Выбрать главу

— Он действительно совсем не трогал тебя?

Ци Е все еще чувствовал себя неловко. Он боялся, что Чача намеренно скроет это, чтобы не заставлять его волноваться.

— Он действительно хотел прикоснуться ко мне. — Ци Байча продолжил: — Но я уклонился.

«Почему ты не принял его за меня? Разве это закон «если ты кого-то очень любишь, ты сможешь его узнать»? Ци Е внезапно самодовольно приподнял уголки рта: «Я знал это; Чача любит меня и не узнает меня неправильно».

«На самом деле, я не понимал в начале». Ци Байча безжалостно разрушал его фантазии. «Но он не носил кольцо. В любом случае, эта драконья жемчужина уникальна для мира 999; он не должен был быть в состоянии воспроизвести это, и я заметил этот недостаток».

"..." Ци Е опустил уголки рта: «О».

Его воображение было прекрасным, но реальность была жестокой.

Увидев его удрученный взгляд, Ци Байча не мог не улыбнуться и сказать: «Однако, даже если бы этого не произошло, я все равно в конце концов знал бы».

— Почему? Ци Е мгновенно поднял голову.

Ци Байча посмотрел в его слабо сияющие глаза и сказал с улыбкой: «Хотя я не могу сказать по коже, я все еще могу сказать, любит ли меня этот господин передо мной или нет».

Ци Е спокойно сказал: «Как? Чача может узнать мою божественную душу?

Видеть сквозь кожу и узнавать сущность души звучало более романтично.

Ци Байча отрицал это: «Невозможно. Не то чтобы у меня были всевидящие глаза».

П.п.: Точнее, «прозрачные» глаза, но это похоже на то, что его глаза прозрачны или что-то в этом роде

Ци Е: «...»

«Чача, скажи это ясно». Любопытство убивало Ци Е.

Ци Байча посмотрел на него, затем внезапно протянул руку, позволив ей приземлиться на уголок глаза Ци Е.

Он наклонился и пробормотал: «Это написано в твоих глазах».

«Муж мой, когда ты смотришь на меня, твои глаза сияют светом».

Этот свет был полон любви и нежности; Даже если это содержалось в его глазах, скрыть это было невозможно. Это было так же великолепно, как звезды на небе, чувство, которому никогда не могли подражать существа, которые не понимали любви.

Ци Е моргнула, затем без колебаний схватила Ци Байчу, притянула молодого человека в свои объятия, наклонилась и поцеловала его.

Ци Байча лег ему на колени, закрыл глаза и лежал в его успокаивающих объятиях; Такое ощущение было очень комфортным.

Ци Е подумал, что он устал, и использовал умеренное количество силы, чтобы сделать ему массаж.

Раньше он обещал, что будет массировать плечи, спину и ноги Чачи, когда вернется; Он, естественно, не отказался бы от своих слов.

Ци Байча молча улыбнулся.

Только это был Ци Е. Только Ци Е заботилась о нем так нежно и заботливо, вместо того, чтобы хотеть уложить его в постель, как только он вернется, и не обращать внимания на то, устал он или нет.

Независимо от того, насколько близко Ли Цзинь подражал ему, он все равно не смог бы понять сущность любви.

— Только я могу тебя поцеловать. — сказал Ци Е очень собственнически массируя его.

Ци Байча ответил: «Да».

«Вы не можете быть обмануты и отняты другими».

— Хорошо.

«Я люблю тебя больше всего».

— Я знаю.

Ци Е внезапно вырвалась из него: «Ты переоделся в пижаму; ты не должен был меняться перед Ли Цзинь, верно?

Они с Чачей уже давно прошли стадию, когда они могли переодеваться друг перед другом.

— Конечно, нет. Ци Байча лениво сказал: «Он ничего не видел».

Как только Ци Е вздохнул с облегчением, Ци Байча сбросил еще одну бомбу: «Но я обнял его».

Ци Е: «!!»

Это ничто. Чача сначала не узнала его; Обнять этого ублюдка не имеет большого значения. Что касается того, насколько это важно...

Я больше не могу сдерживать это; Это очень большое дело!!

Ци Е остановил руку, которая сжимала его плечо, и сердито сказал: «Я сошел с ума. Я собираюсь уничтожить мир; Ты должен массировать мне спину, чтобы я вернулся к нормальной жизни».

«Пффт...»

Ци Байча бесцеремонно улыбнулся.

Он не был богом, который смеялся над каждой мелочью, но его муж действительно был... слишком смешно.

Увидев его реакцию, Ци Е разозлился еще больше, и он невыразительно ущипнул Ци Байчу за талию.

Он не использовал много силы, но он был знаком со всеми чувствительными пятнами на теле Ци Байча, и он знал, насколько это место возбуждает Ци Байча.

Как и ожидалось, Ци Байча мгновенно открыл глаза и уставился на него, отчитывая наполовину возмущенно, наполовину беспомощно: «Мистер!»

Ци Е был крайне отстранен: «Мм».

Он сошел с ума; Кокетливать было бесполезно.

Ци Байча подпер себя, зацепив шею.

Выражение лица Ци Е было холодным: «Что ты делаешь? Я сказал тебе массировать мне спину, а не бросаться на меня...

Что-то ледяное прижалось к спине.

Ци Байча нежно и ласково обнял его; он выглядел очень милым и беспомощным - если не обращать внимания на то, что он прижимался к спине Ци Е.

«Вот как я только что массировал ему спину». Ци Байча усмехнулся: «Ты тоже хочешь испытать это на себе?»

Ци Е: «...»

Получилось вот такое объятие и массаж спины.

Обнимать человека, а затем внезапно и прямо использовать лезвие льда за спиной; Это действительно была сильная атака.

«К сожалению, он немного слабый». Ци Байча вытащил вещь обратно, играя с ней в руке. «Это не будет использовано, чтобы причинить тебе боль, и этого недостаточно, чтобы навредить Ли Цзинь».

Это была тонкая сосулька.

Ему пришлось использовать острую сосульку, чтобы справиться с Ли Цзинь, но, естественно, этого было достаточно, чтобы использовать сосульку без краев, чтобы напугать Ци Е.

Ци Е спокойно изучал сосульку, взгляд в его глазах постепенно становился загадочным.

Как раз в тот момент, когда Ци Байча собирался растопить сосульку, которая была у него в руке, Ци Е внезапно потянул сосульку к себе.

Он был ледяным на ощупь, из-за чего все тело казалось холодным.

П.п.: Эта строка взята из романа 镇魂碑 Чжан Ужэня

«Я подумал о другом применении для этого». — сказал Ци Е.

Ци Байча: Хм?

«Может ли эта сосулька навредить вашему телу?» Ци Е спросил: «Будет ли холодно?»

У Ци Байча было выражение «что за чушь ты говоришь»: «Я воплощение льда и снега. Как лед может казаться мне холодным? "

— Тогда все хорошо. Ци Е улыбнулся, сказав: «Ты снег, это лед. Вполне естественно, что лед и снег сливаются воедино».

Ци Байча на мгновение задумался: «Хотя ты бог, я хотел бы попросить тебя, пожалуйста, говори на человеческом языке».

П.п: «说人话» на самом деле означает «правильно говорить», но я сохранил его как «человеческий язык» для сравнения бога и человека

Ци Е немедленно изменил свои слова, чтобы сделать его смысл простым и понятным: «Я думаю, что Чача может попробовать растопить его вместе с твоим телом».

Ци Байча: «???»

Почему он чувствовал, что его муж теперь немного извращенец.

Ци Байча сказал: «Мистер, должно быть, шутит».

Ци Е разочарованно сказал: «Есть злой бог, идущий по пути безумия и разрушения мира».

Ци Байча: «... Если ты хочешь, чтобы я попробовал, то я просто попробую».

Разве он не просто сопровождал своего мужа в... Играть с секс-игрушками? Молодой человек вдруг почувствовал, как его лицо разгорается.

Ци Байча отказался вспоминать, как той ночью Ци Е толкал лед в снег, пока лед не растаял в снегу, вода из снега смачивала землю.

Ясно, что лед был холодным, но снег был горячим.

Ночь безмолвно опустилась. Он нежно целовал белый снег, но также без колебаний заставлял ночь вторгаться в его владения, дюйм за дюймом.