Инга растерялась.
- Бриджит, иди пока в машину, – скомандовал он. – Мне нужно поговорить с непонятливой дамой.
Сестра хохотнула и исчезла.
- Джеррик, – спокойно сказала Инга. – Ты устал с дороги и нуждаешься в отдыхе.
- Нет, – горячо прошептал он и провел лицом по ее волосам. – Я отчаянно нуждаюсь только в твоем обществе.
Инга сглотнула и зашла в номер.
- На самом деле, я соврал, – продолжил Джеррик и поставил корзину на тумбочку. – Это я не смог так долго находиться без тебя. Чуть с ума там не сошел.
Инга подошла к нему и внимательно посмотрела в глаза. Джеррик ласково погладил ее по щеке, и девушка тепло ему улыбнулась. Она подняла руку и, едва касаясь, обвела контур его лица. Он громко выдохнул, очень медленно наклонился и поцеловал ее. Его поцелуй был нежным и неуверенным, но Инга едва не растаяла от этой кроткой ласки. Ее мысли совершенно спутались. Оторвавшись, наконец, от ее губ, Джеррик крепко прижал Ингу к себе.
- Господи, как же я соскучился. Даю тебе пять минут, чтобы переодеться, и жду внизу.
Он неохотно отпустил ее, взял корзину и вышел. Инга громко выдохнула и принялась переодеваться.
Ужин в семействе Торвенов проходил, как обычно. Все члены семьи собрались за большим круглым столом и рассказывали о событиях, произошедших с ними за день. Как ни странно, присутствие Инги никого не удивило. Мистер Торвен старший выразил желание, чтобы Инга ужинала с ними чаще, – ему хотелось лучше узнать очаровательную невесту сына. Бриджит с жаром рассказывала, как они с Ингой интересно провели время.
- Да, – улыбнулась Инга, – сегодня я о Джеррике узнала много нового.
- Что ты там наговорила, Бриджит? – хмуро спросил он. – Я же просил заниматься безобидными делами.
- Да ничего я не рассказывала, – буркнула Бриджит. – Мы всего лишь смотрели фотографии.
Олав громко засмеялся.
- Тогда, все понятно!
Инге показалось или Джеррик действительно чуть-чуть покраснел?..
После ужина все, как обычно, разбрелись по своим делам. Джеррик повел Ингу в сад. На улице уже стемнело. На небе ярко светила луна. В саду громко стрекотали кузнечики.
- Уже поздно, – сказал Джеррик, когда они дошли до самой дальней скамейки, стоявшей в тени рядом с пышным кустом жасмина. Он посмотрел на светящиеся окна дома. – Но я не хочу с тобой прощаться. Может…
- Нет, – серьезно сказала Инга.
Он нахмурился.
- Ты даже не дослушала.
- Я знаю, что должна сказать «нет».
- Хорошо. Позволишь довезти тебя до отеля?
Она кивнула. Джеррик пошел к выходу. Инга досадно посмотрела ему в след, но с места не двинулась. Почувствовав это, он обернулся.
- Что случилось? – растерянно спросил Джеррик. Инга молчала. Он вернулся, сжал ее прохладные ладони. В его глазах появилась тревога.
- У тебя дрожат руки. Что тебя беспокоит?
В ответ на это Инга обняла его шею, притянула к себе и поцеловала. Он облегченно усмехнулся и обвил руками ее талию.
- Так вот, в чем дело.
Инга провела ладонью по его большой твердой груди и прошептала:
- Я тоже безумно соскучилась по тебе.
Он прижал Ингу к себе, запрокинул ее голову и приник к губам, раздвинул их, ворвался в рот, посылая холодные змейки удовольствия низ ее живота. Его руки заметались по ее телу, не оставляя без внимания ни один изгиб. У Инги задрожали колени. Она принялась непослушными пальцами расстегивать пуговицы на его рубашке.
- Так, может, все-таки… – пробормотал он, тяжело дыша.
Она покачала головой, одновременно расправившись с последней пуговицей, и потянула ткань.
- Да ты же просто издеваешься! – воскликнул Джеррик, высвобождаясь из ее объятий. – Давай-ка я лучше прямо сейчас отвезу тебя в гостиницу, пока ты не свела меня с ума окончательно.
Не дождавшись ответа, он быстро застегнул рубашку и повел невесту к машине.
26
Джеррик проводил Ингу до самой двери, пообещав приехать рано утром и показать нечто удивительное. Девушка приняла душ, натерлась лосьоном и улыбнулась, вспоминая сегодняшний вечер. Джеррик вернулся, значит, все будет хорошо. Упав в кровать, она сразу же заснула.
Перед Ингой был просторный зимний луг, покрытый инеем. Желтая трава неистово колыхалась на ветру. Сбросившие листья деревья в отчаянии размахивали огромными черными лапами. Небо было почти черным из-за надвигающейся тучи. Ветер усилился, вырвал из рук Инги портрет Регнера и унес прочь. «Прощай», – услышала она голос Джеррика.
- Нет!!! – громко крикнула девушка и, открыв глаза, не сразу поняла, что лежит в своей комнате. – Джеррик!
Не глядя на часы, Инга схватила с тумбочки телефон и дрожащим пальцами набрала его номер. Длинные монотонные гудки протяжно застонали в трубке.
- Ало, – хриплым голосом ответил Джеррик.
- У тебя там все нормально? – взволнованно пробормотала Инга. Язык совсем не слушался, а голова со страха закружилась.
- Да. Что случилось?
Инга облегченно выдохнула.
- Просто, мне приснился тот самый луг… – судорожно прошептала она. – В общем, просто плохой сон. Прости.
- К тебе приехать? – тревожно спросил Джеррик.
- Нет, не нужно, все хорошо, – сказала Инга и положила трубку. Сон как рукой сняло. Выбравшись из кровати, девушка поплелась в душ. Эта история когда-нибудь сведет ее с ума. Инга тщательно почистила зубы и вымылась. Хорошо бы еще мозги промыть, чтобы в голове стало пусто и легко… Выйдя из душа, девушка выглянула на улицу. Над горизонтом яркой малиновой полосой осветила небо заря. Инга распахнула окно и с наслаждением вдохнула свежий морской воздух. Заперев кошмар за самую далекую и темную дверь своей памяти, она оделась в узкие светлые брюки и коричневый кардиган. Джеррик приехал раньше, чем Инга предполагала. Он почти вбежал на второй этаж и ворвался в номер, не стучась. На нем лица не было.
- Что такое? – тревожно спросила девушка, пошатнувшись на враз подкосившихся ногах.
- Это с тобой что такое? – взволнованно спросил он. – Что за звонок ночью?
- Да нет, – выдохнула Инга. – Просто, мне приснился страшный сон.
Джеррик подошел, положил ее голову себе на грудь и погладил волосы.
- Все будет хорошо, – прошептал он, целуя ее в макушку. – Тебя мучают видения альтернативного будущего, того, которое никогда не произойдет.
Она кивнула, уткнувшись ему в плечо, и нехотя пробормотала:
- Нужно съездить в Торвелл и узнать, не открылся ли он.
- Я каждый день туда звоню и спрашиваю об этом.
Инга подняла голову и пристально посмотрела на него.
- Правда? И что говорят?
- Что ремонт продлится еще месяц, – неохотно сказал Джеррик. – Может быть, сжигать портреты и не обязательно после того, как я уволил Лорица?
Девушка недоверчиво на него посмотрела, но промолчала. Джеррик осторожно отодвинулся от нее, оглядел с ног до головы и улыбнулся.
- Хорошо выглядишь. Готова ехать?
Инга глубоко вздохнула и кивнула. Джеррик положил ее кисть себе под руку и повел к машине.
- А мне позволительно спросить, куда мы сегодня едем? – спросила Инга, пристегивая ремень безопасности. Услышав в ее голосе любопытство, Джеррик загадочно закатил глаза.
- На Мёнс Клинт.
- Что это такое?
- Вот и узнаешь, – интригующе ответил он и завел двигатель.
Через пятнадцать минут перед глазами Инги распростерся густой лес. Деревья росли так близко друг к другу, что сквозь раскидистые дубы и вековые буки совсем не просвечивалось небо. Затем лес сменился обширными и очень яркими полями, заросшими голубыми васильками, алым маком и желтым рапсом. Рельеф стал более холмистым.
- Какая прелесть! – потрясенно выдохнула девушка и посмотрела на спутника. «То ли еще будет», – говорила улыбка Джеррика. Через десять минут перед глазами Инги распростерлась большая асфальтированная площадка перед стеной непроходимого леса. Джеррик уверенно заехал на стоянку и припарковал машину.
- Это и есть Мёнс Клинт? – спросила Инга, оглядев стоянку. Джеррик усмехнулся и, покачав головой, указал на непроходимую зеленую стену.
- Нет. Он там.
Взяв Ингу за руку, Джеррик повел ее к продолговатому кирпичному зданию с высокими двойными воротами. За ним на поляне простирался большой манеж, огороженный со всех сторон. Инга подозрительно прищурилась, а ее сердце отчего-то забилось быстрее. Джеррик сжал ее руку и завел в конюшню. Девушка потрясенно выдохнула. Перед ней, громко постукивая копытами и размахивая во все стороны красивыми шелковистыми хвостами, красовались не менее десяти великолепных чистокровных скакунов. Джеррик подошел к крупному черному жеребцу, ласково погладил его по гриве и, достав из кармана яблоко, протянул любимцу.