Выбрать главу

Ци Байча бессильно лег на кровать, закрыв глаза и отдохнув.

Что произошло...

———

В течение следующих нескольких дней Ци Байча и Ци Е поддерживали чисто физические отношения.

Ци Байча хотел обсудить их чувства и помочь Ци Е восстановить память, но это было бесполезно. Ци Е хотел только переспать с ним, затем, после того, как он переспал с ним, он немедленно ушел, невыразительно вырываясь.

Ли Цзинь стимулировал всю злую природу Ци Е, но он никогда не ожидал, что Ци Е не захочет разрушить мир или совершить убийство, и превратит все эти злые мысли, полные резни, в постоянный поток желаний, выплескивая их на Ци Байча.

Злой бог не нуждался в чувствах; Ему просто нужна была грелка для кровати, которая радовала бы глаз. Ци Е отказывался слушать что-либо от Ци Байча, кроме его вздохов.

Цвет лица Ци Байча был бледным и болезненным. Во-первых, потому что он был в слабом состоянии, во-вторых, потому что Ци Е швыряла его довольно сильно, и в-третьих, потому что он беспокоился о том, что не знает, как восстановить воспоминания и чувства Ци Е.

Он также чувствовал себя обиженным, потому что его всегда использовали в качестве инструмента.

Но Ци Е прямо сейчас не будет чувствовать себя огорченной из-за него.

Мало того, что он не чувствовал себя огорченным из-за него, его навыки вернулись на круги своя, и он всегда заставлял его чувствовать боль.

Думая об этом, Ци Байча почувствовал себя еще более несчастным.

Со временем Ци Байча больше не мог этого выносить.

Он мог остаться со своим мужем в храме навсегда, но он терпеть не мог, когда муж его не любит.

Брак без любви был бездушным!

Он был избалован своим мужем давным-давно и был очень привередливым. Ци Байча очень нравилось нежно прижиматься к объятиям Ци Е после этого. Его муж иногда рассказывал ему истории, обнимая его, нежно целовал его в лицо и с любовью говорил: «Чача, я всегда задаюсь вопросом, спас ли я мир в своей прошлой жизни, чтобы я мог обнять тебя в этой жизни».

Он не привык каждый раз засыпать от усталости или просыпаться в пустом храме, ожидая непредсказуемого следующего прибытия Ци Е.

«Это действительно слишком...» Ци Байча посмотрел на черные занавески над собой и пробормотал про себя: «Мистер, я не виню вас за то, что вы так со мной обращаетесь. Если ты можешь устоять перед тем, чтобы убить меня, то ты, вероятно, очень любишь меня».

Голос подростка тихо эхом отдавался в огромном храме.

«Когда ты восстановишь свою память, ты должен уговорить меня».

———

Когда Ци Байча снова проснулся, он неожиданно увидел Ци Е, сидящего перед кроватью и смотрящего на него со сложным выражением лица.

Затем Ци Байча снова лениво закрыл глаза: «Если ты хочешь это сделать, то сделай это».

Ци Е: «...»

Выражение его лица остыло: «Ты очень любишь этого своего мужа?»

— Что случилось?

— Вы звали «мистер» во сне. Ци Е невыразительно сказал: «Ты даже плакал».

Ци Байча был ошеломлен и открыл глаза: «Я плакал?»

Ци Е поджал губы.

В последние несколько дней, когда подросток оставался в храме, казалось, что он хорошо приспосабливается, не сопротивляется и не суетится, даже выглядит так, как будто ему это нравится.

Неужели все это было притворством?

Когда его не было рядом, настроение подростка всегда было подавленным.

Подумав о том, как выглядел подросток, плачущий и зовущий своего мужа во сне, виски Ци Е начали пульсировать.

Эмоция, называемая ревностью, распространилась дико.

Ци Байча внезапно улыбнулся: «Да, я люблю мистера. Я так скучаю по нему, что он всегда у меня на уме, даже во сне».

Выражение лица Ци Е потемнело еще больше.

— Ты был несчастен в эти несколько дней только потому, что думал о нем? Выражение лица Ци Е было таким холодным, что казалось, что до тех пор, пока Ци Байча осмелится сказать «да», он поймает этого мужа, раздавит его кости в пепел и разбросает их.

Ци Байча: Да. Я думал о том, как вернуть твою память, болван.

Ци Е сердито рассмеялся: «Фу Минъе, это было?»

Ци Байча был поражен: «А?»

— Его. Ци Е бросила ему фотографию.

Мужчине на фотографии было за тридцать, и он выглядел довольно красивым, но по сравнению с Ци Е разница была столь же очевидна, как небо и земля.

П.п.: literal tl = "они были такими же разными, как облака и грязь"

Ци Байча замолчал.

Кто это был?

«Мне очень любопытно, кто из смертных мог бы соблазнить Ваше Превосходительство Снежного Бога без колебаний выйти за него замуж, не чувствуя себя обиженным, даже заставляя вас постоянно помнить о нем до сих пор. Оказывается, это что-то вроде этого». Ци Е усмехнулся: «Ваше превосходительство Снежный Бог беспокоит».

Ци Байча: «...»

Нет-нет-нет, он не так сильно ошибся; Зрение у него было прекрасное.

Ци Байча понял, немного подумав. Фу Минъе изначально был другим человеком, и его муж использовал эту личность и заменил его. Теперь, когда его муж потерял память, он забыл об этом, поэтому он, естественно, искал настоящего Фу Минге.

Он думал, что его муж ревнует его к себе. Неужели его муж действительно думал, что он на самом деле женился на ком-то другом?

Этот момент необходимо разъяснить.

— Вообще-то, мой муж — это ты. — искренне сказал Ци Байча.

Ци Е улыбнулся: «Ваше превосходительство Снежный Бог действительно может адаптироваться. Однако, даже в этом случае, я не освобожу тебя.

Ци Байча: «...»

Что он должен был делать, если не мог прояснить это?

«Не думай больше об этом Фу Минге, иначе я не могу гарантировать, убью я его или нет». Ци Е пригрозил: «Ты помнишь только мое имя, Ци Е».

Ци Е снисходительно посмотрел на него: «А теперь скажи мне свое имя».

Он вдруг понял, что столько раз спал с подростком, но до сих пор не знал его имени.

Первоначально он взял его только в качестве партнера по постели, и не имело значения, как назывался его партнер по постели. Но теперь, после того, как он осознал ревность в своем сердце, Ци Е понял, что его интерес к подростку немного возрос.

Ци Байча без колебаний сказал: «Чача».

Независимо от того, как кто-то назвал это имя, оно будет звучать очень интимно и может незаметно углубить их отношения.

"..." Ци Е не мог этого сказать.

Итак, Master Evil God пропустил этот аспект и снова вернулся к основной теме.

Его злая натура была слишком сильной, и ее было трудно подавить. Он должен был постоянно превращать мысли об убийстве в мысли о желании и находить Ци Байча, чтобы погасить их.

В противном случае ему пришлось бы идти разрушать мир.

По сравнению с уничтожением мира, Ци Е чувствовала, что издевательства над снежным богом были немного интереснее.

Ци Байча чувствовал, что он действительно был Спасителем, прошедшим через ад.

На этот раз в спальне был даже еще один роковой вопрос.

«Кто делает тебя более комфортным, Фу Минье или я?» Желание Ци Е победить было вызвано, и он настоял на том, чтобы сравнить себя со своим прошлым «я».

Ци Байча молча поперхнулся. Ци Е совершенно не осознавал, что его навыки регрессировали до такой степени, что теперь они были несравнимы.

Он сказал, не боясь умереть: «Мистер, очевидно».

"..." Владыка Злой Бог сгорал от унижения: «Как будто меня волнует, удобно тебе или нет. Я все равно не забочусь о тебе!

Ци Байча фыркнул, отвернув голову.

Так злобно.

Глава 82. Обрезанные рукава

Подросток прислонился к изголовью, его снежная кожа покраснела после этого, глаза блестели, как родниковая вода, длинные белоснежные волосы покрывали тело, покрытое отметинами.