Выбрать главу

Они еще не отошли далеко, когда встретили еще одно знакомое лицо. Волшебник, как и Тото, был абсолютно белым. Очевидно, он удивился их появлению.

-- Что вы здесь делаете? -- спросил он. -- Вы же живые.

-- Нас отправила сюда Глинда, -- ответил Железный Дровосек, держа в руках шкатулку, в которой спала Волшебница Севера.

-- У нее осталось мало времени, -- сказал призрак, поэтому вы принесли ее сюда?

-- Нет. Мы пришли просить тебя о помощи, -- пояснила Дороти. -- Колдунья Юга сейчас идет к Изумрудному городу.

-- Зерельда? Это плохо!

-- Она разрушает все на своем пути, -- добавил Железный Дровосек.

-- Подскажи нам, как ее победить, -- взмолилась Дороти.

-- Ее победить нельзя!

-- Я же говорил, что он старый обманщик! -- с брезгливостью произнес Страшила.

-- Все наше путешествие -- просто потеря времени, -- согласился Железный Дровосек.

-- Вам бы следовало доверить Зерельду мне, -- воскликнул Лев. -- Я бы ей показал, кто хозяин в Изумрудном городе.

-- Постойте-ка, -- оправдывался Волшебник. -- Дайте я объясню. Волшебная сила Зерельды очень мощная, в то время как у Глинды она убывает. Нужны совместные усилия ведьм Севера, Востока и Запада, чтобы победить свою сестру на Юге.

-- Отлично! -- воскликнул Страшила. -- Обе ведьмы Востока и Запада умерли.

-- Это сделало их слабыми. Вряд ли можно ждать, что колдовство ведьмы сохранится после того, как на нее упал дом.

-- Но эти волшебницы были коварными, -- возразила Дороти. -- Не присоединятся ли они к Зерельде, а не к доброй Глинде?

-- Когда-то все четыре колдуньи были хорошими.

-- Что же с ними случилось?

Волшебник пожал плечами и ответил:

-- Ведьмы не могут противостоять злу, которому подвержены люди, -- жадности, зависти, жажды власти. Но не нужно беспокоиться: ни одна из них не встанет на сторону Зерельды.

-- Почему? -- спросил Железный Дровосек.

-- Потому что они как я, -- засмеялся Волшебник. -- Тени того, кем когда-то были. Чего желают призраки? Чему духи завидуют, кроме, может быть, живых?

-- И ты думаешь, что они помогут нам? -- спросила Дороти.

-- Спросим их.

После недолгого пути по Дороге из белого кирпича группа путешественников остановилась перед мраморными сдвоенными сооружениями, которые напоминали мавзолей. Одно было направлено на Восток, другое выходило в противоположную сторону. Волшебник сунул два пальца в рот и свистнул. С душераздирающим шумом настежь распахнулась дверь обращенного к западу сооружения. Когда на пороге появилась колдунья и увидела Дороти с друзьями, то пронзительно закричала:

-- Опять ты!

Ее вопли разбудили сестру, спящую в сооружении, обращенным на восток.

-- Что ты орешь? -- сердито спросила ведьма Востока.

-- Это она! Дороти!

-- Дороти? Ты имеешь в виду ту, которая путешествует в доме, не так ли?

-- Ту самую.

-- Дамы, дамы,-- прервал разговор Волшебник. -- Хватить зубоскалить. Примемся за работу.

-- О чем ты говоришь? -- спросила ведьма Запада. -- И что ты вообще делаешь в компании известных преступников?

-- Дороти-то нечего бояться. Сейчас Зерельда движется в сторону Изумрудного города.

Обе колдуньи, сверкая белизной своих тел при свете луны, с удивлением переглянулись.

-- Зачем же мы нужны? -- требовательным голосом спросила ведьма Востока. -- Глинда ее остановит.

Железный Дровосек поднял шкатулку, в которой мирно спала Волшебница Севера.

-- Она не в форме, чтобы сражаться с сильным врагом, -- сказал Министр финансов.

-- Есть лишь один способ остановить вашу сестру, -- заявил Волшебник. -- Вам нужно отправиться в Сапфировый город.

-- Тогда берем наши мётлы и полетим вместе с тобой, -- ответила ведьма Запада.

-- Не надо лететь, я знаю кратчайший путь, -- сказал Волшебник и повел их к мраморной арке, которая походила на Триумфальную арку в Париже, но только маленького размера.

Через мгновение, пройдя мистический портал, Дороти, Страшила, Железный Дровосек, Лев и призраки Тото, Волшебника и злых ведьм оказались в Изумрудном городе.

* * *

Жители Изумрудного города, собиравшиеся обычно по маловажному или малозначимому событию, отпраздновали бы возвращение Волшебника пиром или парадом, или тем и другим. Однако новость о приближении Зерельды поубавила их буйный пыл.

-- Ее армия Спичечных человечков уничтожает все на своем пути, -- сообщила зебра.

-- Нужно хорошо выспаться и утром сразу же отправиться в Сапфировый город, -- предложил Страшила.

На следующий день Дороти и ее друзья, как живые, так и мертвые, встретились у северных ворот Изумрудного города. При звуке фанфар ворота открылись, и путешественники отправились в путь, на этот раз по Дороге из синего кирпича. В отличие от Дороги из зеленого кирпича, ведущей их через густой, непроходимый лес, синяя дорога проходила по участкам Оз, где обитали такие же фантастические создания, которых Дороти видела на западе при путешествии над радугой.

Первыми, с кем они столкнулись, были Хранители Часов. Эти человечки, выше Жевунов, но ниже по росту обычных людей, были настоящими трудягами. Что бы они ни делали -- возделывали поле, рубили дрова, строили дом или пекли хлеб, -- всегда работали с лихорадочной быстротой, поглядывая на хронометры, которые носили с собой, и всегда боялись отстать от намеченного плана. В центре деревни стояли огромные Старинные Часы, которые грозно смотрели вниз на Хранителей и убеждались, что бешеный темп работы не расходится со словами и делом.

-- Время дорого, -- прокричали громовым голосом Старинные Часы. -- Его нельзя тратить впустую.

Даже вид призраков не заставил трудяг замедлить свой темп работы.

-- Не понимаю, почему они все спешат, -- сказала Дороти, когда увидела, как плотник с сумасшедшей скоростью вбивал в доску гвозди.

-- Время истекает, -- крикнули Старинные Часы. -- Чувствую, что минутная стрелка вот-вот приблизится к моему лбу.

Едва огромные часы пробили час, все Хранители сверили свои хронометры (некоторые из них нужно было подвести), чтобы те показывали одинаковое время.

-- Торопитесь! Торопитесь! -- кричали Старинные Часы.

Путешественники Изумрудного города вняли совету и продолжили поход на юг. Следующие несколько дней Дороти и ее друзья шли через поля с говорящими цветами, мимо пруда с летающими поющими рыбками и замка, населенного Переписчиками -- десятком стариков, которые составляли подробную историю страны Оз. Увидев путников через башенное окно, старики выбежали на Дорогу из синих кирпичей и окружили пришельцев.

-- Ты Дороти Гейл! -- закричал один из Переписчиков. -- В главе 1936 говорится о том, как ты своим домом убила злую ведьму Востока.

Призрак колдуньи нахмурился, услышав это, но ничего не сказал.

-- В главе 1937 ты встречаешь Глинду в Стране Жевунов, а в 1938...

-- Простите, -- прервала его Дороти. -- Я очень польщена, что вы включили меня в историю, но мы с друзьями находимся сейчас на важном задании, чтобы спасти Оз.

Услышав это, другой старик схватил перо и закричал: "Это надо записать!"

-- Я думал, что вы пишете историю, -- сказал Страшила, -- а не о текущих событиях.