Выбрать главу

— Кого имаш предвид? — саркастично попита той.

— Оная старица със смешната шапка — отговори Томджон и посочи: — Наблюдавам я от известно време. Непрекъснато се крие в храстите, когато предполага, че гледам в нейната посока.

Хуел се извърна, за да погледне къпиновия храст, който се поклащаше.

— Добра стига, стара майко — викна той.

От храста цъфна възмутена физиономия.

— Чия майка? — попита тя.

Хуел се поколеба.

— Така се казва, госпожо… добра жено…

— Госпожица — сопна се Баба Вихронрав. — И освен това аз съм просто една старица, дето събира дръвца — отбранително добави тя. — След това прочисти гърло: — Милостиви боже. Истински ме подплашихте, млади ми господарю. Бедното ми старо сърце.

В колите настъпи гробна тишина. След което Томджон се осмели:

— Моля?

— Какво? — попита Баба.

— Какво за вашето старо сърце?

— Какво за моето старо сърце? — не разбра Баба.

Тя не беше свикнала да се преструва на бедна старица и репертоарът й в тази сфера беше изключително ограничен. Но е въпрос на традиция младите наследници на короната, тръгнали да преследват съдбата си, да бъдат упътвани от излезли за дърва старици. А коя беше тя, та да се противи на традицията?

— Току-що го споменахте — обясни Хуел.

— Да де, то е без значение. Милостиви боже. Предполагам, че търсите Ланкър? — попита сприхаво Баба, нетърпелива да си дойдат на думата.

— Ами да — отговори Томджон. — Вече цял ден.

— Отишли сте много надалеч — обясни Баба. — Върнете се около две мили назад и хванете дясната пътека, дето минава покрай боровете.

Уимслоу дръпна Томджон за ризата.

— К-когато с-срещнеш з-загадъчна възрастна дама на пътя, трябва да й предложиш да с-сподели обяда ти. Или да я п-пренесеш през реката.

— Така ли?

— Носи ужас-сно лош к-късмет, ако не го с-сториш.

Томджон се усмихна учтиво на Баба.

— Бихте ли приела покана за обяд, добра ми май… стара же… госпожо?

Баба го изгледа със съмнение.

— Какво има за ядене?

— Осолено свинско.

Тя поклати глава.

— Не, но благодаря въпреки всичко — произнесе снизходително. — От свинското получавам газове.

Тя се обърна на токове и отцепи през храстите.

— Можем да ви пренесем през някоя река, ако желаете — викна след нея Томджон.

— Каква река, бе? — сръга го Хуел. — Ние сме насред пустошта тука, на мили наоколо няма никаква река.

— Т-трябва да ги п-привлечеш на своя страна — намеси се Уилмслоу. — И те след т-това ти п-помагат.

— Що не я помолихме да ни поизчака, докато й потърсим река? — кисело се обади Хуел.

Този път намериха отбивката. Тя ги отведе в гора, насечена от пътеки като казармен плац, такава гора, в която човек усеща с тила си, че дърветата се извръщат след него, когато ги подминава, а небето е много високо и много далеч. Въпреки горещия ден във въздуха тук витаеше мрачен, все-проникващ хлад. Дънерите на дърветата се тълпяха толкова близо до пътеката, сякаш искаха да я заличат напълно.

Скоро отново се загубиха и решиха, че да се изгубиш на място, дето даже не знаеш къде се намираш, е далеч по-зле, отколкото да се изгубиш на откритото.

— Можеше да ни даде по-конкретни указания — започна да нервничи Хуел.

— Като „попитайте следващата бабичка“ ли? — отговори Томджон. — Я погледни натам.

Той се изправи на седалката.

— Добра стига, стара… добра ми… — пробва той.

Маграт отметна забрадката си.

— Аз съм само проста събирачка на дръвца — озъби им се тя и размаха една вейка във въздуха за доказателство. Няколко часа чакане, без да има с кого една дума да размени, освен с дърветата, не бяха допринесли никак за доброто й настроение.

Уимслоу сръга Томджон, който кимна и нагласи дълбокомислена усмивка на лицето си.

— Бихте ли желала да споделите обяда ни, стара… добра ми же… госпожице? — предложи той. — За съжаление обаче имаме само осолено свинско.

— Месото е изключително вредно за храносмилателната система — наставнически изрече Маграт. — Ако бихте могли да надникнете в дебелото си черво, бихте се ужасили.

— Със сигурност — отбеляза под нос Хуел.

— Известно ли ви е например, че всеки възрастен мъж носи в червата си до две кила несмляно червено месо през цялото време? — попита Маграт, чиито поучителни лекции върху здравословното хранене караха цели семейства да се крият в мазетата си, докато тя отмине. — А боровите ядки и слънчогледовото семе…

— Дали наоколо няма някоя река, която искате да пресечете? — отчаяно я прекъсна Томджон.