Помимо того, что вызывал снегопад, от начала и до конца он, не вмешивался ни во что, что касалось людей.
Ци Байча продолжал есть с неизменным выражением лица.
Они разговаривали и смеялись, очень быстро покончив с ужином. Фу Минье сложил все коробки с едой в пакеты и выбросил их в мусорное ведро в гостиной, а затем вернулся в комнату, чтобы помыться.
Глубокой ночью эти двое, одетые в пижамы, сидели рядом, прислонившись к изголовью кровати. Новости по телевизору уже закончились, и шла реклама.
На экране нежная и красивая актриса рекламировала косметику, а рядом с ее фигурой была показана — оратор: Фан Яэр.
П/п: оратор - выступающий перед публикой человек, в арсенале которого есть развитое умение убеждать, актёрская игра и красноречие.
Фу Минье помнил лицо этой женщины, но ему было все равно, когда он увидел ее.
Какого звёздного плана была эта женщина, насколько она была популярна и какие достижения она заработала в прошлом, все это не входило в круг интересов Господина Злого Бога.
Ци Байча болтал: "Это главная героиня в "Судьбе бессмертия". Ее современный наряд довольно красив." - Во всяком случае, он также был тем, кто посмотрел весь сериал, так что для него не имело смысла не иметь никаких впечатлений от ведущих актеров.
Фу Минье подумал о злой ауре, которая полностью поглотила эту женщину, и сказал с сарказмом: "Знать человека или знать его внешность не обязательно означает знать его сердце."
-"Хм?"- Ци Байча покосился в сторону. - "У нее хорошая репутация, она считается редкой звездой в индустрии развлечений без каких-либо материалов для шантажа."
Фу Минье торжественно напомнил: "Не обманывайтесь ее внешностью." - Его Чача был слишком простодушен и добр, и он совершенно не осознавал, что люди в этом мире порочны, что их внешность и сердца не одинаковы.
Ци Байча весело сказал: "Какая разница, обманут я или нет, я же не ее поклонник..." - просто небрежно сказал он.
Ревность Фу Минье снова вспыхнула: "Я знаю, ты фанат этого кокетливого ублюдка."
Вы собирали его плакаты, вы были очарованы им, вы следили за сериалами, в которых он снимался, и даже читали статьи Weibo, связанные с ним.
Ци Байча: "..."
Что ж, тема снова вернулась.
-"Тебе нет смысла так ругать людей," - спокойно сказал Ци Байча, - "Сколько раз я говорил, что тебе нельзя ревновать из-за случайных вещей? Плакаты были конфискованы у учеников. В тот раз я действительно был в оцепенении, думая о многих вещах. Сегодняшняя фотография появилась, когда я нажимал на Weibo trends, я даже не следую за ним на Weibo ммпф..."
Фу Минье тут же опустил голову и плотно стиснул губы, властный и свирепый.
Но он не мог заставить себя даже прикусить губу.
-"..."- Ци Байча подсознательно схватил Фу Минье за воротник, слегка помяв его.
-"Я знаю, Чача." Фу Минье закончил поцелуй, опустив взгляд и уставившись на него, -"Но я просто очень скупой."
П/п: ты и правда очень скупой... слишком мало, ещё!
Параноидальный, мрачный и очень собственнический; это также было божественной природой злого бога. Хаотичная чжуоци была самой злой в мире, как это могла выдержать добрая душа. Если нет разницы между добром и злом, то где может быть разница между цин и чжуо?
П/п: кто забыл "чжуоци" = злая, мутная энергия. Цин - светлая, Чжуо - тёмная энергии.
Он был воплощением греха.
Злой бог ненавидел этот мир, не любил человеческий мир и не хотел иметь дело с людьми. Он хотел вернуть Чача в свой храм, где они будут жить всю жизнь вместе. Он не позволял Чача смотреть на других людей, не позволял ему смеяться с другими или разговаривать с другими. Чача будет принадлежать только ему. Даже если бы ему пришлось использовать цепи, чтобы запереть его, Чача все равно должен был бы сказать, что он принадлежит ему.
Эта мысль мелькала в голове злого бога бесчисленное количество раз, но она всегда исчезала, когда он видел нежную улыбку молодого человека.
Фу Минье ненавидел мир, Ци Байча любил мир. В этом была разница между ними, и кто-то должен был пойти на компромисс.
Он знал, что Чача это не понравится.
Он не мог заставить людей страдать.
Таким образом, злой бог подавлял свою природу, оставался со своим любимым человеком в мире, который ему не нравился, упорно трудился, чтобы слиться с ним, жил активной жизнью и действовал как обычный человек.
Но он все равно был скуп, настолько скуп, что ревновал даже тогда, когда Чача слишком долго на кого-то смотрел.
-"Я не проклинал его в лицо." Фу Минье не думал, что он сделал что-то не так.
Терпимость, великодушие и рассудительность никогда не были атрибутами злого бога.
Ци Байча нахмурился: "Но и ругать кого-то за спиной тоже нехорошо."
Фу Минье небрежно сказал: "Тогда я ударю его, когда увижу."
-"..." Ци Байча - " Господин Фу, мы сейчас живем в обществе с законами."
Фу Минье неохотно сказал:" Я просто сказал. На самом деле я не буду его беспокоить."
Ци Байча просто почувствовал, что кризис миновал, когда Фу Минье сказал следующее .
-"Если я не побеспокою его, то я побеспокою вас, мистер Ци."
-"Разве я не сказал прямо сейчас, что мое тело..."
-"Если оно не пострадало, когда ты поел один раз." -Фу Минье поднял брови:"... Это не повлияет, если ты сделаешь это один раз, верно?"
Все, что он говорил раньше, было чепухой, сегодня он должен вылечить Чача.
Глава 19. Кольцо
Ци Байча некоторое время не реагировал, или, скорее, он не ожидал, что Фу Минье на самом деле не будет человеком.
П/англ.п: не буквально, здесь это означает, что он действовал бесчеловечно.
П/п: боже, я так хочу сделать скрин с их разговора, который я щас буду исправлять(если получится). У меня возник только один вопрос: где логика?(если вы тоже ничего не поймёте, значит у меня не получилось исправить.)
Он подсознательно спросил: "Делать что?"
Фу Минье ответил: "Лечить тебя."
-"..."
Ци Байча широко раскрыл глаза: "Меня?"
-"Да," - Фу Минье холодно посмотрел на него, - "Мне кажется, что тебе на самом деле все равно: ни применять лекарства, ни избегать этих продуктов. Разве ты не был вполне энергичен, но теперь ты понял, что нужно бояться боли? Ложись." - Последние два слова содержали намек на приказной тон, и после этих слов он пошел снимать пижаму Ци Байча.
Ци Байча немедленно убежал от Фу Минье, схватил одеяло и накрылся с головой:" Я собираюсь спать."
Фу Минье хотел приподнять одеяло, но Ци Байча вцепился в него мертвой хваткой и не отпускал, маленький холмик выпирал из кровати.
-"Ци Байча." - Фу Минье окликнул его глубоким голосом: "Зачем ты прячешься?"
Ци Байча не двигался.
Фу Минье сбавил тон и медленно уговаривал его: "Я просто пугаю тебя, как я мог не заботиться о твоем здоровье... Все же лучше применить лекарство раньше. Не затягивай, если тебе будет неудобно, я буду чувствовать себя беспокойно за тебя."
-"Длительная боль хуже кратковременной. Я обещаю, что не буду смеяться над тобой."
-"Чача, будь немного послушнее."
Как бы ни уговаривал Фу Минье, молодой человек продолжал прятаться внутри и молчать.
-"Ладно, ладно, я не буду тебя беспокоить, ты поторопись и отпусти; если ты не выйдешь и останешься внутри, ты задохнешься." - Фу Минье вздохнул.
Ци Байча не ответил, и Фу Минье воспользовался возможностью поднять одеяло, на этот раз преуспев.
Он улыбнулся тому, что увидел.
Молодой человек уже спал с закрытыми глазами. Так как под одеялом было душно, а он пробыл там довольно долго, его бледное лицо раскраснелось, отчего людям невольно захотелось откусить кусочек. Его ресницы свисали вниз, слегка завитые и тонкие, каждый волос была отчетлив.