Выбрать главу

Он был одет в черную одежду с замысловатыми узорами, выглядя еще более безрассудным и злым.

Фу Минье засмеялся: "Смотри, моя первоначальная форма выглядит старше твоей. Зови меня гэгэ."

Ци Байча: "Не думай, что ты можешь мечтать только потому, что ты покрасил белые облака в черный цвет."

Эти слова, произнесенные похожим на подростка снежным богом, не имели никакой силы. Независимо от того, под каким углом на него смотрели, он выглядел бы мило.

Фу Минье очень дорожил изначальной формой снежного бога. Юная версия Чачи была слишком милой. Он не смог устоять перед ним.

Фу Минье приподнял его белоснежные волосы: "Ты как будто снеговик, сделанный из кристаллов."

Ци Байча: "Тебе не кажется, что в этом предложении что-то не так?"

Фу Минье ущипнул Ци Байчу за лицо: "Хрустальный человек, сделанный из снега."

Ци Байча: "..."

Неужели господин Фу играл с ним, как с куклой?

Затем Фу Минье поймал Ци Байчу за тонкую белую лодыжку: "Почему ты носишь колокольчики?"

- "Это называется звенящие колокольчики." - Ци Байча сказал ему: "Когда я трансформировался, у меня не было обуви. Ношение этих колокольчиков позволяет мне не пачкать пятки пылью, когда я хожу."

Фу Минье играл с мягкими и гладкими пятками подростка: "Неудивительно, что они такие чистые."

- "Не прикасайся." - Ци Байча убрал ноги назад: "Это щекотно."

Мизинец Фу Минье слегка пощекотал его пятку. Все тело Ци Байчи на мгновение задрожало, и он обиженно сказал: "Почему ты сделал все наоборот?"

Фу Минье неторопливо сказал: "Когда ты так выглядишь, просто глядя на тебя, мне хочется запугать тебя."

Раньше, из-за того, что он беспокоился о хрупкости смертных, Фу Минье обращался с ним так, как будто он был сокровищем, как будто он растает, если его подержать во рту, как будто он сломается, если его подержать в руках. Теперь, когда он знал, что Чача на самом деле очень сильный, его любовь к нему, очевидно, не уменьшится, но количество темных желаний, которые он испытывал, немного увеличилось.

Ци Байча: "В чем разница?"

Фу Минье сделал вид, что размышляет. Ци Байча ждал ответа, когда вдруг его ноги подхватили и раздвинули. Меч был внезапно вложен в ножны, заставив подростка громко ахнуть и инстинктивно прислониться к плечу Фу Минье.

Фу Минье поддразнил с улыбкой в голосе: "Ты немного напряженнее, чем раньше."

Уши Ци Байчи покраснели, и он лежал у него на плече, с ненавистью говоря: "Ваше превосходительство Злой Бог больше не думает, что он совершает преступление с несовершеннолетним?"

Фу Минье взял его за подбородок и посмотрел на него: "Ваше превосходительство, Снежный Бог заставил меня совершить преступление."

Ци Байча прикусил губу и просто закрыл глаза, принимая это.

- "Чача, о чем ты думаешь?" - Фу Минье с нежностью наблюдал за раскрасневшимся юношей с белыми волосами, находившимся перед ним.

Ци Байча слабо сказал: "Я думаю, что ты бы обмяк на месте, если бы я вдруг превратился в седовласого дедушку."

Фу Минье: "..."

Изменились, они оба изменились.

После того, как дождь прекратился и небо прояснилось, Фу Минье спросил его: "У тебя еще остались силы?"

Ци Байча поднял взгляд: "Что? Ты устал?"

Выражение лица Фу Минье не изменилось: "Конечно, нет."

Восстановление всей их божественной силы не было делом 1 + 1 = 2. Для такого рода любовных дел было бы чрезвычайно трудно использовать большое количество энергии. 

Ци Байча издала звук "о": "Я думал, ты больше не можешь это делать." 

Фу Минье слегка улыбнулся: "Если Чача хочет этого, то скажи прямо. Тебе не нужно меня так провоцировать."

- "Хотя облака здесь мягкие, кровать в моем храме более удобная." - Фу Минье предложил: "Чача, ты хочешь вернуться со мной в мой храм, а затем продолжить?"

- "Зависит от тебя." - Снежный бог всегда был согласен со всем. - "Неси меня."

Фу Минье поцеловал его и поднял "хрупкого и слабого" подростка.

Изнутри и снаружи храм злого бога можно описать одним словом: черный.

Храм был очень большим, просторным и пустым. Будь то пол, кровать, столы, стулья или шторы, его стиль был очень историческим, все они были чисто черного цвета. В комнатах не было и следа естественного света. Единственными предметами, используемыми для освещения, были ночные жемчужины, которые приводили людей в такой же ужас, как если бы они увидели глаза призрака или монстра в безграничной темноте. Нормальные люди чувствовали бы себя ужасно на третий день своего пребывания.

С эстетической с точки зрения дизайнера, это была просто катастрофа.

Но злой бог мог спать здесь десятки тысяч лет.

Бесчисленное количество раз Фу Минье думал о том, чтобы забрать Чачу в свой храм и оставить его с собой на всю жизнь, но он не ожидал, что в конечном итоге приведет его домой при таких обстоятельствах.

Ци Байча огляделся: "Твой вкус..."

- "Если тебе не нравится, я поменяю здесь декорации." - немедленно сказал Фу Минье.

Он прожил в человеческом мире несколько лет. Он тоже знал, что эта его среда обитания определенно не считалась хорошей.

- "Это неплохо. Это противоположно моему храму снежного бога. Храм снежного бога - это пятно чистой белизны." - Ци Байча продолжил.

Фу Минье закрыл глаза и похвастался: "Идеальная пара."

Злой бог явно не был скрупулезен в украшениях своего храма. Он использовал это место исключительно для сна, поэтому кровать, которая была единственной вещью, о которой он думал, была большой и удобной. Она действительно была мягче облаков.

Ци Байча попробовал: "Ты действительно знаешь толк."

- "Конечно." - Фу Минье сказал: "Я спал в этой кровати десятки тысяч лет."

Спал в этой постели десятки тысяч лет...

Злому богу, вероятно, было всего несколько десятков тысяч лет.

Ци Байча выглядел задумчивым: "Оказывается, твои слова о том, что тебе нравится спать, были правдой."

- "За исключением того факта, что я злой бог, когда я что-то скрывал от тебя?" - Фу Минье сказал: "Теперь я также рассказал тебе об этом. Я действительно рассказал тебе все."

Ци Байча сказал правду: "В то время я думал, что ты плейбой, спишь с красивыми мальчиками и каждый день меняешь партнеров в постели..."

Прежде чем он закончил говорить, его придавил Фу Минье.

- "Понял, я буду каждый день спать с красивым мальчиком." - Фу Минье стиснул зубы: "Но я не буду менять партнеров по постели."

Фу Минье, казалось, на самом деле был полон решимости выжать Ци Байчу досуха. Господин Снежный Бог также обладал внешне мягким, но внутренне жестким и упрямым нравом. Он абсолютно не признавал поражения. Даже после того, как его вынудили до такой степени, что у него на глазах выступили слезы и он не мог нормально дышать, когда он восстановил свои силы, у него все еще оставалась энергия, чтобы насмехаться: "Это все? Ты действительно можешь это сделать?"

Энергия бога была поистине безгранична.

Только тогда они поняли, как сильно они оба сдерживали себя раньше.

Во время периодов отдыха Фу Минье обнимал Ци Байчу и некоторое время нежно болтал.

Фу Минье рассказал историю четырех односторонних любовей 493-го мира, а затем спросил Ци Байча: "Как ты думаешь, почему бог эльфов выбрал бога вампиров?"

Ци Байча не интересовался делами других богов и безвольно прислонился к плечу Фу Минье: "Не похоже на то, что мы боги, о которых идет речь, откуда мне знать, почему."

- "Просто угадай." - Фу Минье обвил белые волосы Ци Байчи вокруг своих пальцев, счастливо играя с ними.

Ци Байча наугад предположил: "Бог эльфов-мошенник, а бог гномов недостаточно высок?"

Фу Минье: Слишком реалистично.