Два маленьких человечка появились в голове Ци Е.
t/n: hei = черный, bai = белый
Хей Е: Он соблазняет меня.
Бай Е: Ты слишком много думаешь.
Хей Е: Он определенно соблазняет меня, он даже хочет надеть мою пижаму!
Бай Е: Он просто забыл упаковать свою одежду. Гетеросексуальные мужчины не такие окольные, как вы.
Хей Е: Правда? Я этому не верю.
Бай Е: Конечно, ты веришь только в то, во что хочешь верить. Почему бы вам не подумать о том, насколько велика вероятность того, что он гей, а также влюбится в вас с первого взгляда.
Хей Е: Почему ты всегда выступаешь против меня?
Бай Е: Потому что день — это противоположный термин. Знаете, почему меня зовут Бай Е, а не Бай Ри? Потому что я не мечтаю.
t/n: Daydream = 白日做梦 (Бай Ри Цзо Мэн)
Хей Е : ...
Ци Е протрезвела.
Он молча вытащил пижаму для Ци Байча: «Это новые, я их раньше не носил».
"..." Ци Байча сказал: «Отлично, спасибо».
Было бы еще лучше, если бы их носили.
— Пожалуйста.
Затем взгляд Ци Байчи упал на большую кучу салфеток в руках Ци Е: «Сюэчжан, это...»
Ци Е плотно сжала ткани. Очевидно, нельзя было сказать, что они будут использоваться, чтобы вытереть его носовое кровотечение.
«Иди сначала изменись; Я иду в ванную». Ци Е убежала в ванную с салфетками.
Ци Байча задумчиво посмотрел на его взволнованный зад.
Результаты его экспериментов казались довольно неплохими. Реакция Ци Е не казалась очень прямолинейной...
Настоящий, насквозь прямолинейный мужчина не покраснел бы так, потому что его сосед по комнате вышел, завернутый в полотенце.
У него был шанс.
Ци Байча немного успокоилась.
———
Ци Е вышла после мытья посуды, Ци Байча уже закончила переодеваться. Одежда Ци Е была слишком велика для Ци Байча, а подол собирался вокруг его талии, как будто он тайно носил пижаму своего парня.
Бредовые метафоры Ци Е становились все более и более изощренными.
ПЕРЕВОД @/SNOFLAKESUN, ЧИТАТЬ ТОЛЬКО В GOOGLE DOCS
"Сюэчжан также использует гель для душа с белой сливой; вы можете отметить их позже». Ци Байча сидел на краю кровати и играл в игры, не поднимая глаз, говоря: «Чтобы не перепутать их».
— Хорошо. Ци Е подошла и села на край кровати, глядя по сторонам. — Ты играешь в «Вечный путь»?
— Мм. Как только Ци Е вышел, Ци Байча замедлил скорость, с которой он убивал монстров, жалуясь: «Я не могу убить этого монстра».
— Оставь это мне. Ци Е протянул ему свой телефон: «Сначала сыграй на моем аккаунте».
— Мм.
Рассказ Ци Е, несомненно, был рассказом великого бога. Как только он вышел в интернет, на всем сервере появилось системное напоминание — Jianghu Master Nothing Else находится в сети.
Это было очень эффектно.
Глобальный чат тут же взорвался.
[Великий Бог наконец-то в сети!]
[Великий Боже, правда ли то, что сказал Теплый Чай? Она действительно твоя девушка?]
[Вы, ребята, действительно живете вместе, вы стояли перед ней на коленях в ту ночь?]
[Я не верю в это, я не верю в это. Как у Nothing Else может быть такая манипулятивная девушка?]
Ци Е не заходила в игру последние два дня. В воскресенье он просто зашел в Интернет, чтобы посмотреть на уровень Ци Байча, а затем ушел, поэтому у других не было времени спрашивать. На его телефоне были и другие игры, кроме «Вечного пути». Это был первый раз, когда он должным образом появился после дела с Теплым Чаем, поэтому ему пришлось дать ответ.
Ци Байча невыразительно наблюдал за происходящим.
Ци Е контролировал счет Теплого Чая. Когда он увидел сообщения в глобальном чате, его сердце дрогнуло, и его первой реакцией было посмотреть, злится ли Ци Байча или нет.
Он поднял голову и оглянулся. Выражение лица Ци Байча было равнодушным; Особой реакции не последовало.
Но обычно, когда Ци Байча смотрел на него, он всегда улыбался. Отсутствие реакции было самой большой реакцией — он определенно был зол.
В конце концов, этот инцидент был вызван силовым тренажером, и Ци Байча определенно не был бы рад взять на себя вину без причины. Какой нормальный гетеросексуальный мужчина захочет пускать слухи о другом парне, даже выдавая себя за свою девушку? Ци Е подумал об этом, а затем сказал Ци Байча: «Эти люди любят сплетничать весь день. Дай мне мой телефон, я уточню».
Ци Байча ничего не выражал, но на самом деле нервничал.
Потому что он вызвал свое дело, и он хотел знать, что Ци Е думает об этом.
То, что он думал, что у него было, когда другие думали... Они были парой.
Если он не выступал против них, означало ли это, что Ци Е тоже немного нравился ему?
Они обменялись телефонами, и Ци Байча опустил взгляд, вскоре увидев объяснение Ци Е в глобальном чате.
[Что за чушь вы, ребята, говорите? Теплый Чай - мой хороший друг и хороший братан, он мужчина! Какие сплетни вы, ребята, распространяете о двух мужчинах? Не беспокой моего брата без причины в будущем.]
[, он действительно мужчина.]
[Тч, скучно. Я думал, что это сплетни, я ухожу.]
[Я просто говорил, что у Великого Бога Ничто Другое не может быть романтического партнера. Я снова доступен.]
"..." Ци Байча крепко сжал телефон.
Какой это был насквозь прямолинейный мужской язык.
Он действительно слишком много думал.
После того, как Ци Е закончил печатать, он поднял голову и расслабился: «Хорошо, с этим разобрались».
Ци Байча сделал низкое «мм» и сразу вышел из игры.
Ци Е спросил: «Ты больше не играешь?»
— Ага. Ци Байча сказал: «Эта игра не веселая. Я иду спать».
«А? Ложиться спать так рано? Ци Е был озадачен: «Разве ты не говорил, что мы будем играть вместе по ночам? Это только...
«Свет на вашей стороне, пожалуйста, выключите его». Ци Байча повернулся к нему спиной и натянул одеяло на голову, его голос был равнодушен.
Поскольку он был натуралом, то он больше не беспокоил его.
Что касается этой заметки...
Ци Байча опустил взгляд.
Завтра он вставал рано и шел в класс, чтобы забрать его обратно.
Ци Е: «...»
Он не знал, был ли он неправ, но почему его сосед по парте казался немного несчастным?
Глава 113. Береги себя
Ци Байча плохо спал всю ночь, думая об этой записке.
Завтра он обязательно проснется и первым придет в класс.
Ци Байча сказал это себе несколько раз, прежде чем закрыть глаза.
Ци Е тоже ворочалась, не в силах заснуть. Это был первый раз, когда он спал в одной комнате с Ци Байча; Было бы, наоборот, странно, если бы он мог спать. Время от времени он открывал глаза и смотрел на Ци Байча, который был напротив него. Он тоже не знал, что в этом интересного, но долго смотрел на него.
В темноте Ци Байча всегда стоял лицом к стене, его одеяло плотно обернулось вокруг него, поэтому Ци Е мог видеть только затылок.
Почему он не обернулся?
С такими вопросами Ци Е постепенно заснул.
———
Рано утром следующего дня Ци Е проснулась от звука прогулки по общежитию.
Когда он открыл глаза, Ци Байча уже надел школьную форму. Он собрался и поставил мусорное ведро обратно на стойку.
Ци Е ошеломленно включил телефон и проверил время; Было 5:57.
Звонок для пробуждения прозвенел в шесть.
— Ты так рано. Ци Е поднял голову и подпер себя: «Снаружи даже не светло».
«На улице светло». Ци Байча указал на истину: «Мы можем по очереди убирать общежитие; Вы сегодня на дежурстве. Я ухожу первым».
Сказав это, он поднял свой школьный портфель и вышел.
— Эх... — Ци Е была потрясена, — звонок пробуждения даже не прозвучал... ты просто... Разве ты не можешь просто послушать, что я хочу сказать!
Ци Байча уже ушел.