Он хотел знать, что происходит снаружи, и был расстроен тем, что Ци Е не отпустила его с кровати. Это было похоже на то, как если бы он решил сделать его частной собственностью и запереть его до конца времен, даже отклонив просьбу Ци Байча дать ему телефон, чтобы скоротать время. Если бы его спросили, он бы сказал: «Неужели мы так близки? Ты не более чем домашнее животное, которого я выращиваю. Домашние животные не обладают достаточной квалификацией, чтобы делать запросы».
Штраф. Затем он делал это медленно и помещал лягушку в теплую воду. Рано или поздно его бы приготовили.
П.п.: Слово «熟» может означать «знакомый» или «приготовленный» в зависимости от контекста
Ци Байча больше не думал о внешнем мире и довольствовался домашним животным. Сначала он завоюет благосклонность бога; Как только благосклонность достигала максимума, он говорил о том, чтобы выйти на улицу.
Хотя настоящая причина, по которой Ци Е отказался дать Ци Байче свой телефон, заключалась в том, что Мастер Злой Бог, потеряв память, на самом деле не знал, что такое телефон, и не хотел раскрывать свое невежество, поэтому он мог только решительно отказаться.
Владыка Злой Бог, который только что существовал в храме, немедленно спустился, чтобы узнать, что такое телефон. Он тайно рыскал вокруг, чтобы дополнить свои знания, и, наконец, узнал, что люди изобрели маленький квадрат, который обычно был черным, но светлел, когда к нему прикасались; В принципе, он был у каждого человека.
Телефон Ци Байча был оставлен в комнате в B City.
Ци Е долго искал его, принес с собой телефон Ци Байча и вернулся в храм, притворившись, что небрежно бросил телефон в руки Ци Байча: «Смертные используют эту штуку для света? Как жалко; Неужели ночной жемчуг в моем храме недостаточно яркий? Почему тебе все еще нужна эта штука?
Он сказал это, но краем глаза украдкой взглянул на подростка на кровати. Он определенно был бы очень счастлив, если бы получил то, о чем мечтал, верно? Он действительно был слишком доброжелателен, на самом деле был так щедр к домашнему животному. Подросток определенно был бы тронут до слез сейчас. Владыка Злой Бог подумал про себя.
Уголок рта Ци Байча дернулся. Его муж, который думал, что что-то, излучающее свет, было осветительным оборудованием, на самом деле был настолько глуп, что это заставило его полюбить его из жалости.
П.п.: «怜爱» также может означать «нежная привязанность», но я чувствую, что это лучше переводить слово в слово; Кроме того, это предложение можно прочитать как «Он такой глупый (ласковый)»
Он наотрез отказался, но тоже пошел искать свой телефон... Его муж был очень праведным, да?
Губы Ци Байча изогнулись вверх. Он опустил голову и уже собирался отпереть ее, когда нахмурился.
В его телефоне все еще был черный экран.
Он был разряжен.
Он не был богом грома, и у него не было возможности заставить свой телефон заряжаться автоматически. Там тоже не было Wi-Fi, поэтому он не мог выйти в интернет.
«Можете ли вы найти для меня внешний аккумулятор, зарядное устройство и кабель для передачи данных? Помните, что внешний аккумулятор должен иметь питание». Ци Байча поднял голову и мягко спросил: «Кроме того, у меня сейчас недостаточно божественной силы, так что ты можешь подключить меня к небесной сети?»
Эти незнакомые термины, брошенные ему один за другим, заставили Ци Е закружиться голову.
Какими они были опять?
— Ты принимаешь меня за крысу-охотника за сокровищами? Ци Е сказал с угрюмым выражением лица: «Я предупреждаю вас, чтобы вы не пользовались моей снисходительностью».
П.п.: Буквальное TL означает «стать надменным из-за любви и снисходительности своего хозяина»
Он был просто домашним животным, но у него было довольно много просьб.
Ци Байча легкомысленно сказал: «Я хочу, чтобы учитель побаловал меня еще немного».
Ци Е: «...»
100 миллионов критических попаданий.
— Ж, подожди. Ци Е внезапно споткнулся о свои слова, поэтому он бросил предложение и поспешно ушел. Уходя, он даже споткнулся о порог.
Ци Байча держал телефон и смеялся так сильно, что не мог дышать.
Он понял, что его жизнь теперь не такая уж и скучная. Встречаться со своим мужем, потерявшим память, было возможностью, которую было трудно найти.
Что, сходя с ума, он, очевидно, регрессировал на чистый лист.
П.п.: «黑化» и «白纸» — это термины, используемые здесь для контраста между черным и белым
Было неизвестно, сколько знаний Ци Е втиснул в свою голову после того, как спустился. В любом случае, когда он вернулся, он сделал все, что сказал ему Ци Байча.
— Возьми их. У Ци Е, который бросил кучу вещей на кровать, было недовольное выражение лица.
Ци Байча зарядил телефон, и как только включился экран, он сразу же пошел проверять последние новости.
Все было спокойно.
Не было абсолютно никаких следов новостей об апокалипсисе. Люди совершенно забыли об этом, и ни Ци Е, ни Ли Цзинь не вызвали никаких катастроф.
Во всем мире царил мир.
Он не мог не сказать, что это хорошая новость.
Увидев, что он поглощен своим телефоном, Ци Е снова почувствовал себя немного недовольным.
Он так долго смотрел на этот телефон. На что было смотреть? Был ли он лучше выглядит, чем он?
Когда Ци Е стал ревновать, он тоже стал неразумным и быстро выхватил телефон из рук Ци Байча.
— Эй. Ци Байча нахмурился: «Верни его». Он смотрел на вещи.
Он даже хмурился, глядя на него из-за этого дурацкого телефона. Ци Е был еще более недоволен.
Ци Е невыразительно уставилась на него: «Я нашла и вернула так много вещей для тебя, неужели тебе нечего сказать?»
Ци Байча был ошеломлен и немного колебался, прежде чем подскочил и поцеловал его в щеку.
— Этого достаточно? Подросток тихо спросил: «Если этого недостаточно, то я поцелую тебя в губы? Если этого все еще достаточно, я заплачу своим телом; Вы можете выбрать любую позицию».
Глаза Ци Е расширились. Он резко обернулся, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие: «... Тебе, не стыдно! "
В тот момент, когда Владыка Злого Бога обернулся, уголки его рта дико приподнялись. Когда он понял это, он сразу же поджал губы, сохраняя строгое отношение.
Черт возьми, почему казалось, что их роли поменялись местами? Он был больше похож на домашнее животное, которое виляло хвостом от радости, когда его хозяин давал ему приз после того, как он приносил мяч, который хотел владелец...
Ци Е на самом деле совершенно ясно понимал свое положение.
Ци Байча посмотрел ему в спину и поднял брови.
Всего несколько дней назад он спросил, что такое стыд, но теперь он даже наоборот сказал, что он бесстыден; Его муж учился довольно быстро.
— Ты не хочешь? Ци Байча лениво отвел взгляд: «Тогда не обращай внимания».
Ци Е снова обернулась и долго смотрела на него, прежде чем неловко заговорить.
— Я хочу.
Глава 84. Злая природа
После того, как Ци Байча погасил свой долг, он всем сердцем наслаждался военными трофеями, которые он использовал для обмена своего тела - своим телефоном.
Поскольку он оставался в храме весь день, не имея возможности выйти на улицу, Ци Байча было ужасно скучно, поэтому он решил использовать электронные книги, чтобы скоротать время.
Ци Е остался в стороне; Было несколько раз, когда он хотел что-то сказать, но он всегда колебался и в конце концов сердито отворачивался, ничего не говоря.
Раньше, когда он милосердно оставался, подросток даже подкрадывался и болтал с ним. Но теперь Ци Байча был полностью восхищен своим телефоном, не обращая на него никакого внимания.