— Обри, — пренебрежительно произносит Джек, обводя взглядом комнату, заполненную друзьями и семьей.
— Где Лира? — спрашивает Полин, тоже оглядываясь по сторонам.
— Сестра отвела ее в свою комнату, чтобы помочь переодеться в праздничное платье, которое подарила Джо. Она должна спуститься вниз всего через пару минут, — отвечаю я. — Там много еды. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома, — добавляю я.
Они не реагируют на мое заявление. Они также не берут тарелки для еды. Просто отходят в один из пустых углов комнаты, подальше от всех остальных, и прислоняются к стене.
Я знаю, что не смогу ничего сделать, чтобы они почувствовали себя желанными гостями, поэтому оставляю их и всех остальных в столовой и направляюсь на кухню. Воткнув свечи в торт, поднимаю его и беру коробок спичек, а также подарки Ли на день рождения от меня.
Прежде чем я добираюсь до кухонного проема, в поле зрения появляется Денвер, и я мгновенно настораживаюсь.
— Давай я помогу.
Он забирает у меня торт и, не говоря больше ни слова, направляется в столовую. Я зажигаю свечи, в это время Пен кричит, что они с Ли спускаются, и Шел выключает свет. Как только Ли появляется в дверях, одетая в розовую футболку со своим именем, написанным блестящими буквами, и пышную юбку, мы все поем ей «С днем рождения», отчего ее лицо озаряется ликованием. Слезы начинают жечь мне горло, и я изо всех сил стараюсь сдержать их. В такие моменты, как сейчас, я больше всего скучаю по Гейбу. С годами проводить праздники стало легче, но трудно думать о том, чего лишается Ли из-за того, что ее отца нет рядом с нами. Когда песня подходит к концу, Ли задувает свечи, затем размазывает глазурь и засовывает пальцы в рот. Все начинают смеяться. Дочка улыбается от уха до уха.
— Теперь я могу открыть свои подарки? — спрашивает Ли, подпрыгивая на цыпочках и разглядывая стопку подарков у стены.
— Конечно, милая.
Я целую ее в макушку и быстренько забираю у Шел свой фотоаппарат, чтобы успеть сфотографировать как Ли раскрывает подарки и благодарит всех за них.
Через некоторое время гости начинают расходиться, а я принимаюсь за уборку. Собираю пустые тарелки и чашки, и тут в столовую входит Полин и начинает помогать — нечто, что меня шокирует. Затем она открывает рот, и я понимаю, что она пытается быть полезной, чтобы разжалобить меня.
— Мы летом очень бы хотели отвезти Лиру в Неваду на пару недель, — говорит она, и у меня в легких появляется странное ощущение. — Моя мама больна, и я боюсь, что если Лира не встретится со своей прабабушкой сейчас, то никогда не встретится.
— Не знаю.
Я качаю головой. Мне не нравится мысль о том, что я буду вдали от своего ребенка ни ночь, ни тем более неделю. С тех пор как она родилась, она редко ночевала вне дома, да и те разы по соседству с моими родителями.
— Ли следует поближе познакомиться с семьей своего отца. Гейб хотел бы, чтобы она провела время с его бабушкой и дедушкой, хотел бы, чтобы она познакомилась с его семьей.
Когда чувство вины начинает оседать у меня в животе, я задаюсь вопросом, хотел бы Гейб этого. Он никогда по-настоящему не говорил о своей семье, кроме как о родителях, и я бы даже не сказала, что они с родителями были близки. У них были странные отношения, которые я никогда по-настоящему не понимала.
— Мне нужно подумать.
На самом деле мне не нужно думать об этом, но я не хочу заводить этот разговор прямо сейчас, не в присутствии посторонних людей и не тогда, когда чувствую, что меня ставят в безвыходное положение.
— Мы тоже ее семья, Обри. Даже если Гейба больше нет, мы все еще ее семья.
От ее слов у меня сводит живот.
— Я знаю, Полин, и, как уже сказала, я подумаю. Я просто не знаю. Она все еще маленькая, и за последние четыре года мы ни разу не расставались больше чем на ночь, — тихо говорю я.
— Ты спросила ее? — спрашивает Джек, входя в этот момент в столовую, и я смотрю на него.
— Да. Она собирается подумать об этом.
— Хорошо. — Он одобрительно кивает мне. — Давай попрощаемся с Лирой и пойдем.
— Конечно. — Полин протягивает мне стопку бумажных стаканчиков, которые взяла с собой. — Дай мне знать, что решишь. Я планирую забронировать билеты в ближайшие несколько недель, поэтому, если бы ты могла сообщить нам об этом пораньше, я была бы признательна.
— Я сообщу тебе, — соглашаюсь я, и она кивает, а затем уходит со своим мужем.
Я выхожу в холл и наблюдаю, как они прощаются с Ли, чувствуя, как у меня скручивает живот, когда она сдерживается, чтобы не обнять их, как обнимала всех остальных, кто пришел отпраздновать ее день рождения.
— Что это было? — спрашивает Шел, когда родители Гейба уходят и дверь за ними закрывается.
— Они хотят взять Ли с собой навестить свою семью в Неваде на пару недель.
— Они хотят забрать ее на две недели? Она даже не оставалась у них на ночь.
— Я знаю, — вздыхаю я.
— Что ты им сказала?
— Что подумаю об этом. Я не хочу отпускать ее, но чувствую себя такой виноватой. Я не хочу скрывать ее от семьи Гейба. Не хочу, чтобы она возненавидела меня через несколько лет из-за того, что я не позволила ей познакомиться с ними поближе.
— Милая, ты не обязана делать ничего такого, что тебе не нравится. Лира маленькая, все еще ребенок. Она должна быть здесь, с тобой.
Я киваю в знак согласия.
— Плохо то, что у меня есть время сообщить им новость. Я просто надеюсь, что, когда я скажу им «нет», они отнесутся с пониманием.
— Ты знаешь, что мы с твоим папой рядом. Мы можем пойти с тобой, если хочешь. Может быть, мы сможем помочь объяснить, почему прямо сейчас не время для такого рода расставания.
— Спасибо, Шел.
— В любое время. — Женщина обнимает меня. — Я соберу сумку Ли и отведу ее в дом. Повеселись с Денвером.
— Шел...
Я позволяю предупреждению повиснуть между нами в воздухе.
Ее взгляд смягчается, и она тянется ко мне, касаясь рукой моей щеки.
— Просто развлекайся.
— Конечно, — бормочу я, и она убирает руку, одаривая меня улыбкой.
Я прощаюсь с мамой Денвера, Джо, с его семьей и моей. Как только все уходят, я иду на кухню, где придумываю еще одну отговорку, почему не могу пойти с Денвером. Надеюсь, сработает.
ГЛАВА 4
Денвер
— Сколько времени тебе нужно, чтобы собраться?
На мой вопрос Бри поднимает взгляд от стойки, которую она протирала последние пятнадцать минут. Стол уже был чистым, потому что Шел и моя мама потратили время на уборку кухни после того, как все остальные ушли. Сами они ушли все вместе, отправившись в соседний дом к маме и папе Бри смотреть фильм.
— На самом деле я не в настроении выходить на улицу. У меня болит голова.
— Ты что-нибудь выпила?
Бри облизывает губы.
— Эм… нет. Все не так уж плохо. — Бри поворачивается ко мне спиной и начинает вытирать раковину. — Ты можешь идти. Я, наверное, просто приму душ и отправлюсь спать.
— Ты врешь, — заявляю я, и она поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня через плечо.
— Прошу прощения?
— У тебя не болит голова. Ты просто используешь это как предлог, чтобы в очередной раз избежать меня.
— Нет, — лжет Бри, и я точно знаю, что она лжет, потому что каждый раз, когда она это делает, ее голова немного наклоняется вправо. Она всегда так делала, сколько я себя помню.