Выбрать главу

За всю остальную дорогу до зала Урбан не проронил ни слова. Генерал молча шёл до самых дверей. Конечно он не избегал Натали, а лишь был собран перед приближающейся церемонией. Открыв двери перед гувернанткой, мужчина пропустил ту вперёд, а затем проследовал и сам.

Церемония уже начиналась. Вдоль стен стройными рядами роднились гости. В центре зала тянулась красная дорожка, ведущая к тронам. Между ними стоял Хеахмунд, а рядом с ним Альфред. На другой стороне дорожки у стены находилась Фридерика, около которой стояло ещё два священника. Пристроившись рядом с Натали в толпе, Урбан замолчал, начав наблюдать за происходящим.

Хеахмунд, облачённый в длинную белую мантию, украшенную каменьями и золотым крестом, стоял напротив Фридерики на расстоянии двадцати метров. Епископ, подняв руку на уровень лица и сомкнув указательный палец с средним, что-то тихо читал из маленькой книжки.

– В этот день мы коронуем супругу нашего короля. Сегодня мы наделяем Фредрику Брандербургскую титулом королевы всея государства австрийского. Наделяем правом владения над землями нашими и душами нашими. Как мы обещаем ей служить верой и правдой, так и она должна клясться нам в мудрости своей и справедливости, – Епископ развернул руку в свою сторону и указал девушке на себя, – Теперь мы просим тебя, Фридерика, подойди к нам и произнести клятву своему королевству и своему народу.

Королева молча кивнула Хеахмунду и направилась в его сторону. Медленно шагая по красной дорожке, Фридерика смотрела только вперёд, только на епископа. И вот, когда она оказалась перед священником, ей пришлось сесть на одно колено и закрыть глаза.

– Повторяй за мной отчётливо и ясно, – Потребовал Хеахмунд, положив руку на голову той, – Я, Фридерика Брандербургскую, клянусь оберегать своё королевство и свой народ…

Девушка тихо повторила за мужчиной, но её негромкие слова пронеслись по всему залу отчётливым эхо.

– Клянусь быть мудрой в своих решениях и справедливой к народу своему – Продолжал епископ, а за ним и девушка, – Клянусь во всех делах помогать мужу и делить с ним власть, данную мне.

Фридерика проговорила последние слова с большей уверенностью и подняла голову, поцеловав золотой крестик в руки епископа. Хеахмунд, молча кивнув девушке, принял из рук Альфреда корону, слитую специально для королевы. Уже через пару секунд золотая корона с камнями красовалась на голове Фридерики и словно говорила за неё: «Вот она – королева!»

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Народ, собравшийся на коронации, заликовал при виде королевы. Все безусловно были рады, ведь наконец Альфред нашел себе жену, а значит и род королевский непременно продолжится. Ликовал не только народ, но и сам правитель. Конечно делал он это тихо, в душе, но радость переполняла его, как никогда.

Вскоре Фридерика выпрямилась, а все ее подданные склонили головы перед королевой. Сама девушка прибывала в восторге от увиденного, чувствуя себя просто великолепно. Теперь Фридерика была не просто женой, а той, кто на ровне с мужем может отдавать приказы и устраивать пиры.

Вскоре началось торжество в честь коронации. Все гости были приглашены в огромный зал, где столы были заставлены различными блюдами, напитками, а остальная площадь была выделена для свободного перемещения, либо танцев. Среди всех гостей выделялся Хеахмунд, который не ел и не танцевал. Он говорил о чем-то с служанками короля, пытаясь что-то доказать тем. Генерал, что также был ярким гостем, сегодня был спокоен и молчалив, как и на прошлом празднике неделю назад. Но сегодня Урбан словно следил за каждым движением королевы, наблюдая за той со стороны. Русы тоже были приглашены на коронацию, а посему и на пир. Святослав сидел за столом, яро обсуждая что-то с одним из воинов короля. Спор их постепенно нарастал, что вскоре мог вылиться в драку, но пока этого не наблюдалось.

Альфреду, который стоял и спокойно попивал вино, наблюдая за всеми, как истинный король, не позволила долго отдыхать его же жена. Подойдя, она просто нагло выхватила бокал у того из рук и веселым тоном сказала:

– Сегодня ведь мой день, да? Поэтому я хочу, чтобы торжество продолжалось до самого рассвета. А еще я хочу танцевать.

– Конечно это твой день, твой вечер и твоя ночь, – Без сопротивления отдав стакан, ответил король и обхватил девушку за талию, – Всё, чего хочет моя жена – сегодня будет исполнено.

Сделав последний глоток вина из бокала в руках королевы, Альфред крепче стянул руки на талии той и сделал шаг вперёд левой ногой. Фридерика отступила назад также левой, а затем сделала шаг вперёд, когда мужчина повернулся в сторону и снова шагнул назад. Пара закружилась в танце в центре зала, привлекая внимание всех гостей. По одной только грации короля можно было сказать, что танцы – это его стихия. Но и королева от него не отставала, танец их был синхронным, и каждый из них будто дополнял друг друга.