Выбрать главу

Продовольственный обоз. Провизия у нас

Уже заканчивалась, её едва хватило нам,

Чтоб справить Рождество. Ты помнишь этот

Праздник, Мэгги? Ведь это было последнее

Застолье в Рождество, которое справляли мы

С нашим отцом и братом Эдмундом...

МАРГАРИТА.

Я помню. В тот вечер собрались мы

Всей семьёй, кроме сестёр двух старших,

Анны и Елизаветы. Они в то время уже

Вышли замуж и в Лондоне остались.

РИЧАРД.

Тот праздник Рождества был невесёлым,

Но на другой день нам прислали весть,

Что продовольственный обоз уже в пути

И к замку подойдёт через два дня.

МАРГАРИТА.

Да, помню. А в тот же вечер началась

Метель, и к замку было трудно подойти...

РИЧАРД.

А через день нам сообщили, что обоз уже

Приблизился, но подойти не может к нам

Из-за метели. Отец подумал, что Ланкастеры

В такую вьюгу вряд ли нападут на нас, и

Выехал, чтобы обозы встретить, а его дяди,

Брат и кузены наши сопровождали его

Небольшой отряд. Я тоже с ним тогда

Хотел поехать, но он мне не позволил...

МАРГАРИТА.

Тебе в ту пору только восемь лет

Исполнилось! Ты был ещё малюткой,

Ричард! Отец наш попрощался с тобой

На ночь и спать отправил... Я это помню...

РИЧАРД.

Я тоже помню прикосновение его лица

К моей щеке...

МАРГАРИТА (в наступившей тишине).

Наутро же всё то огромное, заснеженное

Поле возле замка, было от крови красным

И чёрным от слетевшегося воронья... Но

Наших близких там среди убитых не нашли .

И мы тогда предположили  наихудшее, –

Что королева  Маргарет Анжу

Их захватила в плен.

РИЧАРД (мрачно).

Для воина нет большего позора, чем умереть

В плену, да ещё такой страшной смертью!

Как потом выяснилось, сама  же королева

Маргарет Анжу и проломила раскалёнными

Щипцами голову отцу... А после приказала

Отрубить её и на воротах Йорка выставить,

Увенчанной бумажною короной.

                  Через сцену, мимо Ричарда и Маргариты, пробегает шут с бумажной короной в руках. Его силуэт теряется  за занавесом.

А  рядом выставили на поругание и головы

Других наших родных, их насадив на пики.

МАРГАРИТА (гладит Ричарда по волосам).

Ты горько плакал, когда услыхал об этом,

А я тебя пыталась утешать, ты помнишь?

РИЧАРД.

Но больше я рыдать не стану!

Даже теперь, когда мы потеряли всё...

МАРГАРИТА.

Грех тебе говорить так! Я помогу!

Сёстры и мать помогут... Вы, братики

Родные, так всё запутали в нынешнем

Нашем положении, что теперь только

Мы, женщины, и сможем вам помочь!

                     Светильники на сцене гаснут, Маргарита выходит на авансцену и, освещённая огнями рампы и обращается в зрительный зал.

МАРГАРИТА.

Я, говоря о братьях, имела в виду старшего

Из них, короля Эдуарда, и среднего брата,

Джорджа, но я ни в чём не виню младшего

Брата, Ричарда. Он всегда честен был

И верен нашим интересам. Он преданно

Служил нашему брату, Королю Эдуарду,

Который по легкомыслию и прихоти

Своей, женился тайным браком на некоей

Елизавете Вудвилл, переметнувшейся к нам

От Ланкастеров и ненавидящей Дом Йорка

И наш род. Узнав, что её муж, король, их брак

Не признаёт и шлёт сватов к принцессе Боне

Из Савойи, Елизавета Вудвилл, заручившись

Поддержкой Ватикана, заставила супруга,

Короля, признать их тайный брак официальным,

Что он и сделал, опасаясь отлучения от церкви.

Взойдя на трон, Елизавета Вудвилл стала мстить

И королю, и тем его сподвижникам ближайшим,

Которым он был более всего обязан жизнью

И короной. Интригами и шантажом она против

Него друзей восстановила, а  протащив свою

Родню в Парламент, переженив и своих братьев,

И сестёр с наследниками родовитых кланов,

Она взяла власть в королевстве в свои руки и,