Выбрать главу

– Поэтому на всякий случай надо к лекарю, поднимайте его! Поедем во дворец, а вы пока здесь завершите.

Обратился Альфред к охотникам и запрыгнул на лошадь. Святослав же был погружен воинами в телегу, специально оборудованную для раненых. Она по форме напоминала кровать с углублением, кругом застеленное соломой.

Отряд прибыл во дворец уже через час. Остановившись у ворот, Альфред подал сигнал о их открытии. Как только всё пересекли порог дворца, за Святославом сразу пришли слуги, но он настоятельно отказался от тех, сказав, что прекрасно дойдёт и сам. Конечно, он был недоволен Альфредом, который насильно заставил руса идти к лекарю.

Спустя полчаса врач уже рассматривал ранение руса. Возможно, плечо того действительно было выбито, но ему крупно повезло, что связки его не порвались. Лекарь аккуратно промыл полотенце и вытер рану, заранее сняв доспех. Обработка раны прошла за пару минут и уже сверху покрывалась повязкой.

– Через неделю придёшь – осмотрю. При хорошем стечение лечения, через две-три недели полностью восстановишься, – Добавил лекарь, затягивая бинт.

– Чего же так долго? Я уже через пару дней собирался из Австрии уезжать, – Недовольно проговорил Святослав.

– Уж извиняй, барин, но не Господь я, чтобы по щелчку раны твои лечить.

– Это я понимаю, ну и на этом спасибо. Но разве с ранением я не могу уехать?

– Никак нет, господин. Вы же на лошади, а Вам сейчас какие-либо тряски запрещены.

Святослав молча кивнул лекарю и медленно направился в тронный зал к Альфреду. Король же стоял около двери, ведущей к одной из комнат, где он со своими военачальниками обсуждал войны, сражения и различные военные планы. Молча позвав за собой воина, Альфред проследовал в эту комнату.

Пара оказалась в небольшом помещении, где посередине комнаты стоял стол с картой, полностью покрывающей его. Стены комнаты были украшены мечами и щитами, а около двери весело два стяга. Альфред отошёл к краю стола и сложив руки на груди кивнул Урбану, что навис над картой, опираясь руками.

– Святослав, ты сейчас не в лучшем состоянии, моя вина, – Начал король, поджав губы, – Прости, но мне нужна твоя помощь, брат. 

– Я слушаю тебя, Альфред.

– Как тебе известно, турецкие племена вечно нападают на наши границы. Они разрушают не только деревни, но и форты, города и сторожевые посты. Наши войска держат оборону, но турки часто берут количеством. Мне нужна твоя помощь, чтобы защитить вот эту вот крепость, – Палец Урбана указал на территорию, которая стояла практически на границе государства, – Именно она чаще всего подвергается нападению. Было бы хорошо разбить их войска в больших количествах. Поэтому, Святослав, ты нам можешь очень помочь.

После внимательного слушания, рус слегка пошевелил травмированной рукой, обмотанной в бинт и подвешенной через шею на повязке. Если бы он действительно имел высокое значение на своей родине, то и воинов мог просить больше. Сейчас же Святославу никто бы и не дал больше тысячи солдат. В очередной раз обдумав и взвесив все плюсы и минусы, воевода кивнул королю.

– Я могу помочь тебе, Альфред. Но ты должен понимать, что я не смогу набрать войско даже равное половине твоему. Мои силы колеблются в районе тысячи воинов, и то, это при лучшем исходе.

– Я буду рад любой силе, брат. Сейчас мне нужно отлучиться, поэтому предлагаю всем заняться своими делами.

Альфред похлопал руса по здоровому плечу и вышел из комнаты, позвав за собой Урбана. Следом за ними вышел и Святослав, сразу направившись к своему отряду, которому была отведена отдельная казарма.

– Пока я отсутствовал на охоте, ничего не произошло плохого? – Спросил в шуточной форме Альфред, обращаясь к Урбану, – Как моя жена?

– Всё в порядке, Ваше величество, – Ответил военачальник, – Я не замечал за ней чего-то странного или необычного. Как говорится, обычные женские дела.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Надеюсь, надеюсь.

Ответил Альфред, постучав в покои Фридерики.

Дверь открылась не сразу, но в течении 2 минут королева все-таки открыла и улыбнулась, поприветствовав мужа.

– Ты так скоро вернулся, я сейчас прикажу слугам принести обед, – проговорила Фридерика, проводя в покои Альфреда и принудительно усаживая того за стол, – Знаешь, пока тебя не было, я позволила себе поинтересоваться важными государственными делами, но прежде чем ты что-то скажешь,  выслушай меня.

Альфред находился в смятении, глядя на свой стол, где девушкой были развернуты все бумаги и поэтому создавался вид беспорядка. Но такой энтузиазм королевы заставил короля хотя бы выслушать ее, пусть все это мужчине не особо нравилось. С другой стороны тот был уверен, что все это просто девичье баловство и это не стоит воспринимать всерьез. Рукой подозвав Урбана, чтобы он тоже послушал, Альфред перевёл взгляд на свою жену, ответив: