Выбрать главу

Ци Байча повернул голову и посмотрел на Фу Минье, стоявшего перед ним.

Человек, считавшийся самым богатым человеком в Китае, одетый в белую рубашку, усердно крутил педали велосипеда, чтобы добраться до угла города.

Ощущение молодости, полной безрассудной энергии.

Спустя долгое время Ци Байча легонько, легонько обнял его за талию.

По крайней мере, в этот момент был, один человек, который имел к нему какое-то отношение.

Луна поднялась над ветвями, вечерний ветерок постепенно поднимался.

Фу Минье опустил голову и посмотрел на тонкие и красивые руки, лежащие на его талии. Он не обернулся, только слегка улыбнулся в уголках губ, две звезды зажглись в его глазах, достаточно яркие, чтобы компенсировать звезды, которые затмевала луна.

В первый раз было неловко, а во второй-легко. После хорошего начала в первый раз, господин Злой Бог полностью отказался от тиранической личности президента, используя уникальный метод злого бога для развития чувств.

Он водил Ци Байча в каждый ресторан города, посещал каждый уголок города и испытывал самое простое и чистое счастье в мире.

Ци Байча обнаружил, что когда он был с господином Фу, это было самое счастливое, что произошло за последние 100 лет.

Он никогда не был так счастлив с тех пор, как его последний друг, бог дождя, уснул.

Конечно, было бы неплохо, если бы мистер Фу не был в таком восторге, когда произносил такие дрянные слова любви. У другого была навязчивая идея бог знает откуда, убеждаясь, что каждый день произнося ему дрянные или любовные слова, говоря, что пары не могут не скучать по сладким пустякам.

Господин Фу действительно добросовестно выполнил каждый пункт любовной книги, используя свои собственные методы.

Три месяца спустя Ци Байча даже не упомянул о разрыве.

[Три месяца-это слишком мало, я подожду еще немного.] - сказал он себе.

Он очень хорошо понимал, что ему не хочется этого делать. Неохота была на самом деле сигналом опасности для богов. Это означало, что, когда другой умрет, он неизбежно будет горевать. У богов долгая жизнь, и отпустить ее им было еще труднее. Он настраивал себя на неудачу.

Он действительно всегда контролировал себя, чтобы не быть слишком эмоционально привязанным к кому-то.

Он и в самом деле был на грани потери контроля.

Ци Байча предпочел жить настоящим.

Постепенно они стали друзьями в истинном смысле этого слова. Они по-прежнему обращались друг к другу "господин Ци" и "господин Фу", но уже не были незнакомцами, какими были вначале, а вместо этого имели некую близость, которая принадлежала исключительно любовникам.

Побывав повсюду в городе, Фу Минье передал компанию специалистам и привез Ци Байчу путешествовать по миру. Они видели реки и озера, посещали знаменитые горы и реки, искали культурные памятники.

Ци Байча уже видел большинство этих пейзажей раньше, но наслаждаться ими с другим человеком было совсем по-другому.

Они ходили на луга, взбирались на Эверест, смотрели восход солнца в Египте и наблюдали полярное сияние в Норвегии. Они пробовали кататься на лыжах, прыгать с парашютом, нырять, заниматься серфингом...

Только тогда Ци Байча понял, что в мире существует так много различных видов развлечений, много из которых он никогда раньше не пробовал.

Все это произошло после встречи с господином Фу.

Злой бог никогда прежде не ступал в этот мир. Он мог показать свой неуправляемый темперамент, исследуя все достопримечательности мира. Он отличался от снежного бога, который был нежен по натуре, который никогда не думал об этих возможностях. Он всю жизнь бегал по свету, но редко жил для себя.

Ци Байча заточил себя в этом мире, и Фу Минье действовал как ключ, заставляя его ценить более обширный мир.

Их первый поцелуй был на вершине горы Килиманджаро. Фу Минье был смелым человеком, но, столкнувшись с Ци Байча, он всякий раз уклонялся, не смея переступить никаких границ. Ци Байча всегда был сдержан и полон достоинства, и ему было еще труднее взять инициативу в свои руки.

После восхождения на заснеженную гору в тот раз, возможно, это было потому, что он вернулся на свою родину, но снег придал Ци Байча мужество и силу.

Он обнял Фу Минье и подарил ему первый поцелуй снежного бога.

Бог пал.

Господин Фу, я готов провести остаток жизни в отчаянии в обмен на мгновение нашей совместной радости.

После этой поездки они вернулись в свой родной город, выглядя как пара, которая давно влюбилась.

Из-за того, что Фу Минье сбился с пути, его слова любви с каждым днем становились все более жалкими. Кроме того, из-за того, что он безумно декламировал, нормальная жизнь Ци Байча серьезно пострадала.

Например —

Ци Байча: "Куда ты идешь?"

Фу Минге: "Я иду к твоему сердцу."

Ци Байча: "Сколько сейчас времени?"

Фу Мингье: "Пришло время нам начать любить друг друга."

Ци Байча: "Я хочу пить черный чай."

Фу Минге: "Я хочу заботиться о тебе."

-"..." - Как он должен был общаться с парнем, чей мозг был устроен по-другому?

п/п: мне немного жалко Ци Байча, ахахах, но за этим так смешно наблюдать.

В конце концов, Ци Байча не выдержал и предупредил, что порвет с ним, если Фу Минье скажет ему еще один набор дрянных слов любви, скопированных из Интернета; только тогда Фу Минье остановился.

В то время Фу Минье был шокирован: "Как вы узнали, что это было скопировано из Интернета???"

Ци Байча посмотрел на него: "Каждый может получить доступ к Интернету; они такие уничтожительные, что вы могли бы найти его за секунду."

Фу Минье почувствовал себя обманутым: "Но интернет ясно заявил, что это была секретная книга..."

"Уникальная, Тайная энциклопедия любви и любовных слов" - таково было полное название.

Ци Байча: "Только ты можешь в это поверить."

Фу Минье: "..."

Ци Байча: "Кроме того, могу ли я попросить господина Фу покинуть мою кухню? Я не хочу, чтобы соседи снова сообщили в полицию о том, что здесь произошел взрыв."

Фу Минье: "..."

Он был на самом деле немного счастлив, мистер Ци, который выступит против него, тоже был таким милым.

Мягкость не была характерной чертой Ци Байча, это была его природа. Но мягкость никогда не должна быть всеобъемлющим ярлыком человека. Независимо от того, были ли они людьми или богами, пока они жили в этом мире, у них всегда был характер.

Люди, которые были чрезвычайно нежны, также были бы чрезвычайно одиноки.

Фу Минье хотел быть тем, на кого господин Ци мог выйти из себя.

Первый раз это случилось в первую брачную ночь.

Фу Минье очень нервничал.

Ци Байча выглядел гораздо спокойнее, чем он, его глаза были опущены, выражение лица спокойным.

Когда Фу Минье собрался поцеловать его, Ци Байча вдруг прошептал:"... Мистер Фу."

-“хм?"

-"Я никогда не спрашивал о твоем прошлом и не собираюсь беспокоиться о нем. Отныне вы можете любить только меня, можете ли вы это сделать?"

Фу Минье растерялся: "Когда у меня было прошлое? От начала и до конца мне нравилась только ты. До тебя я даже ни на кого не смотрел."

п/п: "прошлое" здесь относится к "прошлым отношениям"

Ци Байча вдруг поднял глаза: "Правда?"

-"Как я могу лгать!" - Фу Минье ткнул Ци Байча в лоб: "Что это у тебя в голове?"

-"Конечно, ты мне нравишься. Когда я пришел в этот мир, первым человеком, которого я увидел, был ты, и первым человеком, который мне понравился, был ты."

Ци Байча молча слушал, его белоснежное лицо мало-помалу становилось пунцовым.

-"На этот раз слова любви звучат не так слащаво."

-"Тогда," - улыбнулся Ци Байча,- господин Фу, я предоставлю себя тебе."

———

Ци Байча плакал в тот момент, когда они этим занимались, плача настоящими слезами от боли.