула она и, налетев на гостью так, что Инга удержалась на ногах только благодаря вовремя подставленной сильной руке Джеррика, крепко обняла девушку. – Я так соскучилась.

Инга опешила.

- Бриджит, ты что, помнишь меня?

- Ну, разумеется, – засмеялась девушка. – От меня не так просто отделаться, как от Джеррика. Я ведь пока еще молодая и не страдаю склерозом. Не то, что некоторые, – и она многозначительно покосилась на брата. Он покачал головой – чтобы его неугомонная сестра успокоилась, нужны годы.

Инга тоже рассмеялась.

- Пойдем, поболтаем немного, – заговорчески пробормотала Бриджит и потянула Ингу в сторону.

- Сбавь-ка обороты, Бриджит, – вмешался Джеррик. – Инга сегодня со мной.

Сестра поморщилась:

- Так и быть. Общайтесь пока.

- Спасибо за разрешение.

Бриджит показала ему язык и умчалась обратно к Олаву. Инга облегченно вздохнула. Хорошо, что нашелся еще один человек, который все помнит, а то она уже начала подумывать о визите к психотерапевту. Просто камень с души. Наверное, у Бриджит память тоже сохранилась потому, что она помогала в этой афере с портретами...

Джеррик улыбнулся:

- Пойдем, я познакомлю тебя со всеми, – он взял ее за руку и завел за роскошный куст шиповника, где в большом плетеном кресле нежился на солнце мистер Торвен старший.

- Пап, позволь представить тебе Ингу, – серьезно сказал Джеррик. – Инга, это мой отец.

Мистер Торвен улыбнулся и встал.

- Очень, приятно, молодая леди, – заметив на ее пальце колечко, он хитро подмигнул Джеррику. – Моему сыну очень повезло.

- Спасибо, – смутилась Инга.

Джеррик повел ее дальше по саду мимо ароматных роз и пышных пионов по узкой тропинке, отделенной от выложенной брусчаткой дорожки низкой, идеально постриженной зеленой изгородью.

- Так, Бриджит ты знаешь… – деловито сказал он. Инга провела рукой по пушистой изгороди. Джеррик погладил ее кисть, сжимающую его локоть. – А Олава?

- Знаю, – спокойно ответила она, присела на корточки и понюхала крупную белую розу на самом краю клумбы. – Но он, скорее всего, меня не вспомнит.

- Тогда пошли знакомиться, – весело сказал Джеррик и подал девушке руку. Они двинулся к Олаву, который стоял возле барбекю и лично контролировал процесс приготовления мяса, попутно вставляя реплики в бесконечную речь Бриджит. Завидев старшего брата под руку с очередной красоткой, он усмехнулся и перевернул решетку с мясом.

- Привет, Олав, – сдержанно сказал Джеррик. С младшим братом держи ухо востро – это он давно усвоил. – Инга, познакомься, мой младший брат Олав.

- Привет, Инга, – парень широко улыбнулся новой знакомой и протянул вымазанную сажей ладонь. Инга подняла руку, но Джеррик вовремя вмешался и сам поприветствовал брата.

- Я тоже рад тебя видеть, братишка, – хмуро пожал руку Олаву и потянулся за полотенцем. Брат пожал плечами и вернулся к мясу. Джеррик тщательно вытер ладонь и повел Ингу дальше, к резной скамеечке на берегу идеально круглого пруда под раскидистым кустом сирени.

- Не дергай лишний раз Олава, – прошептала ему на ухо Инга, вспомнив, как Олав заботился о ней после смерти Джеррика. – Он у вас только внешне такой легкомысленный, а на самом деле отличный парень.

- Правда? – прищурился Джеррик. А она, оказывается, не только с сестрой успела подружиться.

Когда горячее съели, у всех появилось несколько минут, чтобы погулять по саду и отдохнуть прежде, чем принесут десерт. Бриджит снова подошла к Инге. На этот раз доводы Джеррика не смоги сдержать бешеную энергию сестры. Она взяла Ингу за руку и отвела к плетеной скамье возле зеленой изгороди. Уединившись, девушки принялись оживленно что-то обсуждать, искоса поглядывая на Джеррика, и он решил про себя, что сотворил нечто из ряда вон выходящее в прошлой жизни, раз уж они так разошлись.

- Знаешь, мне постоянно кажется, что все это со мной уже происходило, – заговорчески прошептал Олав брату, когда Джеррик взялся помогать ему убирать угли, оставшиеся после барбекю. – И Ингу твою я уже где-то видел. У тебя нет такого чувства?

- Бывает, – усмехнулся Джеррик и внимательно посмотрел на невесту.

Олав проследил за его взглядом и со знанием дела добавил:

- Знаешь, братишка, а она у тебя ничего.

Уничтожающий взгляд Джеррика был подобен выстрелу.

- Ой, боюсь, – засмеялся Олав и подмигнул брату. – Я имел ввиду… колечко-то у нее на пальце – прабабушкино.

Джеррик закатил глаза и, отряхнувшись, отправился к невесте.

- Да, и когда он погиб, Элен же тоже была беременна, – вдохновенно выпалила Инга. – Вот я и подумала…

- Пс, – сделала знак Бриджит. Инга замолчала и обернулась. Джеррик положил руку ей на плечо:

- Что же ты подумала?

Инга вспыхнула. Джеррик удивленно поднял бровь и мысленно выругался. Нужно было пристроиться где-нибудь рядом. Что за секреты от жениха! Бриджит вскочила со скамьи.

- Джеррик, вот вечно ты появляешься не вовремя. Что подумала, то подумала. Это женские дела.

- Тогда, если позволите, я оторву вас ненамного и займусь делами мужскими, а именно проведу время в компании невесты.

Бриджит недовольно поджала губы. Джеррик не отступал. Хватит и того, что он успел прошляпить какую-то тайну. Сестра раздраженно вздохнула и отправилась к Олаву.

- Пусть теперь достает кого-нибудь другого, – ворчливо пробормотал Джеррик и улыбнулся Инге. – Пошли. Сад покажу.

Они двинулись вглубь зеленой аллеи, куда Торвены забирались редко и то в исключительных случаях. Дорожка постепенно сужалась, уступая место кустам шиповника, поросшим пышным вьюном с нежными белыми цветами, источающими едва различимый аромат. Каково же было удивление Инги, когда здесь, практически в лесу, им встретились миссис Торвен с Греттой. Джеррик окаменел. Его мама, в отличие от остальных ничуть не смутилась.

- Добрый вечер, Инга, – вежливо сказала она. – Позволь, я познакомлю тебя с…

- Нет, мам, – мрачно перебил ее Джеррик. – Это ты позволь мне представить тебе мою невесту, – он поднес к губам руку Инги с колечком на пальце.